background image

         

Pag 

13

• Les chiffres du code d’appel sont organisés comme suit : BBSSNN:

- BB :

 indique le numéro du bâtiment (de 00 à 99).

- SS :

 indique le numéro du sous-bâtiment (de 00 à 99).

- NN :

 indique le numéro du logement du sous-bâtiment (de 00 à 99).

Il n’est pas utile de séparer l’installation en fonction de cette hiérarchie étant donné que le 

système s’adapte aux besoins de l’installation.
DUOX PLUS a la possibilité de configurer l’appel depuis la platine d’entrée générale avec 

4 ou 6 chiffres. Le fonctionnement normal du système est équivalent à 6 chiffres (expliqué 

ci-dessus), alors que si 4 chiffres sont sélectionnés, ceux correspondant au sous-bloc ne 

sont pas saisis en appelant.

Par exemple, pour appeler l’appartement 24 du sous-bloc 0 et le bloc 1 :

- 6 chiffres : 10024

- 4 chiffres : 124

Si l’on saisit un code plus court, des « 0 » apparaissent automatiquement à gauche. La 

lettre « A » sert à effacer la séquence saisie. 

REMARQUE IMPORTANTE : 

Configuration des paramètres par l’installateur. Voir le code 

QR disponible à l’arrière de l’amplificateur ou sur le site www.fermax.com.

- Platine de BOUTONS-POUSSOIRS par code de configuration assisté par la voix code 970048. 
- Platine DIRECTE (avec clavier), voir tableau de configuration, code 970052.

3

 PRG. SW1: Programmiertaste

 

 MASTER-Türstation:

• Die Programmierung der Wohnungssprechstellen erfolgt immer über die Türstation, die 

als MASTER-Türstation aktiviert wurde.

• Jede Anlage kann gleichzeitig nur über eine MASTER-Türstation verfügen, unabhängig 

davon, ob es sich um eine Anlage für einen einzelnen Block oder um eine Anlage von 

mehreren Blocks handelt, und unabhängig davon, ob diese als Blocknebeneingang, 

Blockeingang oder Haupteingang konfiguriert wurde.

• Eine Türstation wird mittels SW1-Tasters des Verstärkers als Master-Türstation konfiguriert. 

Durch schnelles dreimaliges Drücken des  PRG. SW1-Tasters wird die Türstation als 

MASTER-Türstation aktiviert. Nach 2 Sekunden gibt das System einen Signalton zur 

Bestätigung aus 

MASTER

.  Kann auch mit einem Code pro Tastatur konfiguriert werden, 

siehe Abschnitt II. Defaultmäßig ist sie als Master-Türstation programmiert.

(Wenn eine Karte als Master eingestellt ist und ein beliebiger Adressparameter (Türstati-

onentyp, Blocknummer, Unterblocknummer oder Kartennummer) geändert wird, wird der 

Master-Modus deaktiviert).

•  Wenn  eine  Türstation  als  MASTER-Türstation  aktiviert  wird,  erfolgt  eine  Mitteilung  an 

alle anderen Türstationen und eventuell vorhandene MASTER-Türstationen werden 

automatisch deaktiviert.

• Falls eine Anlage aus mehreren Wo  hnblocks besteht, wird empfohlen, die Türstation 

am Haupteingang als MASTER-Türstation einzusetzen, da über diese sämtliche 

Wohnungssprechstellen programmiert werden können. 

• Nach erfolgter Konfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen, die MASTER-Türstation 

zu deaktivieren, um ungewollte Umprogrammierungen zu vermeiden.

•  Die  Deaktivierung  des  Master-Modus  der Türstation  erfolgt  gleich  wie  die Aktivierung: 

dreimaliges schnelles Drücken des PRG. SW1 -Tasters.. Nach 2 Sekunden hört man ein 

Signal der Deaktivierung  SLAVE

Содержание 44338

Страница 1: ...Platine Marine Video DUOX PLUS DUOX PLUS Video Marine T rstation Placa Marine Video DUOX PLUS MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACI N USER PROGRAMMING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET PROGRAMATION INSTALL...

Страница 2: ...Pag 2 PLACAS MARINE VIDEO DUOX PLUS DUOX PLUS VIDEO MARINE PANELS PLATINES MARINE VIDEO DUOX PLUS DUOX PLUS VIDEO MARINE T RSTATIONEN PLACAS MARINE VIDEO DUOX PLUS Cod 970051b V04_20...

Страница 3: ...PRODUCTO DE CALIDAD Fermax electr nica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los m s altos est ndares de dise o y tecnolog a Esperamos disfrute de sus funcionalidades www fermax com CO...

Страница 4: ...de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ver ffentlichung zu Informationszw...

Страница 5: ...TALLATION 6 Installation de l alimentation 7 Installation de la platine de rue 7 Connecteurs R glages 9 Caract ristiques techniques 20 R cup ration des valeurs par d faut Remise z ro 24 Pr c blage 26...

Страница 6: ...Pag 6 Manual del Instalador Installer s Manual Manuel d installation Installationsanleitung Manual do instalador...

Страница 7: ...BOX Installation avec BO TIER EN SAILLIE Installation mit AUFPUTZKASTEN Instala o com CAIXA de SUPERF CIE Desmontaje Disassembly D montage Ansbau Desmontagem Instalaci n en carril DIN DIN rail Install...

Страница 8: ...hereWasserundurchl ssigkeit zu gew hrleisten Aconselhamos a fixar a placa com um cord o de silicone para assegurar uma melhor estanqueidade 2 3 Cierre de placa con CAJA de EMPOTRAR Cover for panel wi...

Страница 9: ...o 1 seg Programaci n Inversa o Secuencial Ver Manual Avanzado de Programaci n DUOX cod 970053 Apagado Reposo o Modo Conserjer a Noche 2 DL1 1 CN1 Conexi n m dulo de extensi n de llamadas teclado Conne...

Страница 10: ...a placa de calle se configura como M STER mediante el pulsador SW1 del amplificador Si se pulsa el bot n PRG SW1 r pidamente 3 veces consecutivas se activar la placa como M STER y se oir M STER transc...

Страница 11: ...one MASTER panel at a time whether a single or multiple block installation once configured as a sub block block or general entrance A street panel is configured as a MASTER via the SW1 amplifier butto...

Страница 12: ...ine MASTER via le bouton poussoir SW1 de l amplificateur Si l on appuie sur le bouton PRG SW1 rapidement 3 fois de suite on active la platine en tant que platine MASTER et une tonalit de confirmation...

Страница 13: ...r eine MASTER T rstation verf gen unabh ngig davon ob es sich um eine Anlage f r einen einzelnen Block oder um eine Anlage von mehreren Blocks handelt und unabh ngig davon ob diese als Blocknebeneinga...

Страница 14: ...onskode 970048 DIRECT Karte mit Tastatur siehe Konfigurationstabelle Code 970052 3 PRG SW1 Bot o de programa o Placa MASTER A programa o dos terminais de habita o realiza se sempre a partir da botonei...

Страница 15: ...xemplo para tocar para a vivenda 24 do sub bloco 0 e do bloco 1 toca se 6 d gitos 10024 4 d gitos 124 N o necess rio introduzir 6 d gitos Caso se introduza um c digo de menor comprimento completado co...

Страница 16: ...ornes de raccordement du syst me B B bus DUOX alimentation donn es audio et video C NO NC contact sec de relais Max 2A 30Vdc 12 sortie 12 Vcc 250mA maximum 500mApendant 100 secondes BS bouton poussoir...

Страница 17: ...ichten durch sprachgesteuerte Konfiguration Selec o da l ngua da mensagem de porta aberta e mensagens de configura o assistida por voz 7 8 Ajuste audio Adjust the audio R glez le volume Audioeinstellu...

Страница 18: ...com Kamera Fokus Zum Einstellen des Kamerabildes siehe Sprachunterst tzte Einrichtung auf Drucktastenplatten cod 970048 Die Einstellung kann auch durch den vor bergehendenAnschluss einerTastatur Ref 7...

Страница 19: ...ogramaci n realizada Programming data tags Fill in the fields of the corresponding tags in the completed programming tiquette donn es de programmation Renseigner les champs de l tiquette correspondant...

Страница 20: ...dio Leistung in Richtung Telefon Pot ncia udio sentido telefone 0 15 W Cityline IP54 IK09 18 24 Vdc Alimentaci n Power Supply Alimentation Stromversorgung Alimenta o CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL...

Страница 21: ...pulsadores 99 Llamadas desde Placa Teclado Sub Bloque 99 Bloque 9999 Entrada General 999999 N mero de Placas Entradas Generales 10 0 9 Bloque 10 Sub Bloque 10 Default values of the parameters Lock rel...

Страница 22: ...300 s Capacit s Nombre maximum de bouton poussoirs 99 Appels partir de la platine clavier Sous b timent 99 B timent 9999 Entr e g n rale 999999 Nombre de platines Entr es g n rales 10 0 9 B timent 10...

Страница 23: ...definido 5 Tempo em programa o sequencial de bot es ap s cessar a actividade 60 seg Tempo em programa o inversa de bot es ap s cessar a actividade 300 seg Capacidades N mero m ximo de bot es 99 Chamad...

Страница 24: ...RESET to default parameter values via keypad You can Reset the parameters to the factory default values For this you must temporarily connect a keypad ref 7439 to enter the numeric values Download the...

Страница 25: ...u ist es erforderlich vor bergehend eine Tastatur Ref 7439 anzuschlie en um die numerischen Werte einzugeben Laden Sie dazu auf der Webseite www fermax com das Programmierhandbuch Duos Video Direct T...

Страница 26: ...as besoin de module d extension des appels Die T rstationen des Sets ben tigen kein Ruferweiterungsmodul As Placas de Kit n o requerem m dulo de extens o de chamadas PRECABLEADO INTERNAL WIRING PR C B...

Страница 27: ...ulo de extens o de chamadas ref 2008 Conexi n varios m dulos de extensi n de llamadas m s de 8 pulsadores Connection to serveral call extension modules more than 8 pushbuttons connection Connexion plu...

Страница 28: ...Pag 28 ESQUEMAS CABLEADO WIRING DIAGRAMS SCH MAS C BLAGE VEKABELUNG...

Страница 29: ...Pag 29 GSSCHEMA ESQUEMAS CABLAGEM...

Страница 30: ...Pag 30 CONEXI N ABREPUERTAS DOOR LOCK RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT G CHE ANSCHLUSS T R FFNER LIGA O DO TRINCO 12 Vac 12 Vdc...

Страница 31: ...SPRACHKODIERUNG siehe Tabelle SINTETIZADOR DE VOZ CODIFICA O LINGUAS ver tabela Hay posiciones sin idioma 31 62 sonar la campana There are positions without a language 31 62 the bell will sound Il ex...

Страница 32: ...abic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Croatian French LONG Bell DEACTIVATED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...

Отзывы: