background image

Pag 13

KIT MEMOVISION - MEMOPHONE

KIT MEMOVISIÓN - MEMOPHONE

(*) Configuración por defecto: Placa Principal - Default Configuration: Main Panel - Configuration par défaut :
platine principale - Standardkonfiguration: Haupttürstation - Configuração por defeito: Placa Principal

Placa Principal

Main Panel

Platine principale

Haupttürstation

Placa Principal

Placa Secundaria

Secondary Panel

Platine secondaire

Nebentürstation

Placa Secundária

(*)

E

EN

F

D
P

JP2

Selección Placa Principal / Placa Secundaria
Main Panel/Secondary Panel Selection
Sélection de la platine principale / platine secondaire
Auswahl Haupttürstation / Nebentürstation

Selecção de Placa Principal / Placa Secundária

A)

B)

E

EN

F

D
P

    

DL2

Si existe un cortocircuito entre + y L, al  llamar desde placa emite una serie de destellos cortos

If  there is a short circuit b and l, when a call is made from the panel, it emits a series of short flashes

S'il existe un court-circuit entre + e L lors d’un appel de la platine, elle émet una série de brefs clignotements

Falls ein Kurzschluss zw und L bei der Durchführung eines Anrufs, blinkt diese mehrmals kurz auf

Se existir um curto-circuito entre + e L, ao realizar uma chamada a partir da placa emite luz intermitente rápida

Led Diagnóstico
Diagnostic Led
Diagnostic Del
Diagnose-LED
Led diagnóstico

C)

E

 Enfoque la telecámara

EN

 Focus the camera

F

 Réglez la caméra vidéo

D

 Richten Sie die Kamera aus

P

 Focar a telecâmara.

Pan&Tilt (

±

10º)

10º

10º

10º

10º

E)

   

CN7

D)

E

EN

F

D
P

Conector de test y programación de monitores / teléfonos
Test and monitor / telephones programming connector
Connecteur de test et programmation d’moniteurs / postes
Testanschluss und Monitor-Telefonprogrammierung
Conector de teste e programação de monitores / telefones

Video Test monitor
Video test monitor
Écran de Test Vidéo
Video Testmonitor
Video Test monitor

E

 Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».

EN

 Select language for «open door» message.

F

 Sélection de la langue du message  « porte ouverte ».

D

 Sprachwahl der Meldung «Tür offen».

P

 Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».

Ver CODIFICACIÓN al final de este manual. See CODIFICATION at the end of this manual. Voir CODIFICATION
à la fin de ce manuel. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Ver CODIFICAÇÃO no final deste manual.

ON

D

C

B

A

E

E

 Ajuste audio

EN

 Adjust the audio

F

 Réglez le volume

D

 Audioeinstellung

P

 Ajuste o áudio

F)

E

 

“puerta abierta”

EN

 “open door”

F

 « porte ouverte »

D

 

“Tür offen”

P

 

“porta aberta”

Содержание MEMOPHONE 100C DIGITAL KIT 1 Line

Страница 1: ...OPHONE MEMOVISION VDS VDS KIT MEMOPHONE MEMOVISION KIT MEMOPHONE MEMOVISION VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISATION INSTALLATIONS und BENUTZERHA...

Страница 2: ...1 Line MEMOPHONE 100C DIGITAL KIT 2 Lines KIT MEMOVISION 100C DIGITAL 1 Ligne KIT MEMOVISION 100C DIGITAL 2 Lignes KIT MEMOPHONE 100C DIGITAL 1 Ligne KIT MEMOPHONE 100C DIGITAL 2 Lignes 1 Fam DIGITAL...

Страница 3: ...mes de design et technologie les plus d velopp es Votre moniteur pour portier vid o FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue de voir la personne qui vous appelle et d ouvrir la port...

Страница 4: ...Pag 4 KIT MEMOVISION MEMOPHONE KIT MEMOVISI N MEMOPHONE...

Страница 5: ...lation de la platine de rue 8 Installation Programmation Moniteur 9 Installation Programmation Poste 11 R glages de la platine 12 Sch ma de c blage 19 Extension des terminaux 29 Caract ristiques techn...

Страница 6: ...SEC O II MANUAL DO UTILIZADOR 32 Monitor Comandos Funcionamento 34 Telefone Comandos Funcionamento 36 TEIL I INSTALLATIONSANLEITUNG 7 Installation des Netzger ts 8 Installation der T rstation 8 Befes...

Страница 7: ...T MEMOVISION MEMOPHONE KIT MEMOVISI N MEMOPHONE Secci n I Manual del Instalador Section I Installer Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador E...

Страница 8: ...h screws Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos 1 70m 5 57 feet M A R I A L O R C A 1 8 V 1 5 A 50 6 0 Hz 50V A MA X 1 2 V 1 A FU ENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL MA DE...

Страница 9: ...ion est nouveau mise Le moniteur ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr ckenSiedieProgrammiertastebeiangeschlossenemMonitor DerVorgangwirddurcheinenSignaltonbest tigt 2 Dr cken Sie die R...

Страница 10: ...e les tonalit s disponibles Chaque fois que vous appuierez sur la touche vous pourrez entendre la tonalit s lectionn e Apr s avoir s lectionn la tonalit d appel laissez le moniteur en veille Au bout d...

Страница 11: ...tement Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen...

Страница 12: ...MPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER JP2 DL2 CN7 MONITOR TEST 18 Vdc POWER SUPPLY ALIMENTACION JP2 C PAN TILT 10 MASTER SLAVE VDS L V M 12 C S NC NO BS EXIT DC 18V DL2 A E F C D G B H I B D...

Страница 13: ...um curto circuito entre e L ao realizar uma chamada a partir da placa emite luz intermitente r pida Led Diagn stico Diagnostic Led Diagnostic Del Diagnose LED Led diagn stico C E Enfoque la telec mar...

Страница 14: ...nger E Conectores Placa Bornas de video coaxial V vivo M malla Bornas de Conexi n del sistema alimentaci n 18 Vdc L bus de datos 12 salida12 Vdc 0 5A C NO NC contactos rel 4A conexi n abrepuertas BS p...

Страница 15: ...a nueva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6...

Страница 16: ...t le court circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation...

Страница 17: ...e Eingabe vorzunehmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anze...

Страница 18: ...ando en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma no...

Страница 19: ...S VDS VDS VDS VDS B B B B BUS 5hilos wir US 5hilos wir US 5hilos wir US 5hilos wir US 5hilos wires UTP CA es UTP CA es UTP CA es UTP CA es UTP CAT5 T5 T5 T5 T5 E Instalaciones VIDEO con COAXIAL EN VID...

Страница 20: ...entre los bornes y L del ltimo monitor EN betweenterminals andLinthelastmonitor F entre les bornes et L du moniteur D ZwischenKlemmen und L desMonitors P os terminais e L do ltimo monitor IMPORTANTE I...

Страница 21: ...pcional EN Exit Button optional F Bouton pour ouvrir la porte optional D Drucktaster f r Ausgang optional P Bot o de Sa da opcional OUT E Salida comod n EN Auxilary Output F Sortie universelle D Unive...

Страница 22: ...0 KOhms E entre los bornes y L del ltimo monitor EN betweenterminals andLinthelastmonitor F entre les bornes et L du moniteur D ZwischenKlemmen und L desMonitors P os terminais e L do ltimo monitor IM...

Страница 23: ...ador Salida opcional EN Exit Button optional F Bouton pour ouvrir la porte optional D Drucktaster f r Ausgang optional P Bot o de Sa da opcional OUT E Salida comod n EN Auxilary Output F Sortie univer...

Страница 24: ...urant continu Gleichstromt r ffner Trinco de continua VARISTOR VARISTOR 12Vdc Vac 240V OVERLOAD ON 12 Vac OUTPUT INPUT 18 V 1 5 A 12 V 1 5 A 230V 0 6 A 50 60 Hz L V M B D A C E ON AUDIO MIC IDIOMA LAN...

Страница 25: ...NE Esquemas de Instalaci n MEMOPHONE MEMOPHONE Wiring Diagram Schema de Cablage MEMOPHONE MEMOPHONE Verkabelungsschema Esquema de Cablegem MEMOPHONE E EN F D P E Instalaciones AUDIO EN Systems AUDIO F...

Страница 26: ...optional F Bouton pour ouvrir la porte optional D Drucktaster f r Ausgang optional P Bot o de Sa da opcional OUT E Salida comod n EN Auxilary Output F Sortie universelle D Universalausganges P Sa da v...

Страница 27: ...utton optional F Bouton pour ouvrir la porte optional D Drucktaster f r Ausgang optional P Bot o de Sa da opcional OUT E Salida comod n EN Auxilary Output F Sortie universelle D Universalausganges P S...

Страница 28: ...ADE UP M DULO MEMOKEY MEMOKEY MODULE MODULE MEMOKEY MEMOKEYMODUL C1 R1S1 S2 C2R2 A B D A C E ON AUDIO MIC IDIOMA LANGUAGE NC NO AMPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER JP2 DL2 CN7 MONITOR TEST...

Страница 29: ...Sets mit 1 und 2 LEITUNGEN Die in jeder Wohnung vorhandene Grundanlage kann im Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone oder um einen Monitor erweitert werden ohne dass weitere Netzger...

Страница 30: ...Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt werden m ssen Kits de 1 e 2 LINHAS o equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado...

Страница 31: ...Hor 480 Line TV Ver 234 Line TV F1 F2 Salida negativo Corriente m xima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc Negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc Sortie n gatif Courrant maxi...

Страница 32: ...oso in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso llamada call appel Ruf chamada audio activo audio active son activ bei Sprechverkehr udio activo 6mA 215 mA 11 mA 10 60 C 14 140 F Resist din m...

Страница 33: ...ir la personne qui vous appelle et d ouvrir la porte d entr e si vous le souhaitez Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Qualit tsprodukts Der Monitor der Videot rsprechanlage von FERMAX erm glicht Ih...

Страница 34: ...mara Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fonction disponible selon le type d installation Funktion verf gbar je...

Страница 35: ...3 2 1 A B 0 max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chamada Abrir la puerta al visitante Open the door to the visitor Ouverture de la porte au visiteur T r ffnung f r Besuch...

Страница 36: ...est raccroch en appuyant sur ce bouton un appel au concierge s il existe une conciergerie est effectu D T r ffnungstaste Portierruf Funktion verf gbar je nach Installationstyp Bei hergestellter Sprac...

Страница 37: ...ption de l appel Rufbeantwortung Atender a chamada E EN F D P E EN F D P 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 bla bla bla bla bla bla max 90 Seg Sec Sek max 30 Seg Sec Sek Abrir la puerta al visitante Open the doo...

Страница 38: ...4 5 3 5 6 7 3 5 4 ON 2 1 1 2 ON 4 5 3 1 2 ON 4 5 3 5 6 7 3 5 4 ON 2 1 ON E CONTROL DE ACCESO POR TECLADO EN ACCES CONTROL USING KEYPAD F CONTR LE D ACC S PAR CLAVIER D ZUTRITTSKONTROLLE BER TASTATUR P...

Страница 39: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Bell DEACTIVATED chino persa farsi rabe noruego fin...

Страница 40: ...tout moment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Techni...

Отзывы: