Ferm FTZ-600 Скачать руководство пользователя страница 20

FLISESKÆRER

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

KASSEN INDHOLDER

1 Fliseskærer
1 Vandbakke
1 Justerbar anlægsflade, fuld længde
1 Geringstyring
1 Brugsanvisning
1 Sikkerhedsinstruktioner
1 Garantibevis

BRUG

Denne maskine er beregnet til at skære væg- og gulvfli-
ser, der måler maksimalt 500 x 500 x 35 mm. Diamant-
klingen kan udskiftes af brugeren. Det er ikke tilladt at
bruge maskinen til andre materialer.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Symboler:

Betyder risiko for personskade, livsfare eller beska-
digelse af maskinen, hvis instruktionerne ikke føl-

ges.

Disse instruktioner skal gennemlæses omhyggeligt, før
maskinen tages i brug. Sørg for, du har kendskab til maski-
nen og dens betjening. Maskinen skal vedligeholdes i hen-
hold til beskrivelsen i brugsanvisningen, så den altid funk-
tionerer korrekt. Brugsanvisningen og sikkerhedsin-
struktionerne skal opbevares sammen med maskinen.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Fliseskæreren skal kontrolleres for beskadigelse, før
arbejdet påbegyndes, især diamantklingen. Alle dele
skal være monteret korrekt og være i korrekt stand,
så maskinen kan arbejde effektivt. Kontroller om
afskærmninger og let beskadigede dele funktionerer
korrekt, før der arbejdes med maskinen. Afskærm-
ningen af bevægelige dele, og især afskærmningen af
diamantklingen, skal være monteret korrekt og må
ikke klemme. Hvis maskinen ikke kan tændes og sluk-

kes på afbryderen, må den ikke bruges.

Afskærmningen af diamantklingen må ikke klemme
og heller ikke fjernes.

En afskærmning, der klemmer, skal repareres straks.

Delekniven må ikke afmonteres.

INSTALLALLATION AF FLISESKÆREREN

Fliseskæreren må kun bruges som fastmonteret mas-
kine og skal skrues fast på en jævn og vandret overf-
lade. Brug skruehullerne i maskinens bundplade.

Maskinen skal tilsluttes en jordet stikkontakt med en
spænding på 230 V. Netspændingen skal svare til spe-
cifikationen på mærkepladen, og den skal være bes-
kyttet af en jordfejlsafbryder.

Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkon-
takten. Ledningen må ikke udsættes for stærk varme,
olie og skarpe genstande.

Brug kun tilbehør og ekstra udstyr, der er nævnt i
brugsanvisningen, eller som anbefales af fabrikan-

ten. Brug af andet tilbehør og ekstra udstyr indebærer risiko
for personskade.

BETJENING
Fig.1

Før arbejdet påbegyndes, skal man checke, at der er
vand nok i vandbakken (4) dvs. diamantklingen kører
gennem vandet. Under arbejdet skal der fyldes mere
vand på.

Begynd ikke at skære, før maskinen er oppe på maksi-
mum hastighed.

Diamantklingen må IKKE udsættes for tryk fra siden;
den kan gå i stykker, så småstykker flyver rundt som
projektiler!

Forsøg ikke at skære meget små stykker af fliserne.
Sørg for, at hele flisen er på fliseskærebordet. Den
medfølgende geringstyring kan bruges til at skubbe
fliserne gennem skæreren. Især lige når man begyn-
der at skære, skal flisen være helt vandret, så man
undgår, at diamantklingen bevæger sig op. 

Maskinen må ikke overbelastes. Det er bedre og
mere sikkert at holde sig inden for det angivne effek-
tområde. Lad være med at skære andre materialer
end fliser.

Maskinen skal vedligeholdes omhyggeligt. Hold klin-
gen skarp og ren, så den fungerer korrekt og sikkert.
Følg vedligeholdelsesinstruktionerne og instruktio-
nerne for udskiftning af diamantklingen.

Stå sikkert og mist ikke balancen. Undgå unaturlige
kropsbevægelser. Vær agtpågivende og koncentre-
ret om arbejdet. Brug sund fornuft. Brug ikke maski-
nen, hvis du ikke kan koncentrere dig eller, hvis du er
træt.

JUSTERBAR ANLÆGSFLADE, FULD
LÆNGDE
Fig.1

Med anlægsfladen (3) kan man skære parallelt med klin-
gen. Klargøring: Løsn knapperne (7) og indstil den øns-
kede afstand. Stram knapperne til i begge sider af bordet.
Med markeringerne er det nemmere at indstille efter mål
(8).

Spænding

| 230 V~

Frekvens

| 50 Hz

Effektforbrug

| 600 W

Tomgangshastighed

| 2.800/min

Max. dybde skær 90º

| 35 mm

Skærevinkel

| 0 - 45°

Ø Skæreklinge

| 180 x 22,2 x 2,2 mm

Bordstørrelse

| 360 x 330 mm

Lpa (lydtrykniveau)

| 63,08 dB(A)

Lwa (lydeffektniveau)

| 76,08 dB(A)

Vibration

| 1,34 m/s2

Ferm

25

GERINGSANSLAG
Fig. 1

Geringsanslaget har en variabel inställning på mellan 0°
och 45°. Lossa knapparna (5), ställ in geringsanslaget
genom att luta bordet (1) tills du uppnått önskad lutning.
Dra åt knapparna (5) på båda sidor av arbetsbordet.

RENGÖRING, UNDERHÅLL OCH REPARA-
TIONER

Rengör verktyget direkt efter användningen:

a. Koppla från maskinen från eluttaget.
b. Ta bort vattenbadet från maskinen och häll 
bort det smutsiga vattnet.
c. Skruva loss stänkskyddet och gör rent det.
d. Lossa den stjärnformiga knappen, fäll ihop bor
det och rengör hela maskinen.

Maskinen uppfyller alla rådande säkerhetsdirektiv.
Reparationer får endast utföras av ett godkänt före-
tag eftersom reparationer som utförs av okvalifice-
rade personer kan leda till olycksfall för användaren
och andra som befinner sig i närheten. Kontrollera
stickproppen och kabeln regelbundet. Om de är ska-
dade ska de bytas ut av ett godkänt företag. Kontrol-
lera också eventuella förlängningskablar. Skadade
säkerhetsskydd och strömbrytare måste bytas ut
innan maskinen används igen.

KONTROLLERA OCH BYTA UT DIAMANT-
KLINGAN

Spruckna eller skeva diamantklingor måste bytas ut.

Typ av klinga: diamantklinga med en diameter på
180mm.

Använd inga diamantklingor som inte uppfyller speci-
fikationerna i denna bruksanvisning.

Se till att diamantklingan är fastsatt ordentligt och
roterar i rätt riktning.

Gör så här när du vill byta ut en sliten klinga (fig. 2):

a. Koppla från maskinen från eluttaget.
b. Ta bort vattenbadet (4, fig. 1) från maskinen. 
c. Lossa stänkskyddet genom att ta bort åtdrag-
ningsbultarna.
d. Lossa muttern som håller klingan på plats (4, fig.
2).
e. Ta bort motflänsen (3, fig. 2) och klingan (2, fig.
2) och skjut på den nya klingan på flänsen (1, fig. 2).
Tänk på rotationsriktningen som anges på klin-
gan. Sätt fast motflänsen (3, fig. 2).
f. Dra åt åtdragningsmuttern (4, fig. 2) och stäng
skyddet.
g. Se till att du inte lämnar kvar några verktyg på
stänkskyddet.

GAMLA ELVERKTYG OCH MILJÖN

Om dina elektriska verktyg har använts så intensivt att de
måste bytas ut eller om du inte längre använder dem,
tänk på miljön när du kasserar dem. Elektrisk utrustning
ska inte slängas i hushållssoporna, utan ska källsorteras.
För mer information, kontakta din lokala återvinnings-
station.

GARANTI

Garantivillkoren finns på det separat bifogade garantibe-
viset.

Om du har några frågor som gäller reservdelar eller til-
lbehör, var god kontakta vår kundtjänst på adress.

Vi förklarar, helt på eget ansvar, att denna produkt

uppfyller följande normer och standardiserade doku-

ment

EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

i enlighet med bestämmelserna.

98/37/EEC 
73/23/EEC 

89/336/EEC

från01-01-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Avdelning Kvalitetsbevak-
ning     

CE

ı

FÖRSÄKRAN

(S)

20

Ferm

Содержание FTZ-600

Страница 1: ...E P I S SF N DK H CZ SL PL USERSMANUAL 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 5 GEBRUIKSAANWIJZING 8 MODED EMPLOI 11 MANUALDEINSTRUCCIONES 13 ISTRU NAUSAR 15 MANUALEUTILIZZATI 17 BRUKSANVISNING 19 K YTT OHJE 21 BRUKSA...

Страница 2: ...Ferm 43 EXPLODEDVIEW Fig 1 Fig 2 2 Ferm 4 1 3 8 7 5 2...

Страница 3: ...d sharp objects Onlyuseaccessoriesandauxiliaryequipmentmen tioned in the instructions for use or recommended ormentionedbythemanufacturer Usingotheraccessoriesor auxiliary equipment may carry a risk o...

Страница 4: ...nd blade is secured properly androtatesinthecorrectdirection To replace a worn disk please take the following steps fig 2 a Disconnecttheplugfromthesocket b Remove the water tray 4 fig 1 from the mach...

Страница 5: ...nutzen Sie dazu die Schraubenl cherinderStandfl chederMaschine Der elektrische Anschlu mu ber eine 230 V Schutzkontaktsteckdose die Netzspannung mu mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstim men er...

Страница 6: ...ltenden Sicher heits bestimmungen S mtliche Reparaturen d rfen nur von durch den Hersteller benannten Kunden dienst werkst tten durchgef hrt werden da un sach gem e Reparaturversuche Verletzungsgefahr...

Страница 7: ...ragen Sie dazu IhreService Adresse GARANTIE LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbei gef gtenGarantiekarte F rFragenbez glichZubeh rwendenSiesichbittean IhreService Adresse Wirerkl reninalleinig...

Страница 8: ...de delen in het bijzonder de dia mantschijfbeschermkap dienen goed te zijn beves tigd en mogen niet klemmen Gebruik geen machi nes waarbij aan of uitschakelen via de schakelaar nietmogelijkis De diama...

Страница 9: ...machine voldoet aan de geldende veiligheidsbe palingen Alle reparaties mogen uitsluitend door een erkendbedrijfwordenuitgevoerd omdatondeskun dige reparatiepogingen verwondingsgevaar voor de gebruike...

Страница 10: ...pe nia wszystkie obowi zuj ce prze pisy bezpiecze stwa Mo e by naprawiane wy cznie przez autoryzowan firm poniewa pr by naprawy urz dzenia przez osoby niewykwa lifikowane mo e spowodowa obra enia u yt...

Страница 11: ...ut tre utilis pour pousser les car Voltage 230V Fr quence 50Hz Consommation lectrique 600W Vitessedumoteur vide 2 800 min Profondeurmax de d coupage 90 35mm Angleded coupage 0 45 delalameded coupage 1...

Страница 12: ...s coupant et propres afin de travailler convenablement et en toute s curit Suivez les con signes d entretien et les instructions pour remplacer lalamediamant e Maintenez vous droit et gardez l quilibr...

Страница 13: ...ionenadecuadamenteydeformasegura Sigalasins truccionesdemantenimientoylasinstruccionespara Voltaje 230V Frecuencia 50Hz Consumoel ctrico 600W Velocidadenvac o 2 800 min M ximaprofundidad decorte90 35m...

Страница 14: ...librio Evite un ngulo del cuerpo poco natural Mant ngase alerta y preste atenci n a su trabajo Use el sentido com n No use la m quina cuando no puedaconcentrarseocuandoest cansado BARRERA AJUSTABLE DE...

Страница 15: ...anuten o cuidadosa das suas ferramen tas Mantenha as ferramentas afiadas e limpas de modo a trabalhar correctamente e em seguran a Siga as instru es de manuten o e as instru es paraasubstitui odal min...

Страница 16: ...jam solicite a substi tui oporumaempresaaprovada Verifiquetamb m os cabos de extens o Os resguardos de seguran a danificados devem ser substitu dos antes de utilizar a m quinanovamente VERIFICA OESUBS...

Страница 17: ...e per lamanutenzione Assumere una posizione sicura e stabile Evitare di sforzare il corpo ad angoli innaturali Rimanere sempre attenti e concentrati sul lavoro in esecu zione Utilizzare il senso comun...

Страница 18: ...r si fordulatsz m 2800 perc Max v g m lys g 90 35mm V g sz g 0 45 V g t rcsa 180x22 2x2 2mm Asztalm ret 360 x 330mm Lpa hangnyom sszint 63 08 dB A Lwa akusztikai teljes tm nyszint 76 08 dB A Rezg ssz...

Страница 19: ...f rbyteavdiamantklinga St stadigtochibalans Undvikonaturligakropps vinklar Varuppm rksamochgeaktp dittarbete Varf rst ndig Anv ndintemaskinenn rduintekan koncentreradigellern rdu rtr tt HELL NGTJUSTER...

Страница 20: ...ert F lg vedligeholdelsesinstruktionerne og instruktio nerneforudskiftningafdiamantklingen St sikkert og mist ikke balancen Undg unaturlige kropsbev gelser V r agtp givende og koncentre ret om arbejde...

Страница 21: ...eitasek timanttilai kanvaihtoavartenannettujaohjeita Seisotukevassaasennossatasapainosis ilytt en V lt ty skentely luonnottomassaasennossa Pysy tarkkanajakeskityty h n K yt tervett j rke l k yt laitet...

Страница 22: ...t F lg vedlikeholdsinstruksjonene og instruksjonene for skiftingavdiamantskiven St trygt og s rg for god balanse Unng st i en una turlig stilling V r konsentrert og p passelig n r du brukermaskinen Br...

Отзывы: