Pag 14
KIT MEMOVISION - MEMOPHONE
KIT MEMOVISIÓN - MEMOPHONE
H)
I)
E
Versión del amplificador
EN
Amplifier version
F
Version de l’amplificateur
D
Lautsprecherversion
P
Versão do amplificador
G)
MIC
Conexión micrófono (micrófono ubicado en el perfil inferior de la placa)
Microphone connection (microphone located in the lower panel profile)
Connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine)
Mikrofonanschluss (Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation)
Ligação do microfone (microfone localizado no perfil inferior da placa)
EN
Panel Connectors:
•
Video terminals (coaxial):
V:
live
M:
shield
•
System connection terminals:
+, -
: power supply (18 Vdc).
+12:
12 Vdc output.(0,5A)
L:
data bus.
C, NO, NC:
relay contacts (4A)
(door-opener connection)
BS, -:
entrance hall button.
S:
activation of the exchanger
E
Conectores Placa:
•
Bornas de video, (coaxial).
V:
vivo
M:
malla
•
Bornas de Conexión del sistema:
+, -
: alimentación (18 Vdc).
L:
bus de datos.
+12:
salida12 Vdc (0,5A)
C, NO, NC:
contactos relé (4A)
(conexión abrepuertas)
BS, -:
pulsador zaguán.
S:
activación del cambiador
D
Anschlüsse Türstation:
•
Video-Klemmen (Koaxial)
V:
Kern
M:
Schirm
•
Anschlussklemmen des Systems:
+, -
: Stromversorgung (18 VDC)
L:
Daten-Bus
+12:
12 V Gleichstrom (0,5A)
C, NO, NC:
Relais-Kontakte (4A)
(Verbindung Türöffner)
BS, -:
Drucktaste Flur
S:
Aktivierung des Umschalters.
F
Connecteurs platine:
•
Bornes vidéo (câble coaxial).
V :
vif
M :
maille
•
Bornes de raccordement du système.
+, -
: alimentation (18 Vcc).
L :
bus de données.
+12:
12 Vcc (0,5A)
C, NO, NC:
contacts relais (4A)
(connexion gâche électrique)
BS, - :
bouton-poussoir vestibule.
S :
activation de l’échangeur.
P
Conectores de Placa:
•
Terminais de vídeo (coaxial).
V:
vivo
M:
malha
•
Terminais de ligação do sistema:
+, -
: alimentação (18 Vdc).
L:
bus de dados.
+12:
12 Vdc (0,5A)
C, NO, NC:
contactos de relé (4A)
(ligação do trinco)
SP, - :
sensor de porta aberta.
S:
activação do comutador