background image

  7

1.

Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.

2.

Pulse el botón de llamada

 

a vivienda. De nuevo se produce confirmación.

* El monitor no funcionará mientras no haya sido programado.

1.

With the monitor connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.

2.

Press the house call button. Confirmation tone is heard again.

* The monitor will not work until it has been programmed.

1.

Une fois le moniteur branché, appuyez sur  le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation sera émise.

2.

Pressez le le bouton d’appel à l’appartement . Une tonalité de confirmation est à nouveau émise.

* Le moniteur ne fonctionne pas tant qu’il n’a pas été programmé.

1.

Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang wird durch einen Signalton bestätigt.

2.

Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen Signalton bestätigt.

* Der Monitor ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.

E

EN

F

D

PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING - PROGRAMNATION -  PROGRAMMIERUNG

< 2 min

8 mA

400 mA

Alimentación -

 Power Supply 

- Alimentation - 

Stromversorgung

Consumo - 

Consumption

 - Consommation - 

Stromverbrauch

Temperatura de funcionamiento - 

Operating Temperature

Température de fonctionnement -

 Betriebstemperatur

Tubo de imagen - 

Image Tube

 -Tube cathodique - 

Bildröhre

 - Tubo de imagem

Resolución - 

Resolution

 - Résolution - 

Auflösung

Dimensiones - 

Dimensions 

- Dimensions - 

Massangaben

:

18 Vdc

en reposo  - 

in standby 

 -  au repos  - 

Im Bereitschaftsmodus

audio + video

[5 , +60 °C]

[41, +140ºF]

Pantalla Plana . 4" Diagonal (100 mm)

 

Flat screen.  4" Diagonal (100 mm)

Écran plat. 4 pouces diagonal (100 mm)

 - 

Flachbildschirm 4 Zoll Diagonale 

(100 mm)

221x203x61 (mm)

8,7” x 7,9” x 2,4”

(Alto x  Ancho x  Prof. - 

Height x  Width x  Depth 

 - Hauteur x  largeur x  prof 

- Höhe x Breite x Tiefe

)

B/N - B/W

N/B - S/W

12 mA

650 mA

Color - Colour

Couleur - Farbe

B/N - B/W
N/B - S/W

Color - Colour - Couleur - Farbe

TFT 4”

B/N - B/W
N/B - S/W

Color - Colour
Couleur - Farbe

Señal de video - 

Video signal 

- Signal vidéo - 

Videosigna

l - Sinal de vídeo

Señal compuesta 1 Vpp 75 

Ω, 

7 Mhz

 

.

 

Composed signal 1 Vpp 75 

Ω, 

7 Mhz.

Signal composé 1 Vpp 75

, 7 Mhz. - 

Zusammengesetztes signal  1 Vpp 75 

, 7 Mhz.

Humedad - 

Humidity 

- Humidité - 

relative Luftfeuchtigkeit

 [0,90%]

Hor.: 450 Line TV
Ver.: 250 Line TV
Hor.: 480 Line TV
Ver.: 234 Line TV

2

1

i

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS   -   TECHNICAL FEATURES   -   CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN   -   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Содержание LOFT 60 Years Limited Edition

Страница 1: ...Monitor Monitor Moniteur Monitor Monitor Monitor L L L L LOFT OFT OFT OFT OFT E Espa ol EN English F Fran ais D Deutsch P Portugu s IT Italiano R...

Страница 2: ...fermax com F LICITATIONS VOUS VENEZ D ACQU RIR UN V RITABLE PRODUIT DE QUALIT Fermax Electr nica d veloppe et fabrique des quipements de prestige qui r pondent aux normes de design et technologie les...

Страница 3: ...WIRING DIAGRAMS 9 VDS System Introduction 9 Distribution Connection 12 Cascade Connection 16 SECTION I DESCRIPTION MONITEUR 4 Boutons du moniteur 4 Fonctionnement du moniteur 5 Installation et connex...

Страница 4: ...t Auswahl Hauptkamera Nebenkamera Funktion verf gbar je nach Installationstyp E EN F D E Bot n de abrepuertas llamada a conserje Estando en conversaci n con la Placa de Calle al pulsar este bot n se a...

Страница 5: ...Manuelle Aktivierung des Monitors max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Autoencendido CAM2 CAM2 activation Auto insertion CAM2 CAM 2 Aktivierung Llamada Call Appel Ruf Abrir l...

Страница 6: ...F1 F2 50mA a 12Vdc EN L data audio power supply 18 Vdc V live coaxial video M shield coaxial video Ct camera activation 10 Vdc T call pushbutton at the apartment s door P1 A extension Call connection...

Страница 7: ...mentation Stromversorgung Consumo Consumption Consommation Stromverbrauch Temperatura de funcionamiento Operating Temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Tubo de imagen Image Tube...

Страница 8: ...yez sur le bouton de programmation Une tonalit de confirmation sera mise 2 Une fois en mode programmation appuyez sur la touche afin de s lectionner une par une les tonalit s disponibles Chaque fois q...

Страница 9: ...t the entry panel and used as a negative wire on the system See installation diagrams Introduction syst me VDS Les installations conventionnelles pour portier lectronique qui disposent g n ralement de...

Страница 10: ...ion 3 6 Entry Panel Audio Direction Residence Call Wires N1 N2 N3 F Portier 4 N 4 fils communs N 1 fil d appel par logement Communs audio 1 2 son sens logement rue 3 6 son sens rue logement Fils d app...

Страница 11: ...FERMAX T RSPRECHANLAGENINSTALLATION E Videoportero VDS 5 hilos Llamada Digital L Datos y Audio Alimentaci n V M Video EN VDS Video Door Entry System 5 Digital Call wires L Data and Audio Supply L M V...

Страница 12: ...DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 CT M V M V F1 T A L F...

Страница 13: ...TENSION CN1 CN2 LEDS ON SLAVE MASTER LEDS OFF TARJETERO CARD HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC SEC 12Vac PRIM PRIM SEC 18Vdc 220V E Los cables vueltas de llamada se emplean como negativo com n de la in...

Страница 14: ...el Audio Direction Residence Call Wires N1 N2 N3 F Portier 4 N 4 fils communs N 1 fil d appel par logement Communs audio 1 2 son sens logement rue 3 6 son sens rue logement Fils d appel N1 N2 N3 D T r...

Страница 15: ...wires L Data and Audio Supply L M Video F Portier vid o VDS 5 fils Appel num rique L donn es et audio Alimentation V M vid o D VDS Videot rsprechanlage 5 Dr hte Digitaler Anruf L Daten und Audio Strom...

Страница 16: ...N CONNEXION EN CASCADE ANSCHLUSS BEI KASKADENANORDNUNG E Los cables vueltas de llamada se emplean como negativo com n de la instalaci n EN The call circuit wires are used asa common negative on the sy...

Страница 17: ...D HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC JP3 JP2 ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP 2 1 4 3 6 5 7 8 L M V 12 C Nc No BS S CT JP2 Vac REF 2441 MODULO EXTENSION 16 LLAMADAS 16 CALL EXTENSION PACK L V M 12 Vac 18 V...

Страница 18: ...iamo che ne possiate sfruttare appieno le funzionalit www fermax com Fermax electr nica FERMAX www fermax com PARAB NS POR TER ESCOLHIDO UM PRODUTO DE QUALIDADE A Fermax Electr nica desenvolve e fabri...

Страница 19: ...istema VDS 25 Liga o em distribui o 28 Liga o em cascata 32 P IT R NDICE INDICE SEZIONE I DESCRIZIONE MONITOR 20 Pulsanti del monitor 20 Funzionamento del monitor 21 Installazione e connessioni del mo...

Страница 20: ...Alto Acesso con volume Alto P IT R Cor s em monitor a cores Colore solo nel modello a colori Contraste Contrasto Brilho Brillantezza P IT R Led Indicador monitor aceso Led Indicatore monitor acesso L...

Страница 21: ...monitor autoaccensione FUNCIONAMENTO FUNZIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Activa o CAM2 Attivazione CAM 2 CAM2 Chamada Chiamata Abrir a porta ao visitante Aprir...

Страница 22: ...a coassiale video M schermo coassiale video Ct attivazione telecamera 10 Vdc T Pulsante campanello porta appartamento P1 A connessione Prolongatore di chiamata ref 2040 F1 F2 Funzioni supplementari us...

Страница 23: ...onitor ligado carregue no bot o de programa o Ouve se um som de confirma o 2 Carregue no bot o de chamada da vivenda Ouve se um bip de confirma o O monitor n o funciona enquanto n o tiver sido program...

Страница 24: ...o som de chamada deixar o monitor em repouso que passados 10 segundos sai da programa o 1 Con il monitor collegato premere il pulsante della programmazione Si ascolter un suono di conferma 2 In modali...

Страница 25: ...na placa de rua todos os fios de chamada e utiliz los como negativo da instala o Ver esquemas de instala o Introduzione Sistema VDS Gli impianti convenzionali di portiere elettronico che generalmente...

Страница 26: ...enda rua 3 6 udio no sentido rua vivenda Fios de chamada N1 N2 N3 IT Portiere 4 N 4 fili comuni N 1 filo di chiamata per appartamento Comuni audio 1 2 Audio direzione casa strada 3 6 Audio direzione s...

Страница 27: ...AS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 NOVA INSTALA O DE V DEO PORTEIRO FERMAX NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX FERMAX P V deo porteiro VDS 5 fios Chamada D...

Страница 28: ...IDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 CT M V M V F1 T A L F2 CN1 CT M V M V F1 T A L...

Страница 29: ...18 Vdc 2 1 3 4 8 5 6 7 11 9 10 13 12 16 1415 F E 12 Vac EXIT EXIT JP3 JP2 PACK EXTENSION CN1 CN2 LEDS ON SLAVE MASTER LEDS OFF TARJETERO CARD HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC SEC 12Vac PRIM PRIM SEC 1...

Страница 30: ...rua 3 6 udio no sentido rua vivenda Fios de chamada N1 N2 N3 IT Portiere 4 N 4 fili comuni N 1 filo di chiamata per appartamento Comuni audio 1 2 Audio direzione casa strada 3 6 Audio direzione strada...

Страница 31: ...deo porteiro VDS 5 fios Chamada Digital L Dados e udio Alimenta o V M V deo IT Videocitofono VDS 5 fili Chiamata Digitale L Dati e audio Alimentazione V M Video R VDS 5 L V M P Oscabos voltasdechamad...

Страница 32: ...Kohm L V M CT M V M V F1 T A L F2 CN1 1 M 7 M R R R F2 F1 F2 F1 F2 F1 LIGA O EM CASCATA CONNESSIONE A CASCATA IT I cavi ritorno di chiamata si utilizzano come negativo comune dell impianto R P Os cabo...

Страница 33: ...D HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC JP3 JP2 ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP 2 1 4 3 6 5 7 8 L M V 12 C Nc No BS S CT JP2 Vac REF 2441 MODULO EXTENSION 16 LLAMADAS 16 CALL EXTENSION PACK L V M 12 Vac 18 V...

Страница 34: ...uivantes Technische Ver ffentlichung zu Informationszwecken Herausgeber FERMAX ELECTRONICAS A E FERMAX ELECTRONICA S A E beh lt sich das Recht vor den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eig...

Отзывы: