Ferm SGM1006 Скачать руководство пользователя страница 24

PL

24

Ferm

UNIWERSALNA LUTOWNICA 

GAZOWA 

Numery w poniższym tekście odnoszą się do 

rysunków na stronie 2

Elementy

1. Wyłącznik

3. Nakrętka

4. Główka lutownicza

5. Zawór zaopatrzeniowy

6. Przycisk sterowania zużyciem

7. Przycisk zapłonu

8. Urządzenie zabezpieczające

9. Końcówka standartowa

10. Końcówka skośna (3 mm)

11. Końcówka-dłuto (3,5 mm)

12. Gorący nóż

13. Główka odmuchiwania powietrzem gorącym

14. Reflektor

15. Klucz mutrowy (7 mm)

16. Klucz mutrowy (8 mm)

Ostrzeżenia

•  Nie zapełniać gazem oraz nie przechowywać 

w pobliżu otwartego ognia, grzejnika lub 

materiałów palnych

•  Należy używać tylko butanu wysokiej jakości

•  Butan jest wyjątkowo łatwopalny, należy 

obchodzić się ostrożnie

•  Jest zabronione zrzucać oraz przebijać lub 

rzucać do ognia

•  Nie przechowywać oraz nie pracować w 

miejscu gdzie temperatura powietrza 

przekracza 50° C (122° F)

•  Przechowywać w miejscach niedostępnych 

dla dzieci

•  Przed nakładaniem kapturka ochronnego oraz 

układaniem do przechowywania trzeba dać 

ostygnąć 

Zaopatrzenie oraz zaopatrzenie dodatkowe w 

gaz

•  Przed zaopatrzeniem należy sprawdzić czy 

wyłącznik (1) jest ustawiony w pozycji OFF 

(wył.)

•  Trzeba przewrócić lutownicę, wstawić króciec 

butli z gazem w pozycji pionowej do zaworu 

zaopatrzeniowego (5)

•  Kiedy gaz zacznie wypływać z zaworu 

zaopatrzeniowego, króciec należy wyjąć z 

zaworu zaopatrzeniowego

Zapłon (zapalanie)

•  Przycisk sterowniczy zużycia gazu (6) trzeba 

przesunąć do pozycji środkowej

•  Wyłącznik (1) należy przesunąć do góry i w 

prawo

•  W celu rozpalania płomienia otwartego trzeba 

nacisnąć przycisk zapłonu (7)

Wyłączenie

•  Wyłącznik (1) trzeba przesunąć do góry i w 

lewo.

•  Wyłącznik powróci do pozycji OFF (wył.).

Regulacja długości płomienia lub temperatury

W celu powiększenia długości płomienia, wzrostu 

temperatury końcówki lutownicy lub powietrza 

gorącego po zapłonie trzeba obrócić przycisk 

sterowniczy zużycia gazu (6) w prawo, natomiast 

w celu zmniejszenia długości płomienia lub 

spadku temperatury – w lewo.

Rady eksploatacyjne

•  Po zaopatrzeniu lub zaoatrzeniu dodatkowym 

w gaz należy mniej więcej w ciągu 2 minut 

poczekać na stabilizację gazu w cylindrze.

•  Przed użyciem po raz pierwszy końcówki 

lutownicy powinny być cynowane. Końcówkę 

po jej nagrzaniu należy pokryć cienką warstwę 

lutu.

•  Na schematach lutowanie NIE powinno się 

odbywać pod napięciem, ponieważ ta 

lutownica nie ma jakiejkolwiek specjalnej 

izolacji elektrycznej.

•  Gąbka lutownicy zawsze powinna być 

zwilżona.

Jak instalować lub zamienić 

różne akcesoria

Przed zdjęciem lub zamieną końcówek 

obowiązkowo należy dać narzędziu 

ostygnąć 

Zamiana końcówek lutownicy

•  Przy pomocy klucza mutrowego 7 mm (15), 

ustawionego na końcówce lutownicy lub 

główce odmuchiwania gorącego (9-14), i 

klucza mutrowego 8 mm, zainstalowanego na 

główce lutowniczej (4), można zaciągnąć 

końcówkę lub główkę odmuchowania 

gorącego lub odkręcić ich.

•  Po odkręceniu nakrętki (3), można zdjąć 

urządzenie zabezpieczające (8) oraz główkę 

lutowniczą (4). Narzędzie się zamienia w 

Содержание SGM1006

Страница 1: ...original 10 Traduzione delle istruzioni originali 12 vers ttning av bruksanvisning i original 13 Alkuper isten ohjeiden k nn s 15 Oversatt fra orginal veiledning 16 Overs ttelse af den originale brug...

Страница 2: ...2 Ferm 16 14 12 13 10 11 9 15 7 1 6 5 4 3 8 Fig A...

Страница 3: ...ch will return to OFF position Flame lengt or temperature adjustment After ignition turn the flow control knob 6 to the right to increase the flame length of the torch or the temperature of soldering...

Страница 4: ...nnbaren Materialien mit Gas f llen oder aufbewahren Nur hochwertiges Butangas verwenden Vorsicht beim Umgang mit Butangas es ist hoch entflammbar Das Ger t nicht fallen lassen durchbohren oder verbren...

Страница 5: ...da der Gasl ter ber keine gesonderte elektrische Isolation verf gt Den L tschwamm feucht halten Anbringen und auswechseln von Vors tzen Lassen Sie das Ger t immer abk hlen ehe Sie die L tspitze entfe...

Страница 6: ...itschakelen Beweeg de schakelaar 1 omhoog en naar links De schakelaar gaat terug naar de stand OFF Vlamlengte of temperatuuraanpassing Draai na de ontsteking de stromingsregelaar 6 naar rechts om de v...

Страница 7: ...ximit de flammes ouvertes de chauffages ou de mat riaux combustibles Utilisez du gaz butane de haute qualit uniquement Le gaz butane est extr mement inflammable manipuler donc avec pr caution Ne laiss...

Страница 8: ...est pas muni d une isolation lectrique particuli re Gardez l ponge de soudage bien humide Adaptation ou remplacement des divers accessoires Laissez toujours refroidir l appareil avant d enlever ou de...

Страница 9: ...el bot n de encendido 7 para encender la llama Apagado Mueva el interruptor 1 hacia arriba y hacia la izquierda El interruptor volver a la posici n de apagado OFF Tama o de la llama o ajuste de la tem...

Страница 10: ...el 3 5 mm 12 L mina quente 13 Soprador de ar quente 14 Reflector 15 Chave de porcas 7 mm 16 Chave de porcas 8 mm Avisos N o encher com g s perto de chama aberta aquecedor ou materiais em combust o Ape...

Страница 11: ...ldar n o tem qualquer isolamento el ctrico especial Mantenha a esponja de soldadura h mida Como encaixar ou substituir acess rios diferentes Deixe sempre a unidade arrefecer antes de remover ou substi...

Страница 12: ...re 1 verso l alto e a destra Premere l interruttore d accensione 7 per accendere la fiamma Spegnimento Spostare l interruttore 1 verso l alto e a sinistra L interruttore torner sulla posizione di spen...

Страница 13: ...pets 10 Fasad spets 3 mm 11 Mejselspets 3 5 mm 12 V rmekniv 13 Hetluftsmunstycke 14 Reflektor 15 Skruvnyckel 7 mm 16 Skruvnyckel 8 mm Varning Fyll inte p gas eller f rvara n ra ppen l ga v rmare eller...

Страница 14: ...nte har n gon speciell elektrisk skyddsisolering H ll l dsvampen fuktig Montera eller byta ut olika tillbeh r L t alltid verktyget svalna av innan du tar ur eller byter spetsar Byta ut l dspetsar Med...

Страница 15: ...s ja oikealle Paina sytytyspainike 7 alas n kyv n liekin sytytt miseksi Sammuttaminen Siirr kytkin 1 yl s ja vasemmalle Kytkin palautuu OFF asentoon Liekin pituuden ja l mp tilan s t Kierr sytytyksen...

Страница 16: ...r pen ild varmekilde eller brennbart materiale Bruk bare h ykvalitets butangass Butangass er lettantennelig og m behandles med forsiktighet M ikke mistes stikkes hull p eller brennes M ikke lagres ell...

Страница 17: ...mot elektrisitet Hold loddesvampen fuktig Slik setter du p eller skifter tilbeh r S rg alltid for at enheten er avkj lt f r du tar av og skifter spisser Skifte loddespiss Bruk en fastn kkel p 7 mm 15...

Страница 18: ...ant nde flammen Slukning Skub kontakten 1 opad og mod venstre Kontakten vil vende tilbage til OFF position Flammel ngde eller temperaturjustering Efter ant ndelse skubbes flydekontrollen 6 til h jre f...

Страница 19: ...zel ben Kiz r lag csak j min s g but ng zt haszn ljon A but ng z k nnyen belobban ez rt vatosan b njon vele vakodj k a g zpalack leejt s t l a g zpalackot ne sz rja fel s ne dobja ny lt l ngba se A fo...

Страница 20: ...delkezik semmilyen elektromos szigetel ssel A forraszt si h m rs kletet gy ll ts be hogy a forraszt cs cson l v cin foly kony maradjon Tartoz kok fel s leszerel se Tartoz kok forraszt cs csok le s fel...

Страница 21: ...pozice 1 nahoru a doleva Sp na se vr t do polohy OFF vypnuto Nastaven d lky nebo teploty plamene Po zap len plamene se oto en m knofl ku pro ovl d n pr toku pozice 6 doprava prodlou d lka plamene ho k...

Страница 22: ...n plin butan Plin butan je lahko vnetljiva snov zato z njim ravnajte previdno Posodica s plinom ne sme pasti na tla ne luknjajte je in ne me ite v ogenj Naprave ne hranite ali ne uporabljajte v prosto...

Страница 23: ...onta a raznih delov in opreme naprave Pred demonta o ali zamenjavo elektrode po akajte da se naprava najprej ohladi Zamenjava elektrod Z monta nim klju em velikosti 7 mm t 15 na elektrodi ali glavi za...

Страница 24: ...owniczy zu ycia gazu 6 trzeba przesun do pozycji rodkowej Wy cznik 1 nale y przesun do g ry i w prawo W celu rozpalania p omienia otwartego trzeba nacisn przycisk zap onu 7 Wy czenie Wy cznik 1 trzeba...

Страница 25: ...6 w ni sz lub wy sz pozycj 2 P omie palnika nie ma dostatecznej mocy Gaz ma niedostateczn moc Dodatkowo zaopatrzy w butan 3 Ko c wka nie nagrzewa si Gaz ma niedostateczn moc Dodatkowo zaopatrzy w but...

Страница 26: ...RU 26 Ferm 1 fl OFF fl fl 6 fl fl fl fl fl fl fl fl 2 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 7 15 fl fl 9 14 8 fl 4 fl fl 3 fl 8 fl 4 fl 1 fl fl 6 2 fl fl 3 fl fl fl...

Страница 27: ...EL 27 Ferm I PI I I I I I I I I 2 P I PI P P 1 3 4 5 6 7 8 9 10 3 mm 11 3 5 mm 12 13 14 15 7 mm 16 8 mm P I I I 50 0 C P I P PI 1 OFF 5 6 1 7 I I P I 1 OFF P I P P I 6 P 2...

Страница 28: ...MK 28 Ferm P I I P 7 mm 15 9 14 8 mm 4 3 8 4 I I P 1 P 6 2 3 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 3 mm 11 3 5 mm 12 13 14 15 7 mm 16 8 mm 50 C 1 5 6 1 7...

Страница 29: ...MK 29 Ferm 1 6 2 min 7 mm 15 9 14 8 mm 4 3 8 4 1 6 2 3...

Страница 30: ...MK 30 Ferm...

Страница 31: ...ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s...

Страница 32: ...www ferm com 2016 FERm B V 1609 10...

Отзывы: