background image

81

 

   

DECLARATION OF CONFORMITY

PPM1013 - PLANER

(EN)

  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 

2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the 

use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity 

and accordance with the following standards and regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU 

des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der 

Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen 

Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:

(NL) 

  

Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan de 

conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 

betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en 

elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en 

reguleringen:

(FR)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards 

et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et 

du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de certaines substances 

dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las 

siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la 

Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la 

restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y 

electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e 

cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a 

Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no 

que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes 

em equipamento eléctrico e electrónico.

(IT) 

     Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative 

e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e 

del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di determinate sostanze 

pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och 

bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet 

från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och 

elektronisk utrustning.

(FI)

       Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 

päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta 

sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder 

og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-

rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og 

elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-

Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige 

stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az 

alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského 

parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých 

nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

(CS)

      N

a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími 

standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 

8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v 

elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

     V

yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s 

nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parla-

mentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných 

látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim 

standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parlamenta in 

Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in 

elektronski opremi.

(PL)

     D

eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parlamentu 

Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niek-

tórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

(LT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus 

standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos 

direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje 

įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES 

par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem 

un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija 

Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(RO)

     D

eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu 

următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a 

Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării 

anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice.

(HR)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim standardima 

ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktivom 

2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja 

određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SR) 

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.

juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим 

стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU 

Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования 

определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ЄС 

Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(EL)  

 ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È 
ÚfiÙ˘·: 

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του 

Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων 

ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό

(BG) 

     

Ние декларираме на наша отговорност, че този продукт отговаря на съответствие с 

Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. 

относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в 

електрическото и електронното оборудване, в съответствие сследните стандарти и 

наредби:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-14, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-01-2015 

H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V. 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands 

Содержание ppm1013

Страница 1: ...raducci n del manual original 19 Tradu o do manual original 24 Traduzione delle istruzioni originali 29 vers ttning av bruksanvisning i original 33 Alkuper isten ohjeiden k nn s 37 Oversatt fra orgina...

Страница 2: ...2 Ferm FIG 1 2 3 4 5 6 3 Fig 2 C E D F G A B Fig 1...

Страница 3: ...utions idle 16000 min Maximum planing depth 2 mm Maximum planing width 82 mm Weight 2 6 kg LpA sound pressure 85 3 3 dB A LwA sound capacity 96 3 3 dB A Vibration value 2 56 1 5 m s2 Vibration level T...

Страница 4: ...laning depth in mm Turn the control knob until the desired planing depth is shown Never alter the planing depth during an operating cycle otherwise this will result in an uneven surface To prevent ope...

Страница 5: ...to be taken that all parts plane blade plane blade holder plane blade support and holding shaft are clean Dirt or possible existing layers of dirt have to be removed 2 The Allen screws 5 are secured w...

Страница 6: ...ric tool repaired only by a specialist workshop or by the manufacturer Caution Use only original spare parts and original plane blades Faults If a fault arises through wear in an element please contac...

Страница 7: ...nd Bedienung 4 Wartung 1 Technische daten Machinedaten Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 650 W Drehzahl Leerlauf n0 16000 min Hobelbreite 82 mm Hobeltiefe 2 mm Nettogewicht 2 6 kg Lpa Sc...

Страница 8: ...ur oder Wartung des Ger ts m ssen Sie immer den Betriebsschalter ausschalten und den Netzstecker ziehen Vor der Inbetriebnahme berpr fen Sie ob Nennspannung und Nenn frequenz des Stromnetzes mit den A...

Страница 9: ...schrauben 6 so weit wie m glich in den Messerhalter hinein Aber nicht so weit da sich das Messer und Messertr ger wieder von Messerhalter l sen Anschlie end legen Sie Hobelmesser Messertr ger und Mess...

Страница 10: ...Belastung zu hoch Verwenden Sie w hrend der Arbeit weniger Kraft Hobelmei el stumpf Wechseln Sie den Hobelmei el 4 Der Motor arbeitet aber der Hobelmei el bewegt sich nicht Keilriemen abgenutzt Lassen...

Страница 11: ...eldingen op pagina 2 Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikers handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u deze machine in gebruik neemt Bewaar deze gebruikershand...

Страница 12: ...elijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel Lees de veiligheidsinstructies goed door Elektrische veiligheid Contro...

Страница 13: ...at uit en trek de stekker uit het stopcontact PAS OP 1 Let er op dat uw hand tijdens de werkzaamheden nooit met het werkstuk in aanraking komt 2 Gebruik de elektrische schaaf alleen aan de bovenzijde...

Страница 14: ...ilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen...

Страница 15: ...arden de apart bijgevoegde garantiekaart Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd MACHINE RABOTER Merci p...

Страница 16: ...poussi re 5 Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive S curit lectrique Lors d utilisation de machines lectriques observez les consignes de s curit locales en vigueur en mati r...

Страница 17: ...ouvement de rabotage exercer un peu de pression sur l avant et en fin du mouvement sur l arri re de l appareil Cela permet l appareil de rester plat sur la pi ce usiner et ainsi les coins ne seront pa...

Страница 18: ...emettre en place les balais de charbon Remettre en place les deux vis et les serrer bien 4 Entretien Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien d...

Страница 19: ...rabot d origine Pannes En cas de panne survenue par exemple la suite de l usure d une pi ce contactez votre distributeur Ferm local Au dos de ce mode d emploi vous trouverez un dessin des pi ces avec...

Страница 20: ...1 Datos t cnicos Especificaciones t cnicas Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia absorbida 650 W Revoluciones sin carga 16000 min Ancho del cepillado 82 mm Longitud de cepilado 2 mm Peso 2 6 kg Lpa...

Страница 21: ...esta en marcha Compruebe si la tensi n y frecuencia nominales de la red el ctrica coinciden con los datos de la placa indicadora Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie estable y plana Servici...

Страница 22: ...como sea posible No tanto como para que la cuchilla y su base vuelvan a soltarse del soporte de la cuchilla A continuaci n introduzca conjuntamente la cuchilla su soporte y su base en el huso portado...

Страница 23: ...los cuerpos extra os Falta grasa lubricante o est sucia Haga que apliquen grasa o la cambien Carga demasiado alta Utilice una potencia menor al trabajar Cuchilla de cepillar roma Cambie la cuchilla 4...

Страница 24: ...a nossa filosofia prestamos tamb m uma excelente assist ncia ao cliente apoiada pela nossa garantia abrangente Esperamos que seja do seu agrado utilizar este aparelho durante muito anos Os n meros no...

Страница 25: ...m scara de p 5 Utilize culos de protec o Utilize protec es auriculares Seguran a el ctrica Quando usar ferramentas el ctricas respeite sempre as regras de seguran a localmente em vigor referentes ao...

Страница 26: ...com que o aparelho fique plano sobre a pe a a trabalhar e as arestas n o fiquem arredondadas Para obter uma superf cie plana e lisa utilize uma profundidade grande para aplainar com desbaste e uma pro...

Страница 27: ...ar trabalhos de manuten o nos componentes mec nicos As m quinas da Ferm foram concebidas para poderem funcionar durante muito tempo sem problemas necessitando de uma manuten o m nima Uma limpeza frequ...

Страница 28: ...dica o das pe as soltas a encomendar Protec o do meio ambiente Com vista a evitar quaisquer danos de transporte a m quina fornecida numa embalagem resistente fabricada na medida do poss vel em materia...

Страница 29: ...ecniche Voltaggio 230 V Frequenza 50 Hz Potenza nominale 650 W Numero di giri a vuoto 16000 min Ampiezza di piallatura 82 mm Profondit di piallatura 2 mm Peso 2 6 kg Lpa pressione sonora 85 3 3 dB A L...

Страница 30: ...lavoro alla piallatrice riparazioni manutenzione o altro staccare la spina dalla presa di corrente Prima dell avviamento Controllare se la tensione nominale di alimentazione e la frequenza nominale de...

Страница 31: ...e posizionarlo fra il supporto degli scalpelli 4 e i portascalpelli 2 Avvitare poi le viti a morsetto 6 il pi possibile nei portascalpelli di piallatura ma non cosi strette che lo scalpello e il porta...

Страница 32: ...no forti scintille vicino al collettore Corto circuito nell ancora Fare sostituire l ancora Le spazzole di carbone sono consumate o bloccate Fare controllare le spazzole di carbone Il collettore non e...

Страница 33: ...nom denna bruksanvisning innan du b rjar anv nda maskinen G r dig bekant hur den fungerar och sk ts Underh ll maskinen enligt anvisning arna s att den alltid fungerar felfritt Bruksan visning och till...

Страница 34: ...ka st tar och kroppsskada L s f rutom nedanst ende instruktioner ven igenom bladet med s kerhetsf reskrifter som bifogas separat F rvara instruktionerna omsorgsfullt Kontrollera alltid om din n tsp nn...

Страница 35: ...rst ut stickkontakten innan du utf r n got underh ll Hyvelst let blir efter en viss tids anv ndning slitet Om du nd forts tter att anv nda ett slitet eller skadat hyvelst l reduceras effektiviteten oc...

Страница 36: ...ningar i motorn Avl gsna f roreningarna Inget eller f rorenat sm rjfett Applicera sm rjfett eller byt ut det gamla Belastningen f r h g Anv nd mindre kraft under arbetet Hyvelst l sl tt Byt ut hyvelst...

Страница 37: ...llinen takuumme Toivomme ett nautit t m n tuotteen k ytt misest monia tulevia vuosia Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla 2 Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa Tutus...

Страница 38: ...misten v ltt miseksi Tarkista aina ovatko verkkoj nnite ja koneen tyyppikilvess ilmoitettu j nnite yhteen sopivia Luokan II kone kaksoiseristetty maadoitettua pistorasiaa ei tarvita Johtojen ja pistot...

Страница 39: ...er n kunto s nn llisesti Vaihda se jos se on kulunut tai rikkoutunut Ter n irrotus Kuva 2 K yt ter n irrottamiseen erikoisavainta varuste L ys ensin kolme pid tinruuvia 6 ja poista ter 2 ter n tuki 2...

Страница 40: ...tavaksi Hiiliharjat kuluneet tai jumiutuneet Vie tarkistettavaksi Kollektori ei ole en t ysin py re Vie korjattavaksi Kollektorin pinta on puhdistettava oikaistava l koskaan poista laitteesta osia tai...

Страница 41: ...mm Vekt 2 6 kg Lpa lydtrykk 85 3 3 dB A Lwa lydeffekt 96 3 3 dB A Vibrasjoner 2 56 1 5 m s2 Liste over tilbeh r Fig 1 A Innstillingsknapp for h veldybde B H veldybdens innstilling C Vernedeksel h yre...

Страница 42: ...tillingsknappen fig 1 A i urviserretningen for stille inn h veldybden P innstillingsknappen er det en viser fig 1 A som angir h veldybden i mm Drei p knappen til den viser den nskede h veldybden Du m...

Страница 43: ...lltid til Utskiftning av kullm rster Kullb rstene kan bli slitte etter hyppig bruk Det er derfor n dvendig med en regelmessig kontroll hver 100 driftstime Hvis kullb rstene er kortere enn 4 mm m de sk...

Страница 44: ...OBS Bruk utelukkende originale reservedeler og utelukkende originale kniver Feil Hvis det skulle opptre en feil som f lge av f eks slitasje p en del m man ta kontakt med den lokale Ferm forhandleren...

Страница 45: ...igeholdelse 1 Maskinendata Tekniske specifikationer Sp nding 230 V Frekvens 50 Hz Tilf rt effekt 650 W Omdrejningstal uden belast 16000 min H vlebredde 82 mm Maksimal h vledybden 2 mm V gt 2 6 kg Lpa...

Страница 46: ...older maskinen F r ibrugtagning Kontroll r om str mforsyningsnettets nominale sp nding og frekvens stemmer overens med dataene p typepladen Anbring arbejdsbordet p et stabilt og j vnt underlag Virkem...

Страница 47: ...rer jernholder og b reakslen er rene Snavs og evt smudslag skal fjernes 2 Sekskantskruerne 5 er sikret med kl bestof Indstillingen af disse skruer m ikke ndres Kun fabrikanten m ndre disse skruers po...

Страница 48: ...under brug I tilf lde af fejl eller beskadigelser skal man f maskinen efterset af et autoriseret service v rksted eller f den repareret af fabrikanten Pas p Brug kun originald reservedele og udelukken...

Страница 49: ...tm ny felv tel 650 W Terhel s n lk li fordulatsz m 16000 min K ssz less g 82 mm Maxim lis Fog sm lys g 2 mm T meg 2 6 kg Lpa zajterhel s 85 3 3 dB A Lwa zajteljes tm ny 96 3 3 dB A Vibr ci s sebess g...

Страница 50: ...jzatb l Az zembehelyez s el tt ellen rizze hogy az elektromos h l zat fesz lts ge s frekvenci i megfelelnek e a t pusn l megadottnak Helyezze a gyaluland t rgyat stabil s egyenletes alapra A m k d s A...

Страница 51: ...zor t s val Figyelem A szor t csavarokat csavarja ki amennyire csak lehet hogy biztos tsa a kell feler s t st Figyelem 1 A k s fel s leszerel s n l gyeljen arra hogy mindegyik alkatr sz a k sek a k sh...

Страница 52: ...ktromos szersz mok alkatr szeit vagy kieg sz t elemeit Zavar vagy s r l s eset n az elektromos szersz mot kiz r lag elismert m helyben vagy a gy rt n l jav ttassa meg Figyelem Kiz r lag eredeti tartal...

Страница 53: ...ezu 2 mm V ha 2 6 kg Lpa hlukov zat en 85 3 3 dB A Lwa hlukov v kon 96 3 3 dB A Vibrace 2 56 1 5 m s2 Seznam sou stek Obr 1 A Tla tko na nastaven hloubky hoblov n B Stav hloubky hoblov n C Kryt vpravo...

Страница 54: ...k Na se izovac m tla tku se nach z ukazatel obr 1 A kter uk e hloubku hoblov n To te se izovac m tla tkem tak dlouho dokud se neuk e dan hloubka hoblov n B hem hoblov n nikdy nem te hloubku hoblov n n...

Страница 55: ...ka hobl ku se mus d vat pozor aby v echny sti el zka nosi i el zka dr ky el zka a nosn h del byly ist Ne istota a eventu ln p tomn zne ist n vrstvy se mus odstranit 2 estihrann rouby 5 jsou zabezpe en...

Страница 56: ...o u v robce Pozor Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly a pouze origin ln el zka hobl ku Poruchy Jestli e dojde k poru e nap v d sledku opot ebov n n kter sou sti obra te se na z stupce firmy Ferm Na...

Страница 57: ...Napetost 230 V Frekvenca 50 Hz Vhodna jakost 650 W Hitrost brez obremenitve 16000 min Najve ja irina ravnanja 82 mm Najve ja globina 2 mm Te a 2 6 kg Lpa nivo zvo nega tlaka 85 3 3 dB A Lwa mo zvoka...

Страница 58: ...in izvle i vtika iz omre ja Pred prvim delom elektri na napetost mora biti zmeraj ustrezna preveri ali so vtika i vti nice in kabli v izpravnem stanju torej solidne in nepo kodovane postavi delovno m...

Страница 59: ...anje Prepri aj se da stroj ni pod napetostjo ko opravlja vzdr evalna dela na motorju Stroji Ferm so narejeni tako da delujejo dolgo in potrebujejo le malo vzdr evanja Konstantno dobro delovanje je pog...

Страница 60: ...da naro iti Okolje Orodje transportiramo v krepki embala i da ga zavarujemo pred po kodbami Ve ino embala e je mogo e reciklirati zato jo odnesi na zbirali e tak nih odpadkov oz v za to namenjen kont...

Страница 61: ...trukcje bezpiecze stwa 3 Monta i funkcje 4 Konserwacja 1 Informacje o urz dzeniu Dane techniczne Napi cie 230 V Cz stotliwo 50 Hz Pob r mocy 650 W Liczba obrot w na biegu ja owym 16000 min Ostrza stru...

Страница 62: ...iem i powa nym urazem cia a 3 Montowanie akcesor w Przed przyst pieniem do regulacji naprawy lub czynno ci konserwacyjnych nale y zawsze ustawi prze cznik urz dzenia w pozycji wy czony i wyj wtyczk z...

Страница 63: ...do czonego klucza p askiego Akcesoria Przy pomocy klucza odkr trzy ruby zaciskowe 6 a nast pnie wyjmij ostrze 3 oprawk ostrza 2 i podp rk ostrza 4 z wa ka dociskowego 1 Zak adanie ostrza strugarki Rys...

Страница 64: ...y z urz dzeniem zmniejsz nacisk 3 Silnik si przegrzewa Do wn trza silnika dosta y si jakie cia a obce Nale y usun cia a obce z silnika Brak oleju lub zanieczyszczony olej Nale y wla olej lub wymieni g...

Страница 65: ...ego i jej wdro eniem w krajowe prawo nieu ywane elektronarz dzia nale y gromadzi oddzielnie i utylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska Gwarancja Prosimy o zapoznanie si z warunkami gwarancji przedst...

Страница 66: ...RU 66 Ferm 650 16000 82 2 2 6 85 3 3 96 3 3 2 56 1 5 2 EN 60745 1 A B C D E F G 2 O 5 II 1 5 2...

Страница 67: ...RU 67 Ferm 3 1 1 3 0 1 1 D 1 2 3 1...

Страница 68: ...RU 68 Ferm 2 6 3 2 4 1 2 3 4 2 6 1 2 5 8 100 4 4...

Страница 69: ...RU 69 Ferm 1 2 3 4 5 Ferm Ferm Ferm 2012 19 EU...

Страница 70: ...EL 70 Ferm Ferm Ferm 2 fi fi fi fi fi fi A V 1 2 3 4 1 230 V 50 Hz...

Страница 71: ...6000 82 mm 2 mm 2 6 kg LpA 85 3 3 dB A LwA 96 3 3 dB A 2 56 1 5 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o A A A A 1 A C D E F G...

Страница 72: ...72 Ferm EL 3 1 A 1 A 0 J 1 1 D r z g 1 2 3 A 1 A...

Страница 73: ...73 Ferm EL A A A A A 2 6 2 2 h 4 1 A A A 2 3 4 s 2 6 1 9 A 2 5 A A A A A A 100 A 4 A 4 Ferm o A A 1 I...

Страница 74: ...74 Ferm EL A A 2 A A A 3 A A A 4 A 5 A A A 9 Ferm 2012 19 EU...

Страница 75: ...BG 75 Ferm Ferm 2 1 2 3 4 T 1 230 V 50 Hz...

Страница 76: ...BG 76 Ferm 650 W 16000 82 2 2 6 85 3 3 dB A 95 3 3 dB A 2 58 1 5 2 EN 60745 1 D E F G 2 w 5 II...

Страница 77: ...BG 77 Ferm 1 5 2 3 1 1 3 0 1 1 D 1 2 3...

Страница 78: ...BG 78 Ferm 1 2 6 3 2 4 1 2 3 4 2 6 5 8 100 4 4...

Страница 79: ...BG 79 Ferm Ferm 2012 19 EU...

Страница 80: ...BG 80 Ferm...

Страница 81: ...ensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tud...

Страница 82: ...Bearing 6200 zz 8 406531 Upper pressing bar complete 11 t m 13 PPA1003 Planer blade 14 406532 Lower pressing board 15 406533 Switch 17 406534 Carbon brush set 28 406535 Stator 36 406536 Rotor 39 80062...

Страница 83: ...83 Ferm Exploded view 50 Artikel PPM 1009 Model FP 650...

Страница 84: ...2015 Ferm B V 1501 22...

Отзывы: