background image

8

EN

Additional safety instructions

1.   When using the saw blades with hard metal 

teeth (Carbon tipped) it is advisable to use 
blades with a negative or slightly positive cutting 
angle. Do not use any saw blades with deeply 
cut teeth. They can grip the protective cap.

2.   Attention: First carefully assemble all the parts 

before starting work. Follow the procedure as 
indicated.

3.   If you are not familiar with using such a machine, 

you would be better to be informed first by a 
professional, an instructor or by a technician.

4.   Always clamp or press the workpiece firmly 

against the saw guide, before you carry out the 
process. The use of all possible clamping set-
ups is preferable to using your hands.

5.   Important: If you are holding the workpiece by 

hand for the process to be carried out, keep 
a minimum distance of 100 mm from the saw 
blade.

6.   Always press the workpiece against the bench.
7.   Keep the saw blade sharp and check regularly 

whether it rotates freely without abnormal 
vibrations. Replace the saw blade if necessary.

8.   Allow the machine to rotate freely until it 

reaches the maximum number of revolutions, 
before you start the process.

9.   Maintain the air inlets at the back and the 

bottom of the bench saw machine and electric 
motor for a longer machine life. Dust piles 
must be removed.

10.  Always lock the different degree set-ups 

before you start processing.

11.  Only buy suitable saw blades with a number 

of revolutions of at least 6000 revolutions per 
minute.

12.  Only use the correct saw blade. Too small or 

too big saw blades are extremely dangerous.

13.  Regularly inspect the saw blade for any faults. 

Replace the saw blade if necessary.

14.  Grease the new saw blade and clean the 

flanges before you assemble the new blade. 
Then assemble the blade in the correct 
direction and pull the flanges firmly using the 
central bolt.

15.  Only use original flanges. All other types are 

not suitable.

16.  Never work without the protective cap of the 

saw blade.

17.  The moving part of the protective cap must 

also remain assembled.

18.  Never grease the saw blade while it is rotating.
19.  Always keep your hands removed from the 

track of the saw blades.

20.  Never pick up the workpiece by grasping with 

your hands along or behind the saw blade.

21.  Ensure that the workpiece never touches 

the saw blade before the machine has been 
switched on.

22.  Never process metal or stone sorts with this 

machine.

23.  Use support aids in order to support long 

workpieces.

24.  Never use the machine in a dangerous 

environment, where inflammable gases or 
fluids are present.

25.  Never leave the machine unattended without 

first disconnecting it from the mains voltage.

26.  If you hear abnormal noises, try to trace them 

or take the machine to a recognized fitter, or 
repair company.

27.  If a part is broken or damaged, replace it or 

repair it immediately.

28.  Never stand in the track of the saw blade but 

stand to the left or the right of the saw bench.

29.  Your hands must likewise be placed next to 

the track of the saw blade.

30.  Always use the push stick instead of your 

hands to push the wood through the saw.

31.  Always place the wood at the front of the saw 

bench and then push it further back.

32.  For mitring only the adjustable guide must be 

used and the fence must be removed. (Fig. I)

33.  Never use the fence as a linear measure for 

cutting off beams.

34.  If the saw blade is locked: first switch off the 

machine before you attend to the fault.

35.  Avoid workpieces hitting back in your direction 

by taking the following measures:

  •   Always use sharp saw blades.
  •   Do not saw too small workpieces.
  •   Never release the workpiece before it has 

been completely pushed through the saw.

  •   Always adjust the guide parallel to the saw 

blade.

  •   Never remove the saw protection.

36.  Before you continue sawing, ensure that you 

are standing firmly and that your hands are in 
the required position.

37.  Never use thinners to clean the machine. Only 

use a damp cloth for cleaning.

38.  Do not use saw blades which are damaged or 

Содержание TSM1034

Страница 1: ...iginalbetriebsanleitung 13 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 23 Traduction de la notice originale 31 Traducci n del manual original 38 vers ttning av bruksanvisning i original 45 Alk...

Страница 2: ...374 mm 355 mm 8 mm 395 mm 374 mm 310 mm 310 mm 355 mm 415 mm 2 Fig A Fig B Fig C 9 1 3 6 2 7 8 5 4...

Страница 3: ...3 Fig D 1 Fig D 2 Fig E 3 Fig F 1 Fig E 1 Fig E 2 B A C max 5mm...

Страница 4: ...4 Fig F 2 Fig F 3 Fig G 3 Fig G 4 Fig G 2 Fig G 1 Type 2 6x A B D1 D2 Type 2 Type 1...

Страница 5: ...5 Fig G 7 Fig G 5 Fig G 6 2x rear image for reference only Fig H Fig I Fig J A B...

Страница 6: ...e 230 240 V Frequency 50 Hz Power input 1500W S1 1800 W S6 40 No load speed 4700 min Saw blade dimensions 250 x 30 x 2 8 mm Number of teeth T40 Max workpiece height 90 74 mm Max workpiece height 45 63...

Страница 7: ...itable clothing Do not wear loose clothing or jewelry they can be caught in the moving parts When working outdoors non skid footwear is recommended For long hair wear a hairnet 9 Use protective equipm...

Страница 8: ...e not suitable 16 Never work without the protective cap of the saw blade 17 The moving part of the protective cap must also remain assembled 18 Never grease the saw blade while it is rotating 19 Alway...

Страница 9: ...blade has to be covered by the guard Switch off the machine immediately when you discover A defective mains plug or mains lead A defective switch Overheating of the machine Smoke or odeur caused by sc...

Страница 10: ...all through it and piling up is prevented Only if you do not use an extraction system Fasten the machine with bolts Assemble undercarriage Fig G 1 Create the square by using beams from D using bolts a...

Страница 11: ...e approximately 2 mm higher than the total thickness of the wood to be sawn Using mitre handle Fig A Release mitre handle 4 by turning the outer part counter clockwise Use mitre handle to set the righ...

Страница 12: ...e workpiece against the fence and the bench Carefully push the wood through the saw blade Continue until behind the saw blade Then switch off the motor and keep this position until the saw blade has s...

Страница 13: ...ot level with the floor The saw blade has been damaged Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the motor Regularly clean the machine housing with a soft clot...

Страница 14: ...S6 40 Drehzahl unbelastet min 4700 min Abbmessung S geblatt 250 x 30 x 2 8 mm Anzahl Zahne T40 Max Werkst ckh he bei 90 74 mm Max Werkst ckh he bei 45 63 mm Dicke des Spaltmessers 2 0 mm Dicke des S...

Страница 15: ...Schneiden von Baum sten oder Holz scheiten 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rut...

Страница 16: ...ft ausgef hrt werden indem Originalersatzteile verwendet werden anderenfalls k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen Spezielle Sicherheitsvorschriften 1 Bei S gebl ttern mit Z hnen aus Hartmetall em...

Страница 17: ...blatt stehen 29 Sorgen Sie daf r da sich auch Ihre H nde immer neben der Arbeitsstrecke des S geblatts befinden 30 Schieben Sie ein Werkst ck zum Schluss immer nur mit einem Pushstick und niemals mit...

Страница 18: ...im Netzstecker dem Netzkabel oder Schnurbesch digung Defektem Schalter Rauch oder Gestank verschmorter Isolation Elektrische Sicherheit Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen immer die rtlichen...

Страница 19: ...nachdem es vollst ndig montiert und auf der Werkbank oder einem Untergestell festgeschraubt wurde Fig C zeigt das St ck 310 x 310 mm welches ausges gt werden mu damit die S gesp ne durchfallen k nnen...

Страница 20: ...erstellen des Hebels 4 an der Vorderseite der Maschine kann das S geblatt auf maximal 45 geneigt werden 4 BEDIENUNG Ein Ausschalten Abb A 7 Dr cken Sie Ein Schalter I um die Schleifmaschine in Betrieb...

Страница 21: ...acht sein Bedenken Sie immer da diese Bearbeitung u erst gef hrlich ist L ngss gen von schmalen Werkst cken Treffen Sie alle erforderlichen Vorsorgema nahmen und schieben Sie das Werkst ck immer mit e...

Страница 22: ...icht in der Steckdose Das Kabel ist br chig 2 Das Werkst k verklemmt sich beim s gen im Spaltmesser Das S geblatt mu ausgerichtet werden Abb E 3 Der S geschnitt ist nicht gerade ausgefranst Das S gebl...

Страница 23: ...geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te...

Страница 24: ...0W S1 1800 W S6 40 Onbelast toerental 4700 min Zaagblad afmeting 250 x 30 x 2 8 mm Aantal tanden T40 Max werkstukhoogte bij 90 74 mm Max werkstukhoogte bij 45 63 mm Dikte spouwmes 2 0 mm Dikte basis z...

Страница 25: ...ebruik elektrisch gereedschap alleen voor de doeleinden waar ze voor bedoeld zijn U kunt bijvoorbeeld geen boomstronken of een boomstammen zagen met een handzaag 8 Draag geschikte kleding Draag geen l...

Страница 26: ...ermkap grijpen 2 Opgepast Monteer eerst zorgvuldig alle on derdelen alvorens het werk te starten Volg de procedure zoals aangegeven 3 Indien u niet vertrouwd bent met het gebruiken van een dergelijke...

Страница 27: ...het zaagblad instellen Nooit de zaagbeveiliging wegnemen 36 Zorg voordat u het zaagwerk hervat dat u stevig staat en dat de handen in de gewenste positie staan 37 Gebruik nooit verdunningsmiddelen om...

Страница 28: ...kelaar inschakelt schakel de tafelzaag dan uit met de AAN UIT schakelaar 7 totdat de tafelzaag is afgekoeld Druk hierna op de overbelastingsschakelaar 8 en herstart de tafelzaag 3 MONTAGE Montage van...

Страница 29: ...d Montage van het spouwmes en de beschermkap Fig E Draai het zaagblad helemaal naar boven Fig A nummer 5 Boven de zaagtafel mag de radiale afstand tussen het spouwmes en de getande rand van het zaagbl...

Страница 30: ...is absoluut noodzakelijk deze punten in acht te nemen voordat u aan het werk gaat Langszagen Blokkeer de langsgeleider op de juiste maatpositie en verwijder de afkortgeleider uit de tafelslede Fig I D...

Страница 31: ...e te behandelen draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine Transporteren van tafelzaag Voordat de tafelzaag veilig vervoerd kan worden moeten de volgende stappen worden uitgevoerd Trek de ste...

Страница 32: ...adres op de garantiekaart Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een...

Страница 33: ...imension du scie 250 x 30 x 2 8 mm Dents de la lame scie T40 Max hauteur de la pi ce 90 74 mm Max hauteur de la pi ce 45 63 mm paisseur du guide lat ral 2 0 mm paisseur du corps lame 1 6 1 9 mm Dimens...

Страница 34: ...hes d arbre ou des morceaux de bois avec une scie circulaire main 8 Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements larges ou de bijoux ils pourraient tre happ s par les pi ces en mouvement...

Страница 35: ...utilisateur Prescriptions de s curit sp ciales 1 Pour l utilisation de lames de scie dents en m tal dur il est recommand d utiliser des lames angle de coupe n gatif ou mod r ment positif N utilisez p...

Страница 36: ...nt le guide r glable et retirez le guide de refend Fig I 33 N utilisez jamais le guide de refend comme mesure de longueur lors du tron onnage de poutres 34 Dans le cas de blocage de la lame de scie co...

Страница 37: ...lateaux d extension de la table Fig F Extensions de table de align 3pcs comme indiqu sur Fig F1 Serrer les boulons 6pcs comme indiqu sur Fig F2 Fixer des poutres de soutien 4 courts sur le c t l arri...

Страница 38: ...nts comme illustr dans la Fig E3 Montage de la lame de scie Fig J Retirez d abord la fiche de la prise lectrique avant de monter ou de remplacer la lame de scie La fl che marqu e sur la lame de scie i...

Страница 39: ...z en tournant la lame de scie d environ 2 mm de plus que l paisseur totale du bois Appuyez doucement le bois en direction de l tabli et faites le glisser contre le guide transversal Eloignez vous d au...

Страница 40: ...ne fonctionne pas convenablement voici une pr sentation de quelques causes possibles et de leurs solutions 1 Le moteur ne se met pas en marche La fiche n est pas introduite dans la prise lectrique Le...

Страница 41: ...u de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Tout quipement lectronique ou lectrique d fectueux dont vous vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de rec...

Страница 42: ...sin carga 4700 min Dim de las hojas de sierra 250 x 30 x 2 8 mm N mero de dientes T40 Max altura de la pieza a 90 74 mm Max altura de la pieza a 45 63 mm Espesor del cuchillo divisor 2 0 mm Grueso de...

Страница 43: ...uede cortar ramas de rboles o un tronco de madera con una sierra de mano 8 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas que pueden quedar atrapados en las piezas m viles Calzado antideslizante es reco...

Страница 44: ...rra con dientes de corte profundos Pueden adherirse a la tapa de protecci n 2 Atenci n Antes de iniciar el trabajo ajuste todas las piezas Siga el procedimiento tal y como se indica 3 Si no est acostu...

Страница 45: ...posici n adecuada 37 Nunca utilice disolventes para limpiar la m quina Utilice s lo un pa o h medo 38 No utilice hojas de sierra que est n da adas o deformadas 39 Sustituya la mesa de inserci n cuando...

Страница 46: ...de suelo cuyas dimensiones sean como m nimo de 1 metro cuadrado Ajuste el banco de sierra al banco de trabajo Fig B C Antes de ajustar la sierra aseg rese de que la clavija se ha retirado del enchufe...

Страница 47: ...je de sierra y saque la brida y la tuerca Apriete la tuerca con la mano Utilice dos llaves una para la brida y otra para la tuerca a continuaci n apri telas Fig J direcci n B Ahora vuelta a colocar la...

Страница 48: ...gu a puede presionar con cuidado la madera a trav s de la hoja de sierra sin forzarla Nunca deslice hacia atr s la pieza Si es necesario apague el motor antes sin variar la posici n de la pieza Serra...

Страница 49: ...rte de la sierra no es liso ra do La hoja de sierra debe afilarse La hoja de sierra ha sido instalada al rev s La hoja de sierra est cubierta de resina o serr n La hoja de sierra no es la adecuada par...

Страница 50: ...y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello S lo para pa ses CE No deseche las herramientas el ctricas con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea...

Страница 51: ...sa delar eller tillbeh r uppvisar transportkador 2 S KERHETSF RESKRIFTER Teckenf rklaring F ljande symboler anv nds i denna bruksanvisning och p sj lva maskinen Fara f r kroppsskada eller materiell s...

Страница 52: ...som m jligt F lj sm rj och verktygsbyte instruktioner Kontrollera anslutningskabeln av elverktyget regelbundet och l t en kvalificerad expert reparera eventuella skador Kontrollera f rl ngningskablar...

Страница 53: ...a innan du monterar det nya s gbladet Montera s gbladet i r tt riktning och dra t fl nsarna kraftigt med centralbulten 15 Anv nd bara originalfl nsar Alla andra r ol mpliga 16 Arbeta aldrig utan s gbl...

Страница 54: ...ing verensst mmer med v rdet p typplattan Vid utbyte av kablar eller stickkontakter Sl ng omedelbart bort gamla kablar eller stickkontakter s fort de har ersatts av nya exemplar Det r farligt att stic...

Страница 55: ...sanslag Fig D F st justeringsanslaget av aluminium A i skenan B Nu kan hela l ngdjusteringsanslaget f stas i skivan Skjut l ngdjusteringsanslaget via en av ndarna mot justeringsprofilen C ver skivan S...

Страница 56: ...r alla l sningshandtagen fast 3 St r l ngdstyrningen parallell med s gbladet 4 Fungerar skyddsk pan riktigt 5 B r du skyddsglas gon 6 G r s gbladet inte emot n gonstans Det r absolut n dv ndigt att ia...

Страница 57: ...jligt Avbrott Om maskinen inte fungerar som den ska anger vi nedan ett antal m jliga orsaker med dith rande tg rder 1 Motorn startar inte Stickkontakten sitter inte i v gguttaget Sladden r inte hel 2...

Страница 58: ...ats av tervinningsbart material Ta d rf r tillvara m jligheten att tervinna f rpackningen Skadade och eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler En...

Страница 59: ...v nds i denna bruksanvisning och p sj lva maskinen Ilmoittaa henkil vahingon kuoleman tai ty kalun vaurioitumisen vaarasta jos t m n ohjekirjan ohjeita ei noudateta S hk j nnite Tarkista aina ovatko v...

Страница 60: ...isesti Pit m ll leikkuus rm t ter vin ja puhtaina varmistat paremman ty skentelyn mahdollisimman turvallisesti Noudata voitelu ja latausohjeita Tarkista virtajohdon kunto s nn llisesti ja korjauta mah...

Страница 61: ...ihda sahanter mik li tarpeen 14 Poista uudesta sahanter st rasva ja puhdista laipat ennen kuin asennat uuden ter n Asenna ter sen j lkeen oikeassa suunnassa ja kirist laippoja lujasti keskuspultin avu...

Страница 62: ...ttu j nnite yhteen sopivia Johdon tai pistokkeen vaihtaminen Heit k yt st poistetut johdot ja pistokkeet heti pois On vaarallista ty nt irrotetun johdon pistoke pistorasiaan Jatkojohtojen k ytt K yt l...

Страница 63: ...an sahanter n p n kanssa Suojakiilan ja suojakuvun asennus Kuva E K nn sahanter kokonaan yl s Kuva A 5 Asenna korkki Kuva E1 Kuva E2 Sahausp yd n yl puolella halkaisuter n ja sahanter n hammasreunan e...

Страница 64: ...evyesti p yt vasten ja anna sen liukua pituusohjainta vasten Pysy poissa v hint n 3 cm sahanter n etuosasta k ynnist ess si moottorin pituusohjainta vaste olevan puun sivun t ytyy olla kokonaan suoras...

Страница 65: ...niiden ratkaisuja 1 Moottori ei k ynnisty Pistoke ei ole pistorasiassa Johdossa on h iri 2 Ty stett v kappale puristuu ty st n aikana suojakiilaa vasten Sahanter on kohdistettava katso k ytt ohje 3 Sa...

Страница 66: ...n T m pakkaus on mahdollisimman ymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava asianmukaiseen kierr tyspisteeseen Vain EC maille l h vit s hk laitt...

Страница 67: ...T40 Max munkadarab magass g 90 74 mm Max munkadarab magass g 45 63 mm Vastags ga has t k s 2 0 mm Penge vastags ga 1 6 1 9 mm Asztal m retei max 945 x 932 mm S ly 22 5 kg Lpa hangnyom sszint 94 8 dB A...

Страница 68: ...zerel st Viseljen v d szem veget Ha v gez olyan munk t amely port hoz l tre haszn ljon l gz maszkot 10 Csatlakoztassa a v kuum k sz l ket Ha kapcsolat a v kuumhoz s az elkap hoz rendelkez sre llnak ak...

Страница 69: ...szerelje fel a f r sz minden r sz t V gezze el a bemutatott m veletet 3 Ha nem ismeri a g p haszn lat t javasoljuk hogy k rjen t j koztat st szakembert l oktat t l vagy technikust l 4 A m velet megke...

Страница 70: ...korongot ne haszn ljon 39 Cser lje ki az elkopott asztalbet tet 40 Csak akkor haszn lja a gy rt ltal megadott f r szlapok amelyek megfelelnek mikor sz nj k dolgozik f t vagy hasonl anyagot EN 847 1 41...

Страница 71: ...a g pet miut n teljesen sszeszerelte s a munkaasztalra vagy a keretre csavarozta A C br n l that a kif r szelend r sz 310 x 310 mm amelyen kereszt l a f r szpor kihullik s nem gy lemlik fel Csak ha ne...

Страница 72: ...A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a mozg r szekt l Haszn lata g rv g foganty bra A Engedje g rv g kart 4 az ramutat j r s val ellent tes ir nyba a k ls r sz A g rv g kart ll tsa a jobb g rsz gbe...

Страница 73: ...haszn lja a v z jobb oldal ban l v keresztvezet elemet ll tsa be a f r szkorong magass g t l sd a hosszanti f r szel sn l Nyomja a munkadarabot a keresztvezet elemhez s tartsa a f r szkorong elej t l...

Страница 74: ...leged s t Rendszeresen lehet leg minden egyes haszn lat ut n puha ronggyal t r lje t a g p burkolat t Tartsa a szell z ny l sokat port l s szennyez d st l mentesen Ha a szennyez d s nem j n le puha ro...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...ble saw 19 480002 Depth adjustment handle 28 32 480003 Tooth orbit 36 480004 Flange set 87 114 480005 Flange screw set 85 86 400810 Bearing 6003 zz 107 480006 Carbon brush set cover 126 127 480007 Mot...

Страница 77: ...77 Exploded view...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemm...

Страница 80: ...WWW FERM COM 2015 FERM B V 1511 01...

Отзывы: