Ferm FGM-1400 Скачать руководство пользователя страница 33

Ferm

33

Mantener siempre alejada del alcance de niños y animales. Asegúrese de que toda
persona cercana se mantenga a una distancia prudencial de la máquina en
funcionamiento. 

El operador del cortacésped será responsable de la seguridad de terceros durante el uso
de la máquina. 

No permita operar la máquina a personas no familiarizadas con las instrucciones, a niños,
o personas bajo la influencia del alcohol, u otras sustancias.

Utilice la máquina exclusivamente con el fin para el que fue diseñada.

Utilice la máquina exclusivamente cuando la cesta de de hierba esté correctamente
instalada o la pestaña de seguridad esté cerrada. 

Apague el motor y espere a que la hoja de corte haya cesado de girar antes de instalar o
desmontar la cesta de hierba. 

Asegúrese de que todos los protectores estén correctamente instalados, y que estén en
buenas condiciones.

La hoja de corte debe poder girar libremente antes de encender la máquina. 

Mantenga el cuerpo a una distancia prudencial de las piezas giratorias.

Manténgase a una distancia prudencial de la máquina durante su uso.

Tienda el cable de alimentación en la tierra, donde estará seguro.

Asegúrese de adoptar una postura correcta mientras trabaja, especialmente en las
cuestas o pendientes.

Utilice siempre la máquina a la velocidad de su propio paso. 

¡Advertencia! La hoja de corte no dejará automáticamente de girar al apagar la máquina.

Apague la máquina, retire el enchufe de la toma eléctrica y espere a que la hoja de corte
haya dejado de girar antes de iniciar labores de limpieza o mantenimiento en la máquina.

Extreme el cuidado al realizar labores de limpieza o mantenimiento en la máquina. Tenga
cuidado de no cortarse los dedos, ¡vista guantes protectores!

No modifique ni altere ninguna de las protecciones eléctricas o mecánicas. 

Utilice la máquina exclusivamente cuando disponga de suficiente luz solar o luz artificial. 

Vista ropa de trabajo adecuada y zapatos resistentes.

Asegúrese de la limpieza del área donde piensa utilizar el cortacésped. Mientras está
utilizando el cortacésped, esté atento a los posibles objetos cercanos que pudieran
dañar la máquina.

No obstante, si un objeto entrara en contacto con la máquina, apáguela y compruebe si
está dañada. Asegúrese de reparar cualquier posible daño antes de volver a utilizar la
máquina. 

Apague inmediatamente la máquina si repentinamente comenzara a vibrar. Inspeccione
la máquina para determinar la causa de tales vibraciones.

Revise a fondo la máquina antes de cada uso. Utilice la máquina únicamente cuando esté
seguro de sus buenas condiciones. No utilice la máquina si observara un defecto en la
misma; repárelo antes de volver a utilizarla. 

Sustituya cualquier pieza gastada o dañada. Utilice siempre piezas originales
(repuestos). 

Electricidad

Antes de insertar el enchufe en la toma eléctrica, verifique que la información del enchufe
sea correcta, y que coincide con la información indicada en la máquina.

Cuando el uso de un interruptor de corriente residual sea obligatorio, verifique que el
interruptor utilizado saltaría con una corriente residual de 30 mA. Consulte a un electricista. 

E

48

Ferm

Non far passare mai la macchina sul cavo di alimentazione. Assicurarsi di sapere sempre
dove si trova il cavo di alimentazione sul terreno.

Usare lo speciale passacavo per collegare la spina alla prolunga.

Non usare mai la macchina sotto la pioggia o su erba bagnata o umida. Non lasciare mai la
macchina all'esterno.

Controllare che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni prima di usare la
macchina. Non usare la macchina se il cavo di alimentazione è danneggiato; farlo
sostituire in un centro servizi autorizzato.

Usare sempre una prolunga adeguata per esterni.

La presa della prolunga deve essere resistente agli spruzzi in conformità con gli standard
DIN 57282 e VDE 0282; l'anima del cavo deve avere una superficie della sezione trasversale
di almeno 1,0 mm

2

(lunghezza massima: 75 m). Usare un cavo H05VV-F 1,0 mm

2

adeguato.

3. ASSEMBLAGGIO

Assemblaggio del tosaerba

Vedere Fig. 1

Regolazione dell'altezza di taglio

Fig. 2

Attenzione! Solo quando il motore è spento e la lama di taglio è ferma!

L'altezza di taglio si può regolare intervenendo sulle ruote.

Ciascuna ruota può essere regolata per tre altezze di taglio. La macchina può essere
utilizzata solo quando tutte le ruote sono regolate alla stessa altezza.

Allentare i mozzi delle ruote girando i coprimozzo in senso antiorario e rimuoverli dalla
macchina insieme alle ruote.

Montare i mozzi e le ruote all'altezza desiderata, quindi stringerli nuovamente
assicurandosi che siano ben stretti.

Passacavo

Fig. 3

Inserire la presa della prolunga nella connessione interruttore/spina della macchina e
assicurarla con il passacavo. Il doppino del cavo deve avere una lunghezza sufficiente da
consentire al cavo di infilarsi nel passacavo da un lato all'altro.

4. MESSA IN FUNZIONE

Pulsante di accensione

Fig. 4

Attenzione! Non avviare la macchina in presenza di erba molto alta.

I

Содержание FGM-1400

Страница 1: ...servadimodifiche S ndringarf rbeh lles FIN Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art nr LMM1004 FGM 900 www ferm com GB D NL F E P I S FIN N DK USERS...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 79 Explodedview...

Страница 3: ...Ferm 03 78 Ferm SparepartslistFGM 900 Fermno Description Positionno 405700 Wheelcoverwithaxle 3 405701 Wheel 4 405702 Blade 5 405703 Fan 6 405704 Switchwithhousing 27till37...

Страница 4: ...n Thiselectriclawnmowerisintendedforcuttinggrass i e forthemaintenanceoflawns Contents 1 Machinespecifications 2 Safetyprecautions 3 Assembly 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINESPECIFICATIONS...

Страница 5: ...Warning Whenusingelectricequipmentdueheedmustalwaysbepaidtothelocalprevailing safetyprecautionssoastominimizetheriskofelectricshock injuryorfire Readthefollowing safetyinstructionsandtheenclosedsafet...

Страница 6: ...ectworkingposture especiallyonslopes Alwaysusethemachineatwalkingspeed Warning Thecutterbladewillnotstopturningimmediatelythemachineisswitchedoff Switchoffthemachine removetheplugfromthesocketandwaitu...

Страница 7: ...kker osv erfastsp ndt J vnligtkontroller atgr opsamlerenikkeerslidt V lgsk reh jdeiforholdtildinpl nestilstandogh jdenp gr sset Fordetbedsteresultatb rh jtgr ssl safflereomgange Anbefaleth jdep detgr...

Страница 8: ...ightaccordingtotheconditionofyourlawnandtheheightofthe grass Forbestresults mowtallgrassinlayers Therecommendedheightofthegrasscuteach timeisamaximumof4centimetres Mowingthegrasswhenitisdrywillachieve...

Страница 9: ...resikker V ropm rksomp omdubrugerengodarbejdsstilling specieltp bakker Brugaltidmaskinenmedenhastighed dersvarertilgang Advarsel Sk rebladetstopperikke jeblikkeligmedatdrejerundt n rderslukkesfor mask...

Страница 10: ...bestemmelser Advarsel N rderbrugeselektriskudstyr skalderaltidudvisesopm rksomhedoverfor g ldendesikkerhedsbestemmelserforatminimererisikoenforelektriskst d skadereller brand L sdef lgendesikkerhedsbe...

Страница 11: ...el 96 0dB A Lpa Schalldruck 82 0dB A D 70 Ferm LMM1004PL NEKLIPPERFGM 900 Talleneidenf lgendetekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 Genneml svenligstdisseinstruktioneromhyggeligt f rkompostkv rne...

Страница 12: ...chen bereinstimmungmitdenjeweilsma geblichenEU Sicherheitsrichtlinien WarnungvorSach oderPersonensch denbeiNichtbeachtungden AnweisungenindieserAnleitung Anweisungenlesen VordemAusf hrenvonWartungs Re...

Страница 13: ...erpr fendenSchaden BeseitigenSieeventuelleUrsachen eheSiedasGer twieder verwenden Beiungew hnlichenVibrationenmussdasGer tausgeschaltetwerden ErmittelnSie sofortdieUrsachef rdieVibrationen berpr fenSi...

Страница 14: ...mitdenAngabenaufdesGer tes bereinstimmen WenneinFehlerstromschutzschaltergesetzlichvorgeschriebenist mussdieserbei einemFehlerstromvon30mAausgel stwerden ZiehenSiedazueinenElektrikerzu Rate FahrenSien...

Страница 15: ...rukestildetform ldenerlagetfor Maskinenskalbarebrukesn rgressoppsamlingsboksenerp plass ogsikkerhetslokket erlukket Sl avmotorenogventtilknivbladetharstoppet roteref rdusetterp ellerfjerner gressoppsa...

Страница 16: ...usderSteckdose WartungundReinigung Durchregelm igeWartungundReinigungdesGer teswirdihreFunktionoptimiertund ihreLebensdauerverl ngert EntfernenSienachjedemM heinsatzGras undErdr ckst ndeausdemVentilat...

Страница 17: ...enep side2 3 Lesdisseinstruksjonenen yeogfullstendigf rdubrukermaskinenoggjemdem forfremtidigbruk Detersv rtviktigatduvethvordandennemaskinenbrukesp entryggm te dub rderfortadegtidtil blikjentmedforsk...

Страница 18: ...ejatkuvastituotteitammejapid t mmesiksioikeudenmuuttaatuotteen ominaisuuksiailmaneriilmoitusta FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Alankomaat FIN 18 Ferm GRASMAAIER FGM 900 Denummersindenuvolgendetekstv...

Страница 19: ...errallaleikkautuvanruohon maksimipituuson4senttimetri Parastulossaadaan kunruoholeikataankuivana Varmista ett leikkuuter py riit ydell nopeudella konettaeisaaylikuormittaa Suojellaksesivirtajohtoa var...

Страница 20: ...dis Gebruikdemachinealleenalsdegrasopvangbakisgeplaatstofdeveiligheidsklep geslotenis Schakeldemotoruitenwachttothetsnijdonderdeelvolledigtotstilstandisgekomen voordatudegrasopvangbakplaatstofverwijde...

Страница 21: ...K nn laitepoisp lt jaodota kunnesleikkuuter onlakannutpy rim st ennenkuin kiinnit ttaipoistatruohokotelon Varmista ett kaikkisuojalaitteetovatkunnollakiinnijaett neovathyv ss kunnossa Leikkuuter ntul...

Страница 22: ...gtevanhetgras Hooggraskanhetbestegemaaidwordeninlagen Deaanbevolenmaaihoogteperkeeris maximaal4centimeter Maaihetgrasalshetdroogisvoorhetbesteresultaat Zorgervoordathetmeskanronddraaienopvollesnelheid...

Страница 23: ...nderichtlijnen 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC van01 12 2005 ZWOLLENL W Kamphof Kwaliteitsafdeling Hetisonsbeleidomonzeproductenvoortdurendverderteverbeterenenwijbehoudenons daaromhetrechtv...

Страница 24: ...tspecifikationerutanf reg endeinformation FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Nederl nderna S 24 Ferm LMM1004TONDEUSE GAZONFGM 900 Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage2 3 Veuillezl...

Страница 25: ...sh jd Klipph gtgr siomg ngarf rb staresultat Denrekommenderadeklipph jdenf r gr setvarjeg ng r4centimeter Detb staresultatetuppn somgr setklippsn rdet rtorrt Setillattsk rbladenkanroteravidfullhastigh...

Страница 26: ...tdes curit est enplace Coupezlemoteuretattendezquelalamedecoupesesoitarr t edetourneravantde placerouderetirerlebaccollecteur Assurez vousquetousles cranssontcorrectementinstall setqu ilssontenbonneco...

Страница 27: ...lden ravseddf r Anv ndendastmaskinenn rgr sl dansitterp ellers kerhetsklaffen rst ngd St ngavmotornochv ntatillssk rbladetharslutatroterainnangr sl dans ttsp eller tasav Setillattallaskyddsitterfasto...

Страница 28: ...terlamachine Lelevierretourneraautomatiquement la positioninitiale Conseilsdetonte Assurez vousquelasurfacequevousvouleztondreestlibredepierres desalet s de c blesoud autresobjets Assurez vousquetout...

Страница 29: ...anuel unsch maavectouteslespi cesquevouspouvezcommander Environnement Pour viterlesdommagesli sautransport lamachineestlivr dansunemballagerobuste L emballageestautantquepossibleconstitu demat riaurec...

Страница 30: ...iamodifiche senzapreavviso FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Olanda I 30 Ferm CE D CLARATIONDECONFORMIT F Nousdeclaronssousnotrepropreresponsabilit queceproduitestenconformit avecles normesoudocuments...

Страница 31: ...redell erbadaresiduidierbaeterra Usaresolounpannoinumiditoconacquacaldaedunaspazzolamorbidaperpulirela macchina Assicurarsichelamacchinarimangasempreasciutta Nonusaremaisolventioprodottidetergenti che...

Страница 32: ...acchina Rimuoverelalamaesostituirlaconuna nuova 5 MANUTENZIONE Manutenzione Staccarelaspinadallapresaprimadiiniziarequalsiasiinterventodimanutenzione Manutenzioneepulizia Lapuliziaelamanutenzioneregol...

Страница 33: ...speccione lam quinaparadeterminarlacausadetalesvibraciones Reviseafondolam quinaantesdecadauso Utilicelam quina nicamentecuandoest segurodesusbuenascondiciones Noutilicelam quinasiobservaraundefectoen...

Страница 34: ...eattentamentelamacchinaprimadell usoeutilizzarlasolose inbuone condizioni Nonusarelamacchinasesiscopronodifettieprovvedereafarlariparare primadiriutilizzarla Sostituiretuttelepartiusurateodanneggiate...

Страница 35: ...yvistaguantesprotectores Paradesmontarlahojadecorte C suj telafirmementeparaevitarquegiremientras desatornillaelperno B mediantelallave A incluidaconlam quina Desmontelahojade corteysustit yalaporotra...

Страница 36: ...til Cadavezqueterminedecortarelc sped limpiecualquierrestodehierbaytierradel ventilador lahojadecorte carcasaydelacestadehierba Utilice nicamenteunpa oh medo humedecidoenaguacaliente yuncepillosuave p...

Страница 37: ...tantonosreservamosel derechoacambiarlascaracter sticasdelproductosinprevioaviso FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Holanda E 44 Ferm Declaramosqueesteprodutosatisfazasseguintesnormasoudocumentosnormati...

Страница 38: ...olocouforadeuso devemserentreguesparaprocessamentodetratamentoderes duosnuma inst nciaparaessefim Garantia Leiaascondi esdegarantianopostaldegarantianofimdestemanualdeinstru es P 38 Ferm CORTADORDEREL...

Страница 39: ...readetrabalholivredepedras detritos cabosououtrosobjectos Mantenhatodasasliga es parafusos porcas etc bemfixas Verifiquecomregularidadeodesgastenocolectorderelva Seleccioneaalturadecorteconformeoestad...

Страница 40: ...ontadoouseatampadeseguran a estivermontada Antesdemontarouremoverocolectorderelva desligueomotoreespereat queo componentedecorteestejacompletamenteparado Mantenhatodososcomponentesdeprotec odevidament...

Отзывы: