background image

Ferm

33

No utilice cables de extensión demasiado largos. 
Los cables de extensión que utilice deben estar siempre conectados a tierra.

La rueda de amolar es una herramienta frágil. La piedra no es resistente a los golpes.
Realice el amolado con el borde delantero de la rueda de amolar, nunca por la cara interior.
Nunca instale una rueda de amolar rota. Cámbiela inmediatamente, ya que la alta
velocidad de giro podría hacer que saliese despedida, provocando un accidente grave.

Lleve siempre gafas protectoras cuando realice un amolado.

Nunca realice un amolado sin la cubierta colocada sobre la rueda de amolar.

Coloque siempre firmemente la cubierta de la rueda de amolar y el soporte de la
herramienta, y con la holgura adecuada.

Nunca deje un huelgo de más de 1-1,5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de
amolar.

Utilice la rueda de amolar sólo para los trabajos para los que se ha diseñado, por ejemplo,
el afilado de herramientas, NO para trabajos de construcción. 
La siguiente información debe estar disponible antes de que instale una nueva rueda de
amolar:

Detalles acerca del fabricante.

Material de amolar.

Dimensiones.

Velocidad de giro permisible.

Nunca rectifique el orificio de una rueda de amolar para agrandar el diámetro.

La velocidad máxima de giro de la rueda de amolar nunca debe superar la máxima dada
para la rueda.

Nunca utilice una rueda de amolar dañada o deformada.

Para poder amolar de forma segura, la máquina debe estar firmemente atornillada a un
banco de taller.

El soporte de la herramienta debe cambiarse cuando el ancho del soporte de la
herramienta mida menos de 20 mm.

La profundidad recomendada del rebaje en la brida (T) es de 2 mm y el diámetro del orificio
del husillo es de 13 mm (consulte la Fig.D).

Cuando utilice la maquina

Compruebe que el interruptor NO está en la posición "ON/’1" antes de conectar la máquina
a la fuente de alimentación.

Mantenga siempre el cable de alimentación alejada de las piezas móviles de la
herramienta.

Desconecte inmediatamente la máquina siempre que:

El enchufe o el cable de alimentación esté defectuoso o dañado.

El interruptor esté defectuoso.

Huela a humo o se queme el aislante.

Seguridad eléctrica

Tenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio,
peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes. Lea, además de las instrucciones
que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo.
Guarde cuidadosamente las instrucciones.

E

Ferm

BÄNKSLIPMASKIN

Siffrorna i nedanstående text hänvisar till ritningarna på sidan 2

För din egen och andras säkerhet, var vänlig läs denna bruksanvisning noggrant
innan apparaten tas i bruk. Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt bättre
och förebygger onödiga risker. 
Spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.

Innehåll

1.

Tekniska specifikationer

2.

Säkerhetsföreskrifter

3.

Installation

4.

Användning

5.

Underhåll

1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Teksnika data

Förpackningen innehåller

1

Bänkslipmaskin

Ögonskydds ögonskydd

1

Försättare (höger)

1

Försättare (vänster)

1

Handbok

1

Garantikort

Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör uppvisar transportskador.

Spänning

|

230 V~ 

Frekvens

|

50 Hz 

Effektförbrukning

|

370 W 

Varvtal, obelastad

|

2950/min / S2 =30 min

Slipsteneen mått

|

Ø 150x20 mm 

Slipsteneen mått, vat

|

Ø 150x40 mm 

Axelhålets diameter

Ø 12.7 mm

Vikt

|

10 kg 

Lpa (bullernivå)

|

76 dB(A) 

52

I

S

Содержание FSMW-150

Страница 1: ...servadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art no BGM1005 FSMW 150 www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSM...

Страница 2: ...ig C 1 2 3 4 5 6 7 8 Explodedview SparepartslistFSMW 150 Position Description Fermno 1 Switch 206403 2 Support right 206454 4 CoverGlassholderwide 206408 5 CoverGlass 206401 6 CoverGlassholdersmall 20...

Страница 3: ...s 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Installation 4 Operation 5 Maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Contentsofpacking 1 BenchGrinder 2 Setseyeshieldbracket eyeshield 1 Toolrest right 1...

Страница 4: ...elyunplugtheplugfromthemainselectricityinthecasethatthecordgets damagedandduringmaintenance Keepbystandersaway Wearearandeyeprotection Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecolle...

Страница 5: ...edgivenforthewheel Neveruseanygrindingwheelthatisdamagedordeformed Inordertobeabletogrindsafely themachinemustbefirmlyboltedtoaworkbench Thetoolrestshouldbereplacedwheneverthewidthofthetoolrestmeasure...

Страница 6: ...tvibration Mountingandadjustmentofeyeshieldbracketandeyeshield Fig B Theeyeshieldbracketandeyeshieldshouldonlyeverbeassembled adjusted withthegrindingwheelstationary andthemachinedisconnectedfromthepo...

Страница 7: ...utnottootightly Replacetheguardsandadjustthetoolrest Letthemotorrunforafewsecondsbeforeyou starttogrind 4 OPERATION Selectingthegrindingwheel Coarsegrindingwheelswillingeneralremovethemostmaterial and...

Страница 8: ...OLDELSE S rgforatmaskinenikkest runderstr m n rderudf res vedligeholdelsesarbejderp mekanikken MaskinernefraFermerudviklettilatfungerel ngeudenproblemermedetminimumaf vedligeholdelse Vedatreng remaski...

Страница 9: ...dningensidderp en tromle rullesledningenheltaf 3 BRUG Slibemaskinenskalfastboltesforsvarligttilenb nk Fastsp ndingsboltenesl ngde afh ngerafb nkenstykkelse Hvisb nkenerafst l tilr desdetatbrugeentr kl...

Страница 10: ...edningenp afstandafv rkt jetsbev geligedele Slukstraksformaskinen hvis Stikproppenellernetledningenerdefektellerbeskadiget T nd sluk knappenerdefekt Dukanlugter gellerbr ndendeisoleringsmateriale Elek...

Страница 11: ...abelundNetzsteckerinOrdnung robust ohneAusfransungenoder andereBesch digungen D Ferm Komponenter Fig A 1 T nd sluk knap 2 V rkt jssl de h jre 3 jensk rm 4 jensk rmsb jle 5 Skrue 6 V rkt jssl de venstr...

Страница 12: ...fenSieniemalsohneSchutzabdeckung berderSchleifscheibe BefestigenSiedieSchutzabdeckungderSchleifscheibesowiedieSt tzholmsofestwie m glichundmitdemrichtigenSpiel LassenSieniemehrals1 1 5mmSpielzwischenS...

Страница 13: ...chtandie Steckdoseangeschlossenist EinbauenderHalterungf rdieSchutzplatteausGlasunddemeingesetztenGlasaufder SchutzkappeanhanddermitgeliefertenSchraube A EinstellenderH hederHalterungf rdieGlasplatted...

Страница 14: ...Holzmei elnunddergleichend rfennicht blau geschliffenwerden SorgenSiedaf r da das zuschleifendeWerkzeugw hrenddesSchleifensnichtausderHandf lltundzwischen St tzholmundSteineingeklemmtwird Hierdurchkan...

Страница 15: ...nenrengj resregelmessigogbehandlesp riktigm te bidrardettetil gimaskinen enlanglevetid Feil Dersommaskinenikkefungerersomdenskal kandusegjennomoversiktenovermulige rsakerogl sningernedenfor 70 N Ferm...

Страница 16: ...ss medmaksimalklaring C p 1 1 5mmmellom verkt yholderenogslipehjulet Bytteslipehjul Fig C N dvendigeverkt y 19mmskiften kkel 8mmskiften kkel Skrutrekker Slipehjuletm kunbyttesutn rmotorenst rstilleogs...

Страница 17: ...dvedbrukavelektriskemaskineralltiddelokalesikkerhetsforskriftene Dettefor unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Lesitilleggtilnedenst endeinstrukser ogs sikkerhetsforskrifteneidetvedlagtese...

Страница 18: ...annenskade Unng brukelangeskj teledninger Skj teledningenedubruker m alltidv rejordet N Ferm Kenmerken Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan rechts 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Leunspaan l...

Страница 19: ...andstaatvoordatudenetstekkeropde netspanningaansluit Houdhetnetsnoeraltijduitdebuurtvanbewegendedelenvanhetgereedschap Hetapparaatonmiddellijkuitzettenbij Storingindenetstekker netsnoerofsnoerbeschadi...

Страница 20: ...slijpsteenenmetdenetstekkeruithetstopcontact Monteerdespatglashouder ingeklemdspatglasd m v debijgeleverdeschroef A opde beschermkap Steldehoogtevandespatglashouderin Deruimtetussendesteenendespatglas...

Страница 21: ...ieuwesteenopdeas Plaatsdetweedeklemschijfopdeas ook metdehollekantnaardeslijpsteengericht Draainudemoeropdeas Niettevast Nude beschermkapmonterenendeleunspaanweerafstellen Demotorevenlatendraaien zond...

Страница 22: ...res 22 NL F Ferm 63 Poistasuojakuvutk ytt m ll yll mainittujaty kaluja Oikeanpuoleisessaakselissaon oikeakierre Vasemmanakselinkierreonvasen Muista t m kunvaihdattahkoja Kierr mutteriaukihaka avaimell...

Страница 23: ...njas t minen KuvaB Ty kalutukeasaas t vainsilloin kunhiomalaikkaont ysinpaikoillaanjakone onirrotettunavirtal hteest pistorasiasta Kiinnit teroitustukimahdollisimmanhyvin Teroitustuenjatahkonv linenet...

Страница 24: ...lutukiainatiukastioikealleet isyydelle l koskaanj t 1 1 5mm suurempaav li ty kalutuenjahiomalaikanv liin K yt hiomalaikkaavainsiihentarkoitukseen johonseonsuunniteltu esim ty kalujen teroittamiseen l...

Страница 25: ...t taimuita vaurioita 60 S SF Ferm 25 Caract ristiques Fig A 1 InterrupteurOn off 2 Porte outil droit 3 Ecranprotecteur 4 Supportdel cranprotecteur 5 Vis 6 Porte outil gauche 2 CONSIGNESDES CURITE Dans...

Страница 26: ...upteurn estPASsurlaposition ON 1 avantdeconnecterlamachinesur lesecteur Toujoursmaintenirlecordond alimentation loign despi cesenmouvement Toujourseteindrelamachinedanslescassuivants Lapriseoulecordon...

Страница 27: ...ulezenti rementlec ble 3 INSTALLATION Lameuleusedoit trefermementboulonn e un tabli Lalongueurdesboulonsdefixation d pendradel paisseurdel tabli Sil tabliestenm tal ilestconseill d utiliserunblocde bo...

Страница 28: ...ontr lezsil interrupteurder seauestenposition OFF ARR T ou 0 avantde brancherlamachinesurler seausecteur Mettezl interrupteurder seauenposition ON MARCHE ou 1 pourmettrevotre aff teused tablienmarche...

Страница 29: ...nglivsl ngdf rdinmaskin Brister Ommaskineninteskullefungerakannedanst endem jligaorsakerochl mpligal sningar varatillhj lp 56 I S Ferm 29 Pannes Silamachinenefonctionnaitpascorrectement uncertainnombr...

Страница 30: ...imalt Anv ndalltidskyddsglas gon Monteringochjusteringavf rs ttaren Fig B F rs ttarenf rendastjusterasn rslipskivan rheltmonteradochmaskineninte r anslutentilleln tet v gguttaget S ttfastst dets braso...

Страница 31: ...tarestadigtochmedkorrektutrymme Utrymmetmellanf rs ttarenochslipskivanf raldrigvaramed n1 1 5mm Anv ndendastslipskivanf rs dantarbetedenutformatsf r t ex slipaverktyg ochINTE f rtungtbyggnadsarbete F...

Страница 32: ...ade S Ferm Informaci ndelproducto Fig A 1 Interruptordeencendido 2 Soportedelaherramienta derecho 3 Protectordeojos 4 Abrazaderadelprotectordeojos 5 Tornillo 6 Soportedeherramienta izquierdo 2 NORMASD...

Страница 33: ...adelrebajeenlabrida T esde2mmyeldi metrodelorificio delhusilloesde13mm consultelaFig D Cuandoutilicelamaquina CompruebequeelinterruptorNOest enlaposici n ON 1 antesdeconectarlam quina alafuentedealime...

Страница 34: ...o Loshilosdebentenerundi metrode1 5mm2 Cuandoelcabledeextensi nest enuncarrete desenrolleelcablecompletamente 3 INSTALACI N Laamoladoradebeestarfirmementesujetaconpernosaunbancodetaller Lalongituddelo...

Страница 35: ...sdeenchufarlaclavijaalaredel ctrica kontrolesielinterruptorest enlaposici n PARO Aprieteelinterruptorenlaposici n MARCHA paraponersumueladobleenmarcha Mantengasiempreelcablefueradelaspartesenmovimient...

Страница 36: ...terruttoredeicircuitosu inmarcia o l permettere nfunzionelavostra affilatrice Assicuratevicheilfilodialimentazionenontocchilapartemobiledellamacchina I Ferm 5 MANTENIMIENTO Antesdecualquiertrabajodema...

Страница 37: ...eallapotenzadellamacchina Inucleidevono avereunasezioneminimadi1 5mm2 Selaprolunga arrotolatasudiunabobina occorre srotolarlacompletamente 3 INSTALLAZIONE Larettificatricedeveesserefissatasaldamentead...

Страница 38: ...a allacorrentedialimentazione Tenereilcavodialimentazionelontanodallepartimobilidell utensile Spegnereimmediatamentelamacchinaquando Laspinaoilcavodialimentazionesonodifettosiodanneggiati L interrutto...

Страница 39: ...Ocabodealimenta oeafichaest oembomestado s lido semdesgasteououtro dano P Ferm Caratteristiche Fig A 1 Interruttoreaccensione spegnimento 2 Portautensile destro 3 Schermoprotettivopergliocchi 4 Staffa...

Страница 40: ...uandousaram quina Antesdeligaram quina tomada verifiqueprimeiroseointerruptorN Oest naposi o deligadoON 1 Mantenhaocabodealimenta osempreafastadodaspe asquemovem Desligueimediatementeam quinasempreque...

Страница 41: ...alturacorrecta Adist ncia B entreoesmeril eosuportedaprotec odosolhosdeveserde1a1 5mm Aseguir fixeoparafuso A firmemente Posicioneaprotec odosolhosdemodoadarumaprotec om ximaduranteotrabalho Usesempre...

Страница 42: ...cimadescritas Aporcadoveiono ladodireitotemaroscaparaadireita Aporcadoveionoladoesquerdotemaroscaparaa esquerda Tenhaistoematen oquandosubstituiroesmeril Solteaporcacomachavecorrecta Retireoesmerilvel...

Отзывы: