background image

I

39

Ferm

 Nel caso in cui si entri in contatto con 

l‘acido contenuto nel blocco 

accumulatori, lavare immediatamente le 

parti contaminate con acqua. Nel caso 

in cui l‘acido entri in contatto con gli 

occhi, risciacquarli immediatamente con 

acqua e rivolgersi subito a un medico.

1.  Prima di utilizzare il blocco accumulatori e il 

caricabatterie, è necessario aver letto e 

compreso in ogni sua parte le istruzioni 

operative e le norme di sicurezza.

2.  Avvertenza: Utilizzare il blocco accumulatori 

unicamente con il caricabatterie in dotazione. 

L‘utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere 

pericoloso.

3.  Tenere il blocco accumulatori, l‘utensile e il 

caricabatterie lontano dall‘umidità e dal 

bagnato (per es. pioggia o neve).

4.  Prima di utilizzare il caricabatterie, controllare 

che tutti i conduttori elettrici siano collegati 

correttamente.

5.  Se uno dei conduttori elettrici del caricabatterie 

è danneggiato, non utilizzare il caricabatterie 

fino a quando il conduttore non sarà stato 

sostituito.

6.  Quando il caricabatterie non viene utilizzato, è 

consigliabile tenerlo scollegato dalla presa 

elettrica. Evitare di togliere la spina tirandola 

per il cavo.

7.  Qualora il caricabatterie si guasti in seguito a 

una caduta o presenti un problema tecnico a 

causa di forti sollecitazioni meccaniche, si 

consiglia di portarlo da un rivenditore 

autorizzato per un controllo prima di utilizzarlo 

nuovamente. Sostituire tutte le parti 

danneggiate.

8.  Prestare la massima attenzione al blocco 

accumulatori: non lasciarlo cadere e non 

urtarlo contro altri oggetti.

9.  Non tentare in nessun caso di riparare il 

caricabatterie o il blocco accumulatori da soli. 

Ciò potrebbe essere estremamente pericoloso: 

le riparazioni devono sempre essere eseguite 

da un rivenditore autorizzato.

10. Prima di pulire o manutenzionare il 

caricabatterie o il blocco accumulatori, 

scollegare sempre la spina del caricabatterie 

dalla presa elettrica.

11. Non cercare di caricare il blocco accumulatori 

con temperature inferiori a 5 gradi o superiori a 

40 gradi centigradi.

12. Le aperture per la ventilazione presenti nel 

caricabatterie non devono mai essere ostruite.

13. Il blocco accumulatori non deve mai andare in 

corto circuito.

 Quando un apparecchio va in corto 

circuito, l‘intensità della corrente 

elettrica aumenta. Questo potrebbe 

provocare il surriscaldamento 

dell‘apparecchio, che potrebbe perfino 

prendere fuoco o esplodere, causando 

danni o mettendo in pericolo l‘operatore.

Per evitare che questo accada:

Non collegare connettori elettrici ai poli del 

• 

blocco accumulatori.

Accertarsi che nessun oggetto metallico 

• 

(chiodi, monete, fermagli per documenti, 

ecc.) resti impigliato nell‘alloggiamento del 

blocco accumulatori.

Non esporre il blocco accumulatori alla 

• 

pioggia o all‘acqua.

Utilizzare il blocco accumulatori fornito in 

• 

dotazione al prodotto esclusivamente 

assieme a questo trapano / cacciavite 

elettrico a batteria al fine di evitare eventuali 

malfunzionamenti e/o rischi.

14. Se il blocco accumulatori è danneggiato o non 

può più essere ricaricato, è necessario 

smaltirlo nei modi appropriati. Non gettare 

pertanto il blocco accumulatori nei rifiuti 

domestici.

15. In nessun caso gettare il blocco accumulatori 

nell‘acqua o nel fuoco: esso potrebbe 

esplodere.

Sicurezza elettrica

 Accertarsi sempre che il voltaggio 

elettrico coincida con il valore riportato 

sulla targhetta delle specifiche tecniche. 

Controllare che il voltaggio di rete 

corrisponda al voltaggio in entrata 

dell‘adattatore di carica.

Macchina classe II - Doppio isolamento 

- Non è necessaria la messa a terra

In caso di sostituzione di cavi e spine

Gettare cavi e spine vecchi non appena sostituiti. 

È pericoloso inserire nella presa di corrente la 

spina di un cavo di alimentazione lasco.

CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd   39

16-07-2008   11:44:21

Содержание FDSD-1800NK

Страница 1: ...D GB USERS MANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODE D EMPLOI 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 MANUAL DE INSTRU ES 32 MANUALE UTILIZZATI 37 BRUKSANVISNING 43 K YTT OHJE 47 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...2 Ferm 9 Fig B Fig B 3 5 6 2 4 1 8 7 9 Fig A Fig A CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 2 16 07 2008 11 43 51...

Страница 3: ...3 Ferm 4 3 6 7 6 Fig E Fig E Fig D Fig D Fig C Fig C Fig C CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 3 16 07 2008 11 43 53...

Страница 4: ...4 Ferm Fig F Fig F Fig F CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 4 16 07 2008 11 43 54...

Страница 5: ...quency 50 Hz Battery output 1 5 Ah Charging time 1 2 hours Drill speeds 2 Max torque low speed 9 Nm No load speed Position I 0 350 min Position II 0 900 min Chuck 1 4 Weight without battery 1 2 kg Lpa...

Страница 6: ...it or expose it to impacts 9 Never attempt to repair the charger or battery block yourself Repairs must always be carried out by an authorised dealer otherwise you risk an accident 10 Before cleaning...

Страница 7: ...it is possible to change quickly from pre drilling to screw driving The custom made drill bits will have an active length of 18mm In forward position optimal length will be reached In retracted positi...

Страница 8: ...y surface as particles of dust could get into the mechanism Charging the battery Fig F The FDCDL 1800 battery charger is only suitable for charging batteries of type FDCDB 1800 Place the battery insid...

Страница 9: ...eating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth m...

Страница 10: ...der Maschine aufbewahrt werden Inhalt 1 Technische Daten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Montage des zubeh rs 4 Bedienung 5 Wartung und Pflege 1 TECHNISCHE DATEN Ger tedaten Spannung 18 V Spannung Akkula...

Страница 11: ...as Ladeger t und den Akkublock die vom Hersteller geliefert wurden anderenfalls besteht Unfallgefahr 3 Sch tzen Sie Ladeger t Akkublock und das Elektrowerkzeug vor Feuchtigkeit wie z B Regen oder Schn...

Страница 12: ...ar nachdem Sie durch neue ersetzt sind Das Anschlie en eines Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist gef hrlich Nehmen Sie den Batterieblock heraus wenn das Elektrowerkzeug nicht benutzt wir...

Страница 13: ...an die einschl gigen Vorschriften Halten Sie die Maschine ordentlich fest und dr cken Sie die Bohrschneide gleichm ig in das Werkst ck berlasten Sie die Maschine nicht Verwenden Sie ausschlie lich Boh...

Страница 14: ...ie endg ltige Kapazit t des Akkus wird nach 4 5 Lade Entladezyklen erreicht Entladen des Akkus Nicht nur das Aufladen von Akkus sondern auch das Entladen ist wichtig wenn nicht sogar noch wichtiger We...

Страница 15: ...um Recyclen der Verpackung NiMH Zellen sind recycelbar Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Garantie...

Страница 16: ...delknoppen 7 Accu 8 Aan uit schakelaar 9 Boor schroefbithouder selectieknop 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de in...

Страница 17: ...12 De ventilatieopeningen van de acculader moeten altijd onbedekt zijn 13 De accu mag niet worden kortgesloten Bij kortsluiting vloeit de stroom met een hogere stroomsterkte Oververhitting brandgevaa...

Страница 18: ...teekt het boortje 5 mm naar buiten Dit kan soms een probleem zijn Wij raden u in een dergelijk geval aan om het boortje te verwijderen Na het boren van een gat kunnen de speciale boorbitjes blijven st...

Страница 19: ...elde toestand te blokkeren Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig stilstaat Leg de machine niet op een stoffige ondergrond Stofdeeltjes kunnen diep in de machine doordringen Opladen van de...

Страница 20: ...an uw machine Reinigen Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek bij voorkeur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vui...

Страница 21: ...ignes de s curit 3 Montage des accessoires 4 Utilisation 5 Service maintenance 1 DONN ES DE L APAREIL Sp cifications techniques Tension 18 V Tension du chargeur de la batt 230 V Fr q du chargeur de la...

Страница 22: ...rnis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 Prot gez le chargeur le bloc batterie et l appareil lectrique de l humidit par exemple de la pluie ou de la neige 4 Avant toute utilisation...

Страница 23: ...st destin visser et forer l exclusion expresse de toute autre utilisation 3 MONTAGE DES ACCESSOIRES Avant de proc der au montage des accessoires retirez toujours la batterie Insertion et retrait des m...

Страница 24: ...tre r gl dans 5 positions diff rentes 0 22 5 45 67 5 90 degr s Pour nouveau verrouiller tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre une fois la t te dans la bonne position Le verrouillag...

Страница 25: ...argement et la partie encore charg e peut donc cristalliser Cette partie de la batterie devient ensuite inutilisable Ne d chargez pas compl tement la batterie D s que vous remarquez que la puissance o...

Страница 26: ...les m s altos de calidad en cuanto a funcionamiento y seguridad y como parte de nuestra filosof a prestamos un servicio superior de atenci n al cliente avalado por nuestro sello de garant a total Espe...

Страница 27: ...ruptor de encendido apagado 9 Tuerca de selecci n de portabrocas 2 NORMAS DE SEGURIDAD Explicaci n de los s mbolos Indica peligro de accidente de muerte o riesgo de provocar aver as en el aparato en c...

Страница 28: ...ebe cortocircuitarse En caso de cortocircuito la corriente fluye con una alta intensidad La consecuencia puede ser el sobrecalentamiento peligro de incendio o revent n del acumulador Esto puede causar...

Страница 29: ...rae 12 mm Colocaci n y extracci n del acumulador Fig C Compruebe que la superficie exterior del acumulador o de la herramienta est limpia y seca antes de conectar el cargador Procure que el selector d...

Страница 30: ...mpruebe las se ales de polaridad y Enchufe el conector del acumulador en la toma de corriente Se encender la luz roja de carga r pida Cuando se encienda la luz verde de carga de compensaci n la carga...

Страница 31: ...pa o humedecido con agua y jab n No utilice jam s materiales disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichos productos podr an da ar el pl stico de diferentes piezas del aparato Engrasado...

Страница 32: ...de seguran a 3 Montar acess rios 4 Funcionamiento 5 Assist ncia e manuten o 1 DADOS DA M QUINA Especifica es t cnicas Voltagem 18 V Adaptador da voltagem de carregar 230 V Frequ ncia 50 Hz Capacidade...

Страница 33: ...terias com o carregador de baterias fornecido a utiliza o de outros carregadores pode ser perigosa 3 Mantenha a bateria as ferramentas e o carregador da bateria afastados de condi es molhadas e de hum...

Страница 34: ...brocas Fig B Al m de l minas de chave de fendas com eixo hexagonal esta ferramenta permite tamb m utilizar brocas com eixo hexagonal As brocas podem ser facilmente colocadas no respectivo ou na extens...

Страница 35: ...osi o correcta Isto pode sentir se ao ouvir um clique Certifique se de que o movimento de oscila o da cabe a est bloqueado antes da utiliza o do equipamento rodando o bot o no sentido dos ponteiros do...

Страница 36: ...tados o passa a e o passa a Depois de ocorrer esta situa o a polaridade permanece comutada durante o carregamento e isto pode provocar danos irrepar veis na bateria Quando o aparelho sem fios n o for...

Страница 37: ...assistenza alla clientela accompagnato da una Garanzia completa Ci auguriamo che trover di suo gradimento l utilizzo di questo prodotto per molti anni a venire La numerazione indicata nel seguente tes...

Страница 38: ...elezione velocit 4 Manopola di blocco del perno 5 Interruttore di direzione 6 Tasti di blocco 7 Batteria 8 Interruttore On Off 9 Manopola di selezione supporto punte 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Legenda...

Страница 39: ...anutenzionare il caricabatterie o il blocco accumulatori scollegare sempre la spina del caricabatterie dalla presa elettrica 11 Non cercare di caricare il blocco accumulatori con temperature inferiori...

Страница 40: ...ate Queste punte di trapano sono progettate specificamente per la pre trapanatura Quando si usa una di queste punte insieme con una punta di vite possibile passare rapidamente dalla pre trapanatura al...

Страница 41: ...per bloccare il mandrino in posizione Serrare e allentare le viti Fig A Per serrare le viti porre il selettore direzionale 5 in posizione Per allentare le viti porre il selettore direzionale 5 in pos...

Страница 42: ...ompletamente la batteria Prima di riporre la batteria accertarsi che essa sia carica 5 ASSISTENZA E MANUTENZIONE Durante la manutenzione e la pulizia dell apparecchio togliere la spina dalla presa ele...

Страница 43: ...h Laddningens l ngd 1 2 tim Antal borrsjunkningshast 2 Max vridmom l g hastighet 9 Nm Varvtal utan belastning L ge I 0 350 min L ge II 0 900 min Borrchuckens h llare 1 4 Vikt inkl batteri 1 2 kg Lpa l...

Страница 44: ...la ner p golvet eller ta emot slag och st tar 9 F rs k aldrig att p egen hand reparera laddaren eller batteriblocket Reparationer m ste alltid utf ras av en godk nd person med fackkunskaper annars fin...

Страница 45: ...mans med en skruvbit r det m jligt att snabbt byta fr n f rborrning till skruvning De kundtillverkade borrbitsen kommer att ha en aktiv l ngd p 18mm Optimal l ngd n s i fram tl ge I tillbakadraget l g...

Страница 46: ...r tt S tt i batteriladdarens kontakt i kontaktuttaget Snabbladdningslampan t nds nu S snart den gr na lampan f r underh llsladdning t nds har batteriet laddats upp Batteriet r redo att anv ndas Anv nd...

Страница 47: ...kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler Garanti Garantivillkoren framg r av det separat bifogade garantikortet SWING DRILL Kiitos ett ostit t m n Fer...

Страница 48: ...allisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele silm t heti vedell ja hake...

Страница 49: ...lit t m sti sen j lkeen kun ne on vaihdettu uusiin Irrallisen kaapelin pistokkeen liit nt pistorasiaan on vaarallista Poista akku jos s hk ty kalua ei k ytet ja ennen huoltoa Laite on tarkoitettu ruuv...

Страница 50: ...aa p n heilautusliikkeen Istukan nivelen kulma voidaan s t viiteen erilaiseen asentoon 0 22 5 45 67 5 90 astetta Lukitse uudelleen k nt m ll nuppia my t p iv n kunnes p on oikeassa asennossa T ll in k...

Страница 51: ...hemmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun nava...

Страница 52: ...v maskinen Innhold 1 Maskininformasjon 2 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Montering av tilbeh r 4 Betjening 5 Service og vedlikehold 1 MASKININFORMASJON Tekniske spesifikasjoner Spennung 18 V Spenning batter...

Страница 53: ...er korrekt tilkoblet 5 Hvis du finner skader p kabler m ladeapparatet ikke brukes mer Skift ut skadede kabler umiddelbart 6 N r du ikke bruker ladeapparatet m st pselet v re trukket ut av stikkontakt...

Страница 54: ...valg av borhode Fig B Med dette glidestykket er det mulig dytte ett av de to borene forover mens det andre samtidig trekkes tilbake N r glidestykket beveges nedover vil den nedre borholderen bli skj v...

Страница 55: ...nen til nsket posision Skru inn og ut Fig A Still inn retningsvelgeren 5 p for skru inn skruer Still retningsvelgeren p 5 for skru ut skruer Bruk aldri bryteren mens motoren g r Pass p at retningsvelg...

Страница 56: ...and 5 SERVICE OG VEDLIKEHOLD S rg for at maskinen er spenningsl s n r det skal utf res vedlikeholdsarbeid p de mekaniske delene Maskinene er konstruert slik at de kan fungere uten problemer med et min...

Страница 57: ...skal opbevares i n rheden af maskinen Indhold 1 Maskindata 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Montering af tilbeh r 4 Betjening 5 Service vedligeholdelse 1 MASKINDATA Tekniske specifikationer Sp nding 18 V...

Страница 58: ...orrekt 5 Hvis et kabel er beskadiget m opladeren ikke anvendes Det beskadigede kabel skal straks udskiftes 6 Hvis opladeren ikke er i brug skal stikket p netkablet v re trukket ud af stikd sen Tr k i...

Страница 59: ...den verste bitholder frem Kontroller at glideren er helt uden i yderposition f r maskinen anvendes Hvis bitholderknappen 9 ikke lader sig flytte videre kan man pr ve at trykke kortvarigt p t nd sluk k...

Страница 60: ...at s tte knappen for oml bsretningen 5 i den midterste position L g f rst maskinen fra dig n r motoren st r helt stille L g ikke maskinen p et st vet underlag Der kan tr nge st v ind i mekanismen Opla...

Страница 61: ...kinkappen med en bl d klud helst efter hvert brug S rg for at ventilationshullerne er fri for st v og snavs Brug en bl d klud der er v det i s bevand til at fjerne h rdnakket snavs Brug ingen opl snin...

Страница 62: ...62 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 62 16 07 2008 11 44 36...

Страница 63: ...63 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 63 16 07 2008 11 44 36...

Страница 64: ...64 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 64 16 07 2008 11 44 36...

Страница 65: ...65 Ferm Exploded view CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 65 16 07 2008 11 44 38...

Страница 66: ...51 52 54 till 61 63 81 Chuck complete 409556 1 8 55 Bit holder selection knob 409557 18 19 22 TILL 35 Gearbox 409559 Motor 409560 37 Switch 400811 41 Left right button 400768 50 FDCDB 1800NK Battery 1...

Страница 67: ...el az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento...

Страница 68: ...rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet spremem...

Отзывы: