background image

AIRFIZZ

GB

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

D

FR

RU

IT

OSTRZE

Ż

ENIE

• Upewnij si

ę

ż

e napi

ę

cie wskazane na urz

ą

dzeniu odpowiada, 

napi

ę

ciu w instalacji elektrycznej;

• Przed przeprowadzeniem konserwacji zawsze nale

ż

y od

łą

czy

ć

 

pompk

ę

 powietrza i zanurzone cz

ęś

ci urz

ą

dzenia od zasilania 

elektrycznego;

• Je

ś

li kabel zasilaj

ą

cy ulegnie uszkodzeniu, jego wymiany mo

ż

dokona

ć

 jedynie wykfalifikowany personel (kabel typu Y)

• Napowietrzacz nigdy nie mo

ż

e by

ć

 zanurzany w wodzie;

• Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do u

ż

ytku w domu;

• Kabel zasilaj

ą

cy pod

łą

cz tak, aby jego najni

ż

szy punkt znajdowa

ł

 

si

ę

 poni

ż

ej gniazdka, co zapobiegnie przypadkowemu 

ś

ciekaniu 

wody po przewodzie do gniazdka 

• Upewnij  si

ę

ż

e  w  domu  zainstalowane  s

ą

  bezpieczniki  nie 

wi

ę

ksze ni

ż

 30 mA

• Napowietrzacz NIE jest zabawk

ą

, a wi

ę

c nie pozwalaj dzieciom 

ani osobom niewprawnym na manipulowanie przy urz

ą

dzeniu.

• Produkt mo

ż

e by

ć

 obs

ł

ugiwany przez dzieci w wieku powy

ż

ej 

8  lat,  przez  osoby  o  ograniczonej  sprawno

ś

ci  fizycznej  lub 

psychicznej, a tak

ż

e bez wystarczaj

ą

cej wiedzy i do

ś

wiadczenia 

jedynie  pod  nadzorem  lub  po  przeszkoleniu  w  bezpiecznej 

obs

ł

udze  urz

ą

dzenia  i  po  zapoznaniu  z  potencjalnymi 

zagro

ż

eniami.

• Dzieci  nie  powinny  wykorzystywa

ć

  urz

ą

dzenia  do  zabawy. 

Czyszczenie  i  obs

ł

uga  urz

ą

dzebnia  nie  powinny  by

ć

 

dokonywane przez dzieci bez nadzoru.

• Urz

ą

dzenie oraz kabel zasilaj

ą

cy powinny by

ć

 poza zasi

ę

giem 

dzieci poni

ż

ej 8. roku 

ż

ycia

УСТАНОВКА

Вы

 

можете

 

разместить

 

аэратор

 

в

 

нескольких

 

положениях

• 

Выше

 

уровня

 

воды

 

в

 

аквариуме

 

 (

Рис

. 1)

a. 

Разместите

 

аэратор

 

в

 

устойчивом

 

положении

 (

не

 

ставьте

 

его

 

на

 

верхнюю

 

часть

 

аквариума

 

или

 

крышку

иначе

 

он

 

может

 

упасть

 

в

 

воду

); 

b. 

Подсоедините

 

силиконовый

 

шланг

 

к

 

выходному

 

отверстию

 

аэратора

  (

обрежьте

 

его

 

предварительно

 

до

 

нужной

 

длины

); 

c. 

Опустите

 

другой

 

конец

 

шланга

 

в

 

воду

 

в

 

точке

откуда

 

Вы

 

хотели

 

бы

чтобы

 

выходили

  

пузыри

 

и

 

подсоедините

 

к

 

нему

 

распылитель

;

• 

Ниже

 

уровня

 

воды

 

в

 

аквариуме

 

 (

Рис

. 2)

d. 

Подсоедините

 

силиконовый

 

шланг

 

к

 

выходному

 

отверстию

 

аэратора

  (

обрежьте

 

его

 

предварительно

 

до

 

нужной

 

длины

)

e. 

Подсоедините

 

обратный

 

клапан

 

к

 

силиконовому

 

шлангу

 

между

 

аэратором

 

и

 

точкой

в

 

которой

 

шланг

 

входит

 

в

 

аквариум

установив

 

клапан

 

в

 

правильном

 

направлении

 (

стрелка

 

или

 OUT 

должны

 

указывать

 

в

 

сторону

 

аквариума

); 

f. 

Опустите

 

другой

 

конец

 

шланга

 

в

 

воду

 

в

 

точке

откуда

 

Вы

 

хотели

 

бы

,  

чтобы

 

выходили

     

пузыри

 

и

 

подсоедините

 

к

 

нему

 

распылитель

.

• 

Мы

 

рекомендуем

 

использовать

 

распылители

  Ferplast, 

разработанные

 

и

 

протестированные

 

на

 

совместимость

 

с

  AIRFIZZ.

•  AIRFIZZ 200 

и

 400 

имеют

 

два

 

выходных

 

отверстия

к

 

которым

 

Вы

 

можете

 

подсоединить

 

два

 

разных

 

распылителя

также

 

Вы

 

можете

 

изменить

 

каждое

 

выходное

 

отверстие

 

с

 

помощью

 

клапана

 Ferplast 

BLU 9033, 

который

 

позволит

 

присоединить

 

несколько

 

распылителей

 

одновременно

 

(

Рис

. 3).

•  AIRFIZZ 

также

 

возможно

 

разместить

 

на

 

стене

используя

 

специальное

 

отверстие

 

(

Рис

. 4).

ГАРАНТИЯ

На

 

этот

 

продукт

 

и

 

все

 

его

 

части

 

и

 

аксессуары

 

распространяется

 

гарантия

 

в

 

пределах

предусмотренных

 

настоящим

 

пунктом

 

и

 

действующими

 

правовыми

 

нормами

Гарантия

 

распространяется

 

только

 

на

 

производственный

 

брак

 

и

 

предполагает

 

их

 

бесплатный

 

ремонт

 

или

 

замену

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

поломки

 

или

 

повреждения

вызванные

 

халатностью

использованием

не

 

предусмотренным

 

инструкциями

изложенными

 

в

 

данном

 

руководстве

несчастными

 

случаями

изменениями

неправильным

 

использованием

неправильным

 

ремонтом

 

и

 

при

 

отсутствии

 

квитанции

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

губки

уплотнительный

 

блок

 

и

 

фильтрационные

 

вещества

.

!

Содержание Airfizz 50

Страница 1: ...ale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...1 2 ...

Страница 3: ... x 7 5 L x W x H cm 230 240 50 V Hz AIRFIZZ 50 AIRFIZZ 100 AIRFIZZ 200 AIRFIZZ 400 W 2 2 5 4 5 l h 50 100 2 x 100 2 x 200 mbar 120 150 2 x 150 2 x 200 Dimensions Tension Frequency Power Max delivery volume Max pressure 3 4 ...

Страница 4: ...hing the power supply Ensure that your home is protected by differential safety switch with a tripping current of no more than 30mA TheaeratorisNOTachildren stoy sodonotallowchildrenor inexpert persons to operate it without supervision Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...

Страница 5: ...ctrical and electronic equipment Correct disposal of these products will also contribute to the efficient use of natural resources Further information is available from the product retailer the competent local authorities and national manufacturer s organisations OPENING THE PACKAGE The package includes the following AIRFIZZ 50 100 1 AIRFIZZ aerator 1 silicon tube 2 metres long 1 check valve 2 rin...

Страница 6: ...he water at the point where you want the bubbles to come out and attach a porous stone to it We recommend Ferplast porous stones designed and tested for compatibility with AIRFIZZ TheAIRFIZZ200and400comewithtwoexitholestowhichyoucanattachtwo different porous stones or create a single exit hole using the Ferplast BLU 9033 three way valve which makes it possible to attach several porous stones to a ...

Страница 7: ...cced acquapossano raggiungere la rete di alimentazione Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento non superiore ai 30mA L aeratore NON è un giocattolo per bambini quindi non fatelo maneggiareabambiniopersoneinabili lasciatisenzasorveglianza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiutoal...

Страница 8: ... risorse naturali Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto le locali autorità competenti leorganizzazioni nazionali dei produttori APERTURA DELLA CONFEZIONE All interno della confezione troverete AIRFIZZ 50 100 1 aeratore AIRFIZZ 1 tubo in silicone da 2 metri 1 valvola di non ritorno 2 filtri di ricambio ad anello AIRFIZZ 200 400 1 aeratore AIRFIZZ 2 tubi in silic...

Страница 9: ... lavasca f inserite l altro capo del tubetto in acqua nel punto dove volete la fuoriuscita di bolle collegandovi una pietra porosa ViconsigliamolepietreporosediFerplast giàstudiateetestateperfunzionarealmeglio con l aeratoreAIRFIZZ Nelle AIRFIZZ 200 e 400 disponete di 2 uscite a cui potete collegare 2 differenti pietre porose o creare un unica uscita utilizzando la valvola a 3 vie BLU 9033 di Ferp...

Страница 10: ... eau puissent atteindre cette dernière Assurez vous que l installation de votre maison est protégée en amont par un disjoncteur différentiel ayant une sensibilité non supérieure à 30 mA La pompe à air N EST PAS un jouet pour les enfants vous devez donc empêcher qu elle soit utilisée sans surveillance par des enfants ou des personnes incompétentes Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsagésd aumoin...

Страница 11: ...recte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit des autorités locales compétentesetdesorganisationsnationalesdesproducteurs OUVERTURE DE L EMBALLAGE À l intérieur de l emballage vous trouverez AIRFIZZ 50 100 1 pompe à air AIRFIZZ 1 tuyau en silicone de 2 mètres 1 clapet anti reto...

Страница 12: ...seillons les pierres poreuses Ferplast conçues et testées pour fonctionner de manièreoptimaleaveclapompeàairAIRFIZZ Les pompes à air AIRFIZZ 200 et 400 sont munies de deux sorties auxquelles on peut soit appliquerdeuxpierresporeusesdifférentessoitcréeruneuniquesortieenutilisantlavanne trois voies BLU 9033 de Ferplast cette vanne permet également de raccorder plusieurs pierresporeusesàuneseulesorti...

Страница 13: ...elschleife bilden die tiefer als der Stecker liegt um zuverhindern dassWassertropfenzumStromnetzgelangenkönnen Stellen Sie sicher dass Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden Schaltstrom geschützt ist Die Luftpumpe ist KEIN Kinderspielzeug Lassen Sie sie also Kinder und behinderte Personen nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät hantieren Nach besondere...

Страница 14: ...m zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler des Produktes den betreffendenöffentlichenÄmtern dennationalenOrganisationenderHersteller ÖFFNUNG DER VERPACKUNG In der Verpackung befinden sich AIRFIZZ 50 100 1 Luftpumpe AIRFIZZ 1 2 Meter langer Silikonschlauch 1 Rückschlagventil 2 Ring Filter AIRFIZZ 200 400 1 Luftpumpe AIRFIZZ 2 2 Meter ...

Страница 15: ...e Luftblasen austretensollenundbringenSieeinenSprudelsteinan Wir empfehlen Ihnen die Sprudelsteine von Ferplast zu verwenden die entwickelt und getestet wurden uminVerbindungmitderLuftpumpeAIRFIZZbestmöglichzufunktionieren Die Luftpumpen AIRFIZZ 200 und 400 verfügen über zwei Ausgänge an denen Sie zwei verschiedene Sprudelsteine anschließen oder durch Einsatz des Dreiwegeventils BLU 9033 von Ferpl...

Страница 16: ...en komen Uw woning moet uitgerust zijn met een differentiaal lekstroomschakelaar met een schakelstroom niet hoger dan 30mA Dit product is GEEN speelgoed het is dus niet geschikt voor gebruik door kinderen of incompetente personen zonder toezicht Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personenmetverminderdelichamelijke zintuiglijkeofverstandelijke vermogens ofpersonenmetgebre...

Страница 17: ... efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteiten en de nationale producentorganisaties DE VERPAKKING OPENEN In de verpakking zitten naast deze handleiding AIRFIZZ 50 100 1 luchtpomp AIRFIZZ 1 siliconen slang van 2 meter 1 terugslagklep 2 filterringetjes AIRFIZZ 200 400 1 luchtpomp AIRFIZZ 2 sili...

Страница 18: ...n Ferplast aan die ontworpen en getest zijn om optimaal samen te werken met de luchtpomp AIRFIZZ De AIRFIZZ 200 en 400 beschikt over twee uitlaten om twee verschillende stenen aan vast te maken of waarvan één enkele uitlaat te maken is met de driewegkraan BLU9033vanFerplast Hiermeekuntookmeerderestenenbevestigenopéénenkele uitlaat van de luchtpomp Afb 3 AIRFIZZ is ook geschikt voor bevestiging aan...

Страница 19: ...a la toma para evitar que las gotas de agua puedan llegar a la red de alimentación Verifiquequesucasaestéprotegidaconundisyuntordiferencial con corriente de intervención no superior a los 30mA El aireador NO es un juguete para los niìos por lo tanto no deje que lo manipulen niños ni personas incapaces sin supervisión Este aparato puede ser utilizado por niños que hayan cumplido al menos ocho años ...

Страница 20: ...a un uso eficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autoridades locales competentes o con las organizaciones nacionales de los fabricantes APERTURA DEL ENVASE Dentro del envase encontrará AIRFIZZ 50 100 1 aireador AIRFIZZ 1 tubo de silicona de 2 metros 1 válvula de retención 2 aros para el filtro AIRFIZZ 200 400 1 aireador AIRFIZZ 2 tu...

Страница 21: ...lgan las burbujas conectándole una piedra porosa La aconsejamos las piedras porosas Ferplast que han sido analizadas y probadas para funcionar en las mejores condiciones con el aireador AIRFIZZ EnelAIRFIZZ200y400disponededossalidasalascualespuedeconectardospiedras porosas diferentes o crear una única salida utilizando la válvula de tres vías BLU 9033 de Ferplast con ésta además es posible conectar...

Страница 22: ...nergia Assegure se que sua casa esteja protegida por interruptor de segurança diferenciado com corrente de disparo de não mais de 30mA A bomba de ar NÃO é um brinquedo para crianças então não permita que crianças ou pessoas inexperientes operem sem supervisão Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidade física sensorial ou mentalreduzidaoufaltad...

Страница 23: ...amentos eléctricos e electrónicos Umaeliminaçãocorrectadestesprodutoscontribuiráaindaparaumusoeficaz dos recursos naturais Poderá obter mais informações junto do revendedor do produto das autoridadeslocaiscompetentesedasorganizaçõesnacionaisdosprodutores AO ABRIR O PACOTE O pacote inclui o seguinte AIRFIZZ 50 100 1 bomba de ar AIRFIZZ 1 tubo de silicone de 2 metros 1 válvula de retenção 2 filtros ...

Страница 24: ...draporosaemcimadela Recomendamos as pedras porosas da Ferplast desenvolvidas e testadas para compatibilidadecomAIRFIZZ O AIRFIZZ 200 e 400 vem com dois furos de saída nos quais você pode colocar duas pedras porosas diferentes ou criar um único furo de saída usando a válvula de três vias BLU 9033 da Ferplast que torna possível colocar diversas pedras porosas em um único furodesaída Fig 3 OAIRFIZZta...

Страница 25: ...zásuvke pričom pod zásuvkou ponechajte kábel visieť aby sa kvapky vody nedostali do zásuvky Zabezpečte abyvašadomácnosťbolazabezpečenáističoms aktivačným prúdom nie väčším ako 30 mA Okysličovač NIE JE hračka pre deti preto nedovoľte deťom alebo neskúseným osobám aby ho obsluhovali bez dozoru Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a...

Страница 26: ...speje k účinnému použitiu prírodných zdrojov Ďalšie informácie sú k dispozícii u predajcu výrobku príslušných miestnych orgánov a národných výrobných organizáciách OTVORENIE BALENIA V balení nájdete nasledovné súčiastky AIRFIZZ 50 100 1 okysličovač AIRFIZZ 1 silikónová trubica s dĺžkou 2 m 1 spätný ventil 2 kruhové filtre AIRFIZZ 200 400 1 okysličovač AIRFIZZ 2 silikónové trubice s dĺžkou 2 m 2 sp...

Страница 27: ...i z vody a pripojte k nej porézny kameň Odporúčame porézne kamene Ferplast ktoré sú navrhnuté a odskúšané na použitie s výrobkami AIRFIZZ AIRFIZZ 200 a 400 majú dva výstupné otvory ku ktorým môžete pripojiť dva rôzne porézne kamene alebo vytvoriť jeden výstupný otvor pomocou trojcestného ventilu Ferplast BLU 9033 ktorý umožňuje pripojiť niekoľko poréznych kameňov k jednému výstupnému otvoru okysli...

Страница 28: ...aly do zásuvky Zajistěte aby vaše domácnost byla zabezpečená jističem s aktivačním proudem menším než 30 mA Okysličovač NENÍ hračka pro děti proto nedovolte dětem nebo nezkušeným osobám aby ho obsluhovali bez dozoru Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a výše aosobysomezenýmifyzickými smyslovýmineboduševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud byly pod dohle...

Страница 29: ...bků bude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů Další informace jsou f dispozici u prodejce výrobku příslušných místních orgánů a organizací národní výrobce V balení najdete tyto součásti AIRFIZZ 50 100 1 okysličovač AIRFIZZ 1 silikonová trubice o délce 2 m 1 zpětný ventil 2 kruhové filtry AIRFIZZ 200 400 1 okysličovač AIRFIZZ 2 silikonové trubice o délce 2 m 2 zpětné ventily 4...

Страница 30: ...y Ferplast které jsou navrženy a odzkoušeny na použití s výrobky AIRFIZZ AIRFIZZ 200 a 400 mají dva výstupní otvory ke kterým můžete připojit dva různé porézní kameny nebo vytvořit jeden výstupní otvor pomocí trojcestného ventilu Ferplast BLU 9033 který umožňuje připojit několik porézních kamenů k jednomu výstupnímu otvoru okysličovače obr 3 AIRFIZZjetéžvhodnýkmontážinastěnupomocíspeciálníhootvoru...

Страница 31: ...gni a vezetéket hogy a vízcseppek ne juthassanaka konnektorba Bizonyosodjon meg róla hogy lakása 30 mA nál nem nagyobb feszültségű aktivációs áramú biztosítékkal van e felszerelve A levegőztető készülék NEM gyerekeknek való játékszer ezért ne engedje hogy gyerekek vagy tapasztalatlan személyek felügyelet nélkül kezeljék A készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól és csökkent fizikai érzéksze...

Страница 32: ...ához További információt a termékről a kiskereskedőknél az illetékes helyi hatóságoknál illetve a nemzeti gyártó szervezeteknél kaphat A CSOMAGOLÁS KINYITÁSA A csomagolásban a következő alkotóelemeket találja AIRFIZZ 50 100 1 AIRFIZZ levegőztető készülék 1 2 m hosszú szilikon cső 1 visszaforgató szelep 2 kör alakú szűrő AIRFIZZ 200 400 1 AIRFIZZ levegőztető készülék 2 2 m hosszú szilikon cső 2 vis...

Страница 33: ...s csatlakoztassa hozzá a porózus követ A Ferplast porózus köveket ajánljuk ezeket az AIRFIZZ termékekhez tervezték és azokkal próbálták ki Az AIRFIZZ 200 nak és 400 nak két kimeneti nyílása van ezekhez két különböző porózus követ lehet csatlakoztatni de kialakítható egyetlen kimeneti nyílás is a Ferplast BLU 9033 hárommenetes szelep segítségével amely több porózus kő csatlakoztatását teszi lehetőv...

Страница 34: ...jningen Säkerställ att ditt hem är skyddat av en differentiell säkerhetsbrytare med en brytström på högst 30 mA Luftaren är INTE en barnleksak tillåt inte barn eller ovana personer att använda den utan handledning Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga och av personer som saknar erfarenhet och kunskap Det förutsätterdockatt...

Страница 35: ...ering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren behöriga lokala myndigheter och nationella tillverkarorganisationer ÖPPNA FÖRPACKNINGEN Förpackningen inkluderar följande AIRFIZZ 50 100 1 AIRFIZZ luftare 1 silikonslang 2 meter lång 1 backventil 2 ringfilter AIRFIZZ 200 400 1 AIRFIZZ luftare 2 siliko...

Страница 36: ...Vi rekommenderar Ferplast porösa stenar utformade och testade för kompatibilitet med AIRFIZZ AIRFIZZ 200 och 400 kommer med två utloppshål som du kan fästa två olika porösa stenar till eller skapa ett enda utloppshål med FERPLAST BLU 9033 trevägsventil vilket gör det möjligt att fästa flera porösa stenar till ett av luftarens utloppshål fig 3 AIRFIZZ kan också monteras på vägg med hjälp av det spe...

Страница 37: ...umpen til strømforsyningen og lav en løkke på kabletnedenunderstikkontaktenforatundgå atvanddråber løber ind i strømforsyningen Sørg for at dit hjem er beskyttet af en differentiel sikkerhedsafbryder med aktiveringsstrøm der ikke er over 30 mA Luftpumpen er IKKE legetøj for børn så lad ikke børn eller ukyndige personer uden opsyn betjene den Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og a...

Страница 38: ...så til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer ÅBNING AF PAKKEN Denne pakke indeholder følgende AIRFIZZ 50 100 1 AIRFIZZ luftpumpe 1 silikoneslange 2 meter 1 kontrolventil 2 ringfiltre AIRFIZZ 200 400 1 AIRFIZZ luftpumpe 2 silikoneslanger 2 meter 2 kontrolventiler 4 ringfil...

Страница 39: ...boblerne skal komme ud og fastgør en porøs sten til den VianbefalerporøsestenfraFerplast Deerudvikletogtestettilatværekompatible med AIRFIZZ AIRFIZZ 200 og 400 kommer med to udgangshuller hvorpå du kan fastgøre to forskellige porøse sten Eller du kan skabe et enkelt udgangshul ved hjælp af trevejsventilen Ferplast BLU 9033 som gør det muligt at fastgøre flere porøse sten i et enkelt udgangshul på ...

Страница 40: ...ьным выключателем безопасности срабатывающемприсилетокасвыше30мА Аэратор не детская игрушка поэтому не позволяйте детям или неопытнымлюдямпользоватьсяимбезприсмотра Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами с недостаточным опытом и знаниями только если они находятся под присмотром или получ...

Страница 41: ...лектрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно получить у поставщика продукции в местных компетентных органов и национальных организациях производителей ОТКРЫВАЕМ КОРОБКУ Внутри упаковки Вы найдете следующее AIRFIZZ 50 100 1 AIRFIZZ аэратор 1силиконовыйшлангдлин...

Страница 42: ...в точке откуда Вы хотели бы чтобы выходили пузырииподсоединитекнемураспылитель Мы рекомендуем использовать распылители Ferplast разработанные и протестированные на совместимостьс AIRFIZZ AIRFIZZ200и400имеютдвавыходныхотверстия ккоторымВыможетеподсоединитьдваразных распылителя такжеВыможетеизменитькаждоевыходноеотверстиеспомощьюклапанаFerplast BLU9033 которыйпозволитприсоединитьнесколькораспылителе...

Страница 43: ... po przewodzie do gniazdka Upewnij się że w domu zainstalowane są bezpieczniki nie większe niż 30 mA NapowietrzaczNIEjestzabawką awięcniepozwalajdzieciom aniosobomniewprawnymnamanipulowanieprzyurządzeniu Produkt może być obsługiwany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub psychicznej atakżebezwystarczającejwiedzyidoświadczenia jedynie pod nadzorem lub...

Страница 44: ...ezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Więcej informacji mozna uzyskać u sprzedawcy właściwych władz lokalnych lub organizacji odzyskusprzętuelektrycznegoielektronicznego OTWARCIE OPAKOWANIA Opakowanie zawiera następujące elementy AIRFIZZ 50 100 1 pompka powietrza AIRFIZZ 1 silikonowy wężyk o długości 2 metry 1 zawór zwrotny 2 filtry pierścieniowe AIRFIZZ 200 40...

Страница 45: ...st które zostały dobrane do współpracyzpompkamiAIRFIZZ Pompki AIRFIZZ 200 oraz 400 posiadają 2 wyjścia do których można podłączyć 2 różne kamienie napowietrzające a także stworzyć pojedyńcze wyjście przy zastosowaniu trójnika Ferplast BLU 9033 który umożliwia podłączenie wielu kamieni do jednowyjściowejpompki Fig 3 Pompkę AIRFIZZ można również zamocować na ścianie wykorzystując specjalny otwór Fig...

Страница 46: ...AIRFIZZ ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www ferplast com info ferplast com ...

Отзывы: