Ferm FGG-1100 Скачать руководство пользователя страница 23

Ferm

23

Brandstofafsluiter 
Afb. 4

Stop de motor

Sluit de brandstofafsluiter

Om het brandstofafsluiterfilter te verwijderen, draait u het bakje onderaan de benzinetank
los met een steeksleutel

Verwijder het verbindingsstuk en het kleine filter

Maak het filter en het bakje goed schoon en plaats ze weer terug.

Brandstoffilter

Stop de motor

Verwijder de benzinedop

Verwijder het brandstoffilter

Was het filterelement goed af in een oplosmiddel en plaats het weer terug.

Problemen oplossen

Basiscontroles

Zorg dat er voldoende brandstof is

Zorg dat de brandstofafsluiter open staat

Zorg dat de motorschakelaar AAN staat

Verwijder de ontstekingsbougie, sluit de voedingsdraad van de ontstekingsbougie aan
en aard hem op de generator. Trek voorzichtig aan het startkoord en kijk of er een vonk is.
Als er geen vonk is, vervang dan de ontstekingsbougie.

Ontstekingsbougie is OK, maar motor wil toch niet starten

Controleer of het filter van de brandstofafsluiter schoon is

Controleer of de brandstofleiding niet is verstopt

Controleer of de carburator niet verstopt is geraakt

Reinigen

Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik
geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.

Smeren

De machine heeft geen extra smering nodig.

Opslag (langdurig)

Tap de benzinetank, brandstofafsluiter, carburatorbak en carburator af

Giet 1 kopje motorolie in de benzinetank en schud de generator om de olie over de tank te
verspreiden. Laat overtollige olie weglopen.

Verwijder de ontstekingsbougie en laat 1 theelepel motorolie in de opening lopen; zorg
dat de startschakelaar op UIT staat en trek een aantal malen aan het startkoord. Draai de
ontstekingsbougie weer terug.

Trek aan het startkoord tot u compressie voelt en stop.

Maak de buitenkant van de generator schoon en spuit er een laagje anti-corrosiemiddel
op.

GB

D

NL

F

E

P

I

RUS

GR

50

Ferm

4. SERVIZIO & MANUTENZIONE

Manutenzione periodica

Giornalmente (controllo pre-funzionamento)

Controllare che nel tubo del carburante non ci siano spaccature o altri danni. Sostituire se
necessario.

Controllare il funzionamento della bobina di arresto

Controllare il funzionamento del motorino d’avviamento con contraccolpo

Primo mese o 50 ore

Controllare la condizione della candela. Regolare la distanza e pulire. Sostituire se
necessario.

3 mesi o 150 ore

Pulire il filtro dell’aria. Sostituire se necessario.

Pulire il filtro del carburante. Sostituire se necessario.

Pulire lo scappamento (decarbonizzazione). Sostituire se necessario.

Servizio – note sulla manutenzione

Controllo della candela 
Fig. 3

Scollegare il tappo della candela e rimuovere lo sporco attorno alla zona della candela.

Rimuovere la candela (11) con la chiave in dotazione.

Controllare la candela. Dovrebbe essere color marrone chiaro.

Misurare la distanza (distanza dal punto di contatto) con un metro adatto. La distanza
dovrebbe essere 0,7 – 0,8 mm. Correggere la distanza, se necessario, piegando
attentamente l’elettrodo laterale.

Sostituire la candela se gli elettrodi sono logori o se l’isolante è spaccato o scheggiato.

Installare attentamente la candela, a mano, per evitare che la filettatura si rovini.

Posizionare la candela con una coppia di torsione corretta: 20 Nm.

Attaccare il tappo della candela.

Pulizia del filtro dell’aria

Svitare la copertura del filtro dell’aria (14).

Rimuovere l’elemento filtrante e lavarlo bene in un solvente.

Versare una piccola quantità di olio nell’elemento filtrante e spremere delicatamente l’olio
in eccesso.

Riposizionare l'elemento filtrante e la copertura del filtro dell'aria.

Non azionare il motore se l’elemento filtrante dell’aria non è in posizione.

Non mettere mai un filtro bagnato (con solvente) sulla macchina.

GB

D

F

E

P

I

RUS

GR

NL

Содержание FGG-1100

Страница 1: ...Reservadoelderechode modificacionest cnicas P Reservadoodireitoamodifica es I Conriservadimodifiche RUS Ferm GR H Art No PGM1001 FGG 1100 www ferm com GB D NL F E P I RUS GR USERSMANUAL 04 GEBRAUCHSAN...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 71 Explodedview 12 11 13 Fig 1 4 7 8 6 7 5 14 2 1 10 3 9...

Страница 3: ...Ferm 03 70 Ferm 2 STROKE OIL PETROL MIXED PETROL 50 1 FUEL CAP 0 02 LITER 1 LITER 0 04 LITER 2 LITER 0 06 LITER 3 LITER 0 08 LITER 4 LITER ON OFF 0 70 0 80 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Explodedview...

Страница 4: ...ctoolsinthefieldinspiteofthelackoftheelectricitygrid Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Use 4 Service maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Generator Ratedvoltage 230V Ratedfrequ...

Страница 5: ...withessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Riskofdamagingmaterialand orphysicalinjuries Riskofanelectricshock Riskofhightemperature Caution Thegeneratorcontainssomepartswhichmight reac...

Страница 6: ...eratortoanycommercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedareinasafeconditionandofsufficientcapacityfor thetask Ensurethattheloadonthegeneratorfallswithinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplu...

Страница 7: ...veanypowercords Turnpowerswitchesoff Donotoverfill donotfillabovefuelfiltertop Alwaysscrewdownfuelcap Cleanupanyspilledfuel Donotsmokewhileoperatingthegenerator Alwaysusecaution Startingthegenerator F...

Страница 8: ...1 withtheplugspannersupplied Inspectthesparkplug Itshouldbeatancolour Measurethegap distancecontactpoint withasuitablegauge Thegapshouldbe0 7 0 8mm Correctthegap ifnecessary bycarefullybendingthesidee...

Страница 9: ...airvents freeofdustanddirt Removestubborndirtwithasoftragmoistenedinsoapywater Donot useanysolventssuchaspetrol alcohol ammonia etc assuchsubstancescandamagethe plasticparts Lubrication Theappliancedo...

Страница 10: ...paratewarrantycardwhichisenclosed CE DECLARATIONOFCONFORMITY GB Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductisinconformitywiththefollowing standardsorstandardizeddocuments EN12601 inaccordancewi...

Страница 11: ...nzinmotorsausgelegt Bei AusfalldesStromnetzesk nnenSiealsoIhreElektrowerkzeugeau enbenutzen Inhalt 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Benutzung 4 ServiceundWartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten...

Страница 12: ...tank 9 Griff 10 Kraftstoffhahn 11 Z ndkerze 12 Auspuff 13 Masseklemme 14 Luftfilterdeckel 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet G...

Страница 13: ...iesich dassdieGeneratorbelastungindeninderTabellegenannten Leistungsbereichf llt bevorKabeleingestecktwerden Brand undVerbrennungsgefahren DasAuspuffsystemwirdhei genug umeinigeMaterialienzuentz nden...

Страница 14: ...ftstofftankdeckelverwenden EventuellvorhandeneStromkabelentfernen Stromschalterausschalten Nicht berf llen derF llstanddarfnicht berdieOberseitedesKraftstofffilters hinausgehen Tankverschlussimmergutf...

Страница 15: ...ndkerze berpr fen SiesollteeinegelbbrauneFarbeaufweisen ElektrodenabstandmiteinergeeignetenLehremessen DerAbstandsollte0 7 0 8mm betragen Abstandn tigenfallsdurchvorsichtigesVerbiegenderseitlichenEle...

Страница 16: ...rMotorl uftnichtan Kontrollieren obKraftstoffhahnfiltersauberist Kontrollieren obKraftstoffleitungsauberist Kontrollieren obVergasernichtverstopftist Reinigung ReinigenSiedasGeh useregelm igmiteinemwe...

Страница 17: ...edienenSiesichdaher bittederOptionenf rdasRecycelnderVerpackung Garantie LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekartedurch CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl renaufunserealleini...

Страница 18: ...opwekkenvanelektriciteitmetbehulpvaneen2 slag benzinemotor Metdezemachinekuntunuuwelektrischegereedschappenookgebruikenop plaatsenwaargeenelektriciteitis Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstruct...

Страница 19: ...bolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdegebruiksaanwijzing CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid Gevaarvoorlichamelijkletsel...

Страница 20: ...stopcontactvanhetcommerci le elektriciteitsnetwerk Controleerofeventueleverlengsnoerenveiligzijnenberekendophuntaak Controleervoordatusnoerenenkabelsaansluitofdebelastingvandegeneratorbinnen deindetab...

Страница 21: ...opnieuwtestarten zetude chokeopenofhalfopen Treklangzaamaandestarterkabeltotubijhetomslagpuntbentengeefdaneenflinkeruk omdemotortestarten 4 Laatdemotoreerstgoedlopentothijhelemaalopgewarmdisenzetdecho...

Страница 22: ...ersevolteconl interruttored accensionespento Sostituirelacandela diaccensione Tirareilfilod accensionefinch nonsisentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedirivestimentoconunprodottoantiru...

Страница 23: ...bougieweerterug Trekaanhetstartkoordtotucompressievoeltenstop Maakdebuitenkantvandegeneratorschoonenspuitereenlaagjeanti corrosiemiddel op GB D NL F E P I RUS GR 50 Ferm 4 SERVIZIO MANUTENZIONE Manute...

Страница 24: ...avviareilmotore 4 Lasciarandareilmotorefinch siscaldaequindispostarelalevadellabobinadiarresto sullaposizioneaperto 3 Collegareilcavodialimentazione Fermareilgeneratore Fig 1 Disconnettereilsistemaele...

Страница 25: ...mitid et all operatore Azionaresempreall apertoconunabuonaventilazione Ilgasdiscaricocontienemonossidodicarboniotossico Fermaresempreilmotoreprimadiriempireilserbatoiodelcarburanteepulirela macchinado...

Страница 26: ...ela F6RTC Distanzadalpuntodicontattodellascintilla 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 26 Ferm Avertissement Neconnectezjamaisd quipements lectroniquessensibles tels qu unet l ouunordinateurportable surc...

Страница 27: ...laissezlemoteurrefroidiravantderangerleg n rateur l int rieur netouchezenaucuncasl chappementbr lantaveclesmains L essenceestextr mementinflammableetpeutexplosersouscertainesconditions Ne fumezpas ou...

Страница 28: ...ratrice etsurlesbornesdemise laterredechaqueprise Avantd utiliserlabornedemise laterre consultezun lectricienqualifi un inspecteurdel lectricit oulebureaulocalayantlajuridictionpourlesr glements etord...

Страница 29: ...t danslamachine GB D NL F E P I RUS GR 44 Ferm Torneiradecombust vel Fig 4 Pareomotor Fecheatorneiradecombust vel Pararemoverofiltrodatorneiradecombust vel retireorecipientenaparteinferiorcoma ajudade...

Страница 30: ...etirezlegodetsurlapartieinf rieuredu robinetdecarburant l aided unecl Retirezlejointetlepetitfiltre Rincezetnettoyezlefiltreetlegodet etreplacezcesderniers Filtredecarburant Arr tezlemoteur Retirezleb...

Страница 31: ...L F E P I RUS GR 42 Ferm 3 UTILIZA O Antesdeiniciarogerador Terminalterra Oterminalterradogerador ligadoaoquadrodogerador spartesmet licasdo gerador n o portadorasdecorrenteeaosterminaisdeterradecadar...

Страница 32: ...ciedaserracomasm os Agasolina extremamenteinflam veleexplosivaemdeterminadascondi es N o fume nempermitaapresen adechamasoufagulhassemprequeogeradorestejaaser abastecidooupertodearmazenamentosdegasol...

Страница 33: ...cidaddeldep sitodecombustible 4 0L Tipodebuj adeencendido F6RTC Distanciadelabuj adeencendido 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 40 Ferm Aviso N oligarequipamentoelectr nicosens vel talcomoumaTVou compu...

Страница 34: ...aci n Elgas deescapecontienemon xidodecarbonovenenoso Paresiemprelam quinaantesdellenareldep sitodecombustibleyl mpielaunavez hayafinalizado Noinhaleloshumosemitidosenlacombusti ndelagasolina Electric...

Страница 35: ...palancadelestranguladorenlaposici ndeabierto 3 Enchufeelcabledealimentaci n C mopararelgenerador Fig 1 Desenchufeelaparatoel ctrico Coloqueelinterruptorenlaposici ndeapagado OFF 2 Cierrelallavedelcomb...

Страница 36: ...odoeldep sito Retireel aceitesobrante GB D NL F E P I RUS GR 36 Ferm 4 REPARACI NYMANTENIMIENTO Mantenimientoperi dico Diariamente realizarlarevisi npreviaalapuestaenmarchadelam quina Reviseeltubodelc...

Отзывы: