Ferm FCD-2400I Скачать руководство пользователя страница 44

Ferm

53

Indossare le protezioni per l'udito.

Depositare i dispositivi elettrici o elettronici difettosi e/o da smaltire presso gli
appositi siti di riciclaggio.

Importanti norme di sicurezza relative al caricabatteria e al gruppo batteria

In caso di contatto con acidi del gruppo batteria, eliminare subito l'acido sotto l'acqua corrente.
Nel caso l'acido entri in contatto con gli occhi, lavare immediatamente gli occhi sotto l'acqua
corrente e rivolgersi subito a un medico! Il tempo massimo di carica della batteria è ca. 100
minuti.

Attenzione! 

Durante l'utilizzo di apparecchi a batteria è necessario prendere delle precauzioni

fondamentali, tra cui le seguenti, al fine di ridurre al minimo il rischio di incendio, di avaria delle
batterie e di lesione delle persone.

1.

Prima dell'uso, leggere le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza relative al
caricabatteria e al gruppo batteria e attenersi alle indicazioni ivi riportate.

2.

Attenzione! Utilizzare esclusivamente il caricabatteria e il gruppo batteria fornito dal
produttore, in caso contrario sussiste pericolo di incidente.

3.

Proteggere il caricabatteria, il gruppo batteria e il trapano avvitatore elettrico dall'umidità,
ad es. da pioggia o neve.

4.

Prima di utilizzare il caricabatteria verificare sempre il corretto collegamento di tutti i cavi.

5.

Nel caso si riscontri il danneggiamento dei cavi di rete, non utilizzare più il caricabatteria e
far immediatamente sostituire il cavo danneggiato.

6.

Se il caricabatteria non viene utilizzato, estrarre la spina dalla presa. Non tirare la spina dal
cavo.

7.

In caso di caduta o di altra forte sollecitazione meccanica del caricabatteria, prima di
utilizzare nuovamente l'apparecchio, farlo controllare da un centro autorizzato. Le parti
danneggiate devono essere riparate.

8.

Trattare con accortezza il gruppo batteria, non farlo cadere e non batterlo.

9.

Non cercare in alcun caso di riparare da soli il caricabatteria o il gruppo batteria. Le
riparazioni devono essere eseguite da un centro autorizzato, in caso contrario sussiste
pericolo di incidente.

10. Prima di effettuare interventi di pulizia o di riparazione del caricabatteria o del gruppo

batteria, estrarre sempre la spina del caricabatteria dalla presa.

11. Non caricare il gruppo batteria con temperature dell'ambiente inferiori ai 10°C o superiori

ai 40°C.

12. I fori di aerazione del caricabatteria devono sempre essere sgombri.
13. Non cortocircuitare il gruppo batteria. In caso di cortocircuito la corrente prodotta è di

elevata intensità e può causare surriscaldamento, pericolo di incendio o esplosione del
gruppo batteria, con conseguente danneggiamento del gruppo batteria ovvero pericolo di
incidente per chi utilizza il trapano avvitatore.

Pertanto:

Non collegare cavi ai poli del gruppo batteria.

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

44

Ferm

2.  Interruptor para ligar/desligar
3. Bateria
4.  Selector de velocidade
5.  Anel de ajuste do binário
6.  Anel de ajuste da função de percussão
7. Mandril
8. Pega 

lateral

2. PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA

Neste manual de instruções surgem os seguintes pictogramas:

Ler as instruções com atenção.

De acordo com as normas básicas de segurança aplicáveis das directivas
utópicas.

Estação de carregamento da classe II – isolamento duplo – Não é necessária
nenhuma tomada ligada à terra.

Chama a atenção para o risco de ferimentos, perigo para a vida e possíveis danos
no aparelho, se não forem seguidas as instruções deste manual.

Assinala a existência de tensão eléctrica.

Não colocar no lixo doméstico.

As baterias Ni-Cd são recicláveis. Entregue-a num centro de reciclagem de
resíduos químicos, para que a bateria seja reciclada ou eliminada de forma a não
prejudicar o ambiente.

Apenas para ser utilizado em edifícios

Não atire as baterias para chamas vivas

Em caso de avaria, o transformador não é perigoso

Regulador da velocidade ajustável

Use protectores auditivos

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Содержание FCD-2400I

Страница 1: ...BRUKSANVISNING 53 KÄYTTÖOHJE 60 BRUKSANVISNING 67 BRUGERVEJLEDNING 74 www ferm com 0605 02 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerf...

Страница 2: ...Ferm 95 02 Ferm Explodedview Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E 7 8 6 5 4 1 2 3 9 10 11 5 4 7 B A 3 ...

Страница 3: ...pactdrill 1 Battery 1 Charger 1 Sidehandle 2 Bits 1 Case 1 Operatinginstructions 1 Warrantycard Checkthedeviceandtheaccessoriesfordamagethatmayhaveoccurredduringshipping ProductInformation Fig A 1 Directionofrotationswitch 2 ON OFFswitch Voltage 24V Voltageofcharger 230V Frequencyofcharger 50Hz Batteryoutput 1 5Ah NiCd Chargingtime 100min Speed withoutload 0 500 0 1400 min Percussionfrequency 0 80...

Страница 4: ...s ClassIIchargingstation doublyinsulated nogroundedplugisrequired Referstoriskofinjury life threateningdangerandpossibledamagetothedeviceif theoperatinginstructionsarenotheeded Indicatesthepresenceofanelectricalvoltage Donotdisposeofinhouseholdwaste Ni Cadbatteriescanberecycled Dropthemoffatadisposalcenterfor chemicalwastes sothattheycanberecycledordisposedofinaneco friendly manner Onlyforuseindoo...

Страница 5: ...meotherseriousphysicalshock haveitexamined fordamagebeforethenextusebyaqualifiedspecialistworkshop Damagedcomponents mustberepaired 8 Handlethebatteryblockwithcare neverallowittofallanddonotstrikeitinanyway 9 Nevertrytorepairthechargerorbatteryblockbyyourself Repairsmustalwaysbecarried outbyaqualifiedspecialistworkshop otherwiseanaccidentmayoccur 10 Beforecleaningorservicingthechargerorbatterybloc...

Страница 6: ...tbytheflanging B Inserttheshaftofthedrillbitintothereceptacleofthedrillchuck Tightenthedrillchuckuntiltheshaftofthedrillbitisfirmlyinplace Loosenthedrillchuckifyouwanttochangethedrillbit Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebatteryblock ortooliscleananddry Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebattery blockortooliscleananddry Installingandremovi...

Страница 7: ...o beusedfortighteningorlooseningscrews Setthetorqueadjustingring 5 tothedesiredposition Thetorquesettingsthatare availableforselectionarespecifiedontheadjustingringbythenumbers1to15witha decimalpointbetweentwonumberstodesignateanintermediateposition atotalof16 Itisbesttoselectthelowestpositionneededinordertoturnthescrew Selectahigher positionifthetorqueslips Tighteningandlooseningscrews Fig E Sett...

Страница 8: ...s suchas stoneandconcrete turnthechangeoverswitchtotheleftuntiltheindicatormarkpointsto Hammer percussiondrilling Regularlychecktheclampingchuckfordamage Ifnecessary usecoolantwhen drilling Whendrillinginwalls bearinmindthatelectricallinesandwaterpipesmay belocatedinsidethewalls SwitchingONandOFF Fig A PresstheON OFFswitch 2 Youcanregulatethespeedofthedevicebymeansofpower transmissiontotheswitch W...

Страница 9: ...ilslagboringihårdtmateriale somf eks stenogbeton skalmandreje omskifterenmodvenstre indtilmarkeringenpegerpå Hammer slagboring Kontrollérregelmæssigtborepatronenforbeskadigelser Anvendomnødvendigt etkølemiddelunderboring Nårderskalboresivægge skalmanvære opmærksompå atderkanværeelektriskeledningerogvandrørivæggen Tænd sluk Fig A Trykpåtænd slukkontakten 2 Maskinensomdrejningstalreguleresmed krafto...

Страница 10: ...lingerneangivespåindstillingsringenvha tallenefra1til15ogmedet punktmellemtotal derangiverenmellemposition ialt16 Vælghelstensålavpositionsommuligttilbevægelseafskruen Vælgenhøjereposition nårdrejemomentskrider Ind ogudskruningafskruer Fig E Stildrejeretningskontakten 1 påposition R foratskrueskruerneind Stildrejeretningskontaktenpåposition L foratskrueskruerneud Boring Fig D Drejindstillingsringe...

Страница 11: ...lapparatskiltet Kontrollérogsåom netspændingensvarertilakkuopladerensindgangsspænding Opladerenerdobbeltisoleret sådererikkebehovforjordafledning Hvisnetledningenskaludskiftes skaldetteudføresafproducentenellerdennes repræsentantforatundgåsikkerhedsfarer 3 MONTERINGAFTILBEHØR Fjernaltidakkus førmonteringenpåbegyndes Monteringogdemonteringafborene Fig B Maskinenkanudoveratboreogsådrejeskruerogbitss...

Страница 12: ...renventilationshullerskalaltidholdesfri 13 Akkublokkenmåikkekortsluttes Vedkortslutningflyderstrømmenmedhøjstrømstyrke Dettekanmedføreoverhedning brandfareellereksplosionafakkublokken Dettekan føretilbeskadigelseafakkublokkenellerfareforuheldforbrugeren Derforskalman aldrigtilsluttekablertilakkublokkenspoler sørgefor atderikkebefinderdignogenmetalgenstande nåle papirklemmer mønter etc iakkublokrum...

Страница 13: ...gunguntersuchen BeschädigteTeilemüssen repariertwerden 8 BehandelnSiedenAkkublockmitUmsicht lassenSieihnnichtfallenoderschlagenSie ihnnichtan 9 VersuchenSieniemalsdasLadegerätoderdenAkkublockselbstzureparieren ReparaturenmüssenimmervoneineranerkanntenFachwerkstattdurchgeführtwerden andernfallsbestehtUnfallgefahr 10 ZiehenSievorReinigungoderWartungvonLadegerätoderAkkublockimmerden Netzsteckerausder...

Страница 14: ...enSiedenmitgeliefertemAkkublockausschließlichinKombinationmit diesemAkku BohrschrauberumFehlerund oderRisikenzuvermeiden EinbeschädigterodernichtmehrladbarerAkkublockmussalsSondermüllentsorgt werden WerfenSieihnnichtindenHausmüll WerfenSiedenAkkublockniemalsinsFeueroderWasser Esbesteht Explosionsgefahr ElektrischeSicherheit ÜberprüfenSieimmer obIhreAkkuspannungderdesTypenschildesentspricht Überprü...

Страница 15: ...odereinanderesSpannwerkzeug HaltenSiedieMaschineordentlichfestunddrückenSiedieBohrergleichmäßigindas Werkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBohrer dienoch keinenVerschleißerkennenlassen VerschlisseneBohrerbeeinflussendie FunktionstüchtigkeitderMaschinenachteilig Geschwindigkeiteinstellen Abb A DieMaschinebietetzweiBohrgeschwindigkeiten StellenSiedenGeschwindigkeitswahlsc...

Страница 16: ...ch umdieSchraubezu bewegen WählenSieeinehöherePosition wenndasDrehmomentdurchrutscht Schraubenein undausdrehen Abb E StellenSiedenDrehrichtungsschalter 1 aufPosition R zumEindrehenvonSchrauben StellenSiedenDrehrichtungsschalteraufPosition L zumAusdrehenvonSchrauben Bohren Abb D DrehenSiedenEinstellringDrehmoment 5 inBohrposition SorgenSiedafür dassderDrehrichtungsschalter 1 beimBohrenimmerauf R ei...

Страница 17: ...kung Schadhafteund oderentsorgteelektrischeoderelektronischeGerätemüssenan dendafürvorgesehenenRecycling Stellenabgegebenwerden GB D NL F E P I S FIN N DK 80 Ferm Boring BildeD Dreireguleringsringendreiemoment 5 iboreposisjon Sørgforatdreieretningsvenderen 1 alltiderinnstiltpå H nårduborer H Høyredreining V Venstredreining Slagboring BildeD Settetfeilfrittborispennpatronen Foråboreietmyktmateriale...

Страница 18: ...genesom stårtilutvalgkanvelgespåreguleringsringenvedhjelpavtallfra1til15 ogmedetpunkt mellomtotallsombetegnerenmellomposisjon tilsammen16 Brukhelstdenlavesteposisjonensomermuligforåbevegeskruen Velgenhøyere posisjonhvisdreiemomentetsklirgjennom Skruiogutskruer BildeE Stilldreieretningsvenderen 1 iposisjon H foråskruiskruer Stilldreieretningsvendereniposisjon V foråskruutskruer GB D NL F E P I S FI...

Страница 19: ...eralltidatspenningenpåbatterimulatorentilsvarerdenpåskiltet Dessutenmådusjekkeatnettspenningenerdensammesom inngangsspenningenpåbatteriladeapparatet Batteriladeapparateterdobbelisolert derfortrengsdetingenjording Hvisderernødvendigmednyenettilkoblingsledninger mådetteutføresav produsentenelleragenten foråunngårisikomomenter 3 MONTERINGAVTILBEHØR Fjernalltidbatterienførdubegynneråmontere Setteinnog...

Страница 20: ...temperaturenpåstedeterunder10 Cellerover40 C 12 Ladeapparatetsventileringsåpningermåalltidværeåpen 13 Batteriblokkenmåikkekortsluttes Vedenkortslutningflyterstrømmedhøyspenning Dettekanføretiloveroppheting brannfareelleratbatteriblokkensprekker Dettekanføre tilatbatteriblokkenskades elleratdetoppstårfareforulykkeforbrukeren Derfor Kobleikkeledingertilpolenepåbatteriblokken Passpåatingenmetallgjens...

Страница 21: ...ernooitomdeopladerofhetaccublokzelfterepareren Reparatiesmoetenaltijd doorerkendevakmensenwordenuitgevoerd andersontstaatergevaarvoorongelukken 10 Trekvoorreinigingofonderhoudvanopladerofaccublokaltijddenetstekkervande opladeruithetstopcontact 11 Laadhetaccubloknooitopbijeenomgevingstemperatuurvanminderdan10 Cofmeer dan40 C 12 Deontluchtingsopeningenvandeopladermoetenaltijdvrijgehoudenworden 13 He...

Страница 22: ...ektrischeveiligheid Gaaltijdnaofuwaccuspanningkloptmetdevermeldingophettypeplaatje Controleertevensofuwnetspanningovereenkomtmetdeingangsspanningvan deoplader Deopladerisdubbelgeïsoleerd daaromisaardingnietvereist Eventueelnoodzakelijkevervangingenvanhetnetsnoeren ofdestekkerdienen tervermijdingvanveiligheidsrisico saltijddoordefabrikantofdiens vertegenwoordigertewordenuitgevoerd 3 MONTAGEVANTOEBE...

Страница 23: ...aarop 2 Nooitbijdraaiendemotoromschakelen Draaimomentinstellen Afb A Demachineheeft16verschillendestandenvoorhetdraaimoment ookwel koppel genoemd Ditbepaaltdekrachtwaarmeeschroevenwordenin enuitgedraaid Zetdeinstelringvoorhetdraaimoment 5 indegewenstestand Debeschikbarewaarden voorhetdraaimomentwordenopdeinstelringaangegevendoormiddelvandeoneven getallenvan1t m15 Daartussenstaanstippen diedeevenge...

Страница 24: ...datdedraairichtingschakelaar 1 bijhetborenaltijdop R staat R Rechtsdraaiend L Linksdraaiend Klopboren Afb D Plaatseenonbeschadigdboortjeindeboorkop Voorhetboreninzachtmateriaal zoals kunststofofhout gebruiktueenmetaalboortjeendraaitudeschakelring 6 rechtsom tothet merkstreepjebij Drillbit boren staat Voorhetklopboreninhardmateriaal zoalssteenof beton draaitudeschakelringlinksom tothetmerkstreepjeb...

Страница 25: ...Pidähuolisiitä ettäpyörimissuunnankytkin 1 onporaamisenaikanaasennossa R R pyöriminenoikealle L pyöriminenvasemmalle Iskuporaus KuvaD Asetamoitteettomassakunnossaolevaporanteräkiinnitysistukkaan Käytäpehmeiden materiaalien kutenmuovintaipuun poraamiseenmetallistaporanterääjakierräkytkintä 6 myötäpäivään kunnesasetuksenaon Drillbit poraaminen Kierräkoviamateriaaleja kuten kiveäjabetonia iskuporatta...

Страница 26: ...oima voidaanmäärittää Asetavääntömomentinsäätörengas 5 haluamaasiasentoon Valittavissaolevat vääntömomentitosoitetaansäätörenkaassanumeroilla1 15sekäväliasentoa osoittavalla kahdennumeronväliselläpisteellä yhteensä16 Valitseensinmahdollisimmanalhainensäätöruuvinliikuttamiseksi Valitsesuurempi säätö kunvääntömomenttionliianheikkoliikuttamaanruuvia Ruuvienkiinnitysjairrotus KuvaE Asetapyörimissuunna...

Страница 27: ...N N DK 70 Ferm Sähköturvallisuus Varmistaaina ettäakkujännitevastaatyyppikilvenmerkintää Varmistalisäksi ettäverkkojännitevastaaakkulatauslaitteentulojännitettä Akkulatauslaiteonkaksoiseristetty maadoitustaeitämänvuoksitarvita Josverkkokytkentäjohtopitäävaihtaa valmistajantaitämänedustajantulee vaihtaajohtoturvallisuusvaarojenvälttämiseksi 3 VARUSTEIDENASENNUS Irrotaakkuennenasennuksenaloittamista...

Страница 28: ...älataaakkusarjaa josympäristönlämpötilaonalle10 Ctaiyli40 C 12 Pidälatauslaitteenilmanvaihtoaukotesteettöminä 13 Akkusarjaaneisaaaiheuttaaoikosulkua Oikosulussasähkövirranvoimakkuusonsuuri Seurauksenavoiollaylikuumeneminen tulipalotaiakkusarjanräjähtäminen Tämävoi vaurioittaaakkusarjaataiaiheuttaakäyttäjälleonnettomuuden Tämänvuoksi Äläkytkekaapeleitaakkusarjannapoihin Pidähuolisiitä etteiakkusarj...

Страница 29: ...faiteslecontrôlerparunspécialisteagrééavantla prochaineutilisation Lespiècesendommagéesdoiventêtreréparées 8 Manipulezleblocaccumulateuravecprécaution nelefaitespastomberetévitezles coups 9 N essayezenaucuncasderéparerlechargeurdebatteriesouleblocaccumulateurvous même Lesréparationsdoiventêtrefaitesparunspécialisteagrééauquelcasvous encourezdesrisquesd accident 10 Avantchaquenettoyageouentretiendu...

Страница 30: ...eilexclusivementaveccetteperceuse visseuseàpercussion afind évitertoutepanneet oudéfaillance Unblocaccumulateurendommagéouimpossibleàchargerdoitêtretraitécomme déchetspécial Nelejetezenaucuncasavecvosorduresménagères Nejetezenaucuncasleblocaccumulateuraufeuoudansl eau Risqued explosion Sécuritéélectrique Vérifieztoujoursquevotretensiond accumulateurcorrespondeàcelledela plaquesignalétique Vérifiez...

Страница 31: ...Utilisezplutôtun étauouunautreoutildeserrage Tenezfermementl appareiletappuyezleforetuniformémentsurlapièceàtravailler Nefaites passubirdesollicitationexcessiveàl appareil Utilisezexclusivementdesforetsquine présententaucunetraced usure Desforetsusésempêchentlebonfonctionnementde l appareil Réglerlavitesse Fig A L appareilpossèdedeuxvitessesdeperçage Positionnezleboutontournantdesélectiondevitesse...

Страница 32: ...celapositionlapluspetitepossiblepourtournerdesvis Choisissezunepositionplusélevéelorsquelecouplederotationdérape Visseretdévisserdesvis Fig E Positionnezlecommutateur inverseur 1 sur R pourvisserdesvis Positionnezlecommutateur inverseursur L pourdévisserdesvis Perçage Fig D Tournezlabaguederéglageducouple 5 surlapositionperçage Veillezàcequelecommutateur inverseur 1 soittoujourspositionnésur R lor...

Страница 33: ...rl emballage Lesappareilsélectriquesouélectroniquesdéfectueuxet ouàtraiterdoiventêtre déposésauprèsdespostesderecyclageprévusàceteffet GB D NL F E P I S FIN N DK 64 Ferm Setillattvridriktningsbrytaren 1 alltidärinställdpå R vidborrning R högergång L vänstergång Slagborr BildD Sättiettfelfrittborrichucken Förborrningimjuktmaterialsomplastellerträskaduanvändaen metallborrochvridaomkopplaren 6 åthöge...

Страница 34: ... medenpunktmellantvåsiffror somangerettmellanläge totalt16 Väljföreträdesvisettsålågtlägesommöjligtförattförflyttaskruven Väljetthögrelägeom vridmomentetslirarigenom Skruvaiochskruvaut BildE Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge R förattskruvaiskruvar Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge LR förattdrautskruvar Borr BildD Vridjusteringsringenförvridmoment 5 tillborrläge GB D NL F E P I S FIN N DK 34 Ferm...

Страница 35: ...eraalltidombatterispänningenmotsvarardensomangespåtypskylten KontrolleradessutomomdinnätspänningmotsvararbatteriladdarensInspänning Batteriladdarenärdubbelisolerad därförärdetintenödvändigtmedjordning Omdetärnödvändigtattbytaledningförnätanslutningskadennautförasav tillverkarenellerdennesrepresentantsåattsäkerhetsriskerkanundvikas 3 MONTERINGAVTILLBEHÖR Taalltidbortbatterietinnandupåbörjarmonterin...

Страница 36: ... batteriblocket 11 Laddaaldrigbatteriblocketomomgivandetemperaturliggerunder10elleröver40 C 12 Laddarensventilationsöppningarmåstealltidvarafria 13 Batteriblocketfårintekortslutas Vidkortslutningalstrasströmmedhögströmstyrka Överhettning brandriskellersprickorpåbatteriblocketkanbliföljden Dettaisinturkan ledatillskadapåbatteriblocketellerolycksriskföranvändaren Därför Anslutingenkabeltillbatteribl...

Страница 37: ...uncarepararustedmismoelaparatocargadoroelbloquedebaterías Las reparacionesdeberánserllevadasacaboporuntallerprofesionalreconocido deotra forma existepeligrodeaccidente 10 Antesdelimpiaroefectuartareasdemantenimientoenelaparatocargadoroelbloquede baterías desconectesiemprelaclavijadelcabledealimentacióndelenchufedelaparato cargador 11 Nocarguenuncaelbloquedebateríascuandolatemperaturaambientalestép...

Страница 38: ...mobasura especial Noloarrojealabasuradoméstica Noarrojenuncaelbloquedebateríasalfuegooalagua Existepeligrodeexplosión Seguridadeléctrica Compruebesiemprequelatensióndelabateríacorrespondealaindicadaenla placadetipo Compruebe además quelatensiónderedsecorrespondeconla tensióndeentradadelaparatocargadordebaterías Elaparatocargadordebateríasestádoblementeaisladoyporlotantonoes necesariaunatomadetierr...

Страница 39: ...es dedesgasteBrocasdesgastadasinfluyennegativamentesobrelacapacidaddefuncióndela máquina Ajustarlavelocidad Fig A Lamáquinaofrecedosvelocidadesdetaladro Coloqueelconmutadorselectordevelocidad 4 enlaposición 1 parauntaladradolento oparaatornillar destornillartornillos Coloqueelselectordevelocidadenlaposición 2 parauntaladradorápido Nuncacambielavelocidadconelmotorenfuncionamiento Ajustarelpardegiro...

Страница 40: ...nlaposicióndeseada Lasposicionesdel pardegiroqueseencuentrandisponiblesseencuentranseñalizadasenelanillodeajuste conlosnúmerosdel1al15yconunpuntoentredoscifrasquesignificaunaposición intermedia entotal16 Seleccionepreferiblementelaposiciónmásbajaquelepermitamovereltornillo Seleccioneunaposiciónmásaltacuandoelajustedepardegiroresbale Atornillarydestornillartornillos Fig E Coloqueelconmutadordesenti...

Страница 41: ...idoenlagarantía GB D NL F E P I S FIN N DK 56 Ferm Impostarel anellodiregolazionecoppia 5 nellaposizionedesiderata Leregolazioni dellacoppiadisponibilisonoriportatesull anellodiregolazionemediantelecifreda1a15e ipuntitralecifreaindicareunaposizioneintermedia peruntotaledi16posizioni È preferibileselezionarelaposizionepiùbassachepermettedimuoverelavite Selacoppia slitta selezionareunaposizionesuper...

Страница 42: ...anochenon presentinoalcunsegnodiusura L usodipuntedatrapanousuratecomprometteil funzionamentodell apparecchio Regolazionedellavelocità Fig A L apparecchiodisponediduevelocitàdiforatura Perforaturaeavvitatura svitaturalenta impostareilselettoredivelocità 4 su 1 Perforaturaveloce impostareilselettoredivelocitàsu 2 Nonvariarelavelocitàmentreilmotoreèacceso Regolazionedellacoppia Fig A L apparecchiodi...

Страница 43: ...ia alfinedievitarepossibilierrorie opericoli Smaltireigruppibatteriadanneggiationonpiùricaricabiliconirifiutispeciali Non smaltireconirifiutidomestici Nongettareilgruppobatterianelfuocoonell acqua Pericolodiesplosione Sicurezzaelettrica Verificaresemprechelatensionedellabatteriacorrispondaaquellaindicatasulla targhettadeltrapanoavvitatore Verificareinoltrechelatensionedireteiningresso corrispondaa...

Страница 44: ...onfarlocadereenonbatterlo 9 Noncercareinalcuncasodiripararedasoliilcaricabatteriaoilgruppobatteria Le riparazionidevonoessereeseguitedauncentroautorizzato incasocontrariosussiste pericolodiincidente 10 Primadieffettuareinterventidipuliziaodiriparazionedelcaricabatteriaodelgruppo batteria estrarresemprelaspinadelcaricabatteriadallapresa 11 Noncaricareilgruppobatteriacontemperaturedell ambienteinfer...

Страница 45: ...hecida casocontrárioháperigode acidente 10 Antesdelimparoudeefectuaramanutençãodocarregadoroudoblocodabateria desligarsempreafichaderededatomadadocarregador 11 Nuncacarregueoblocodabateria quandoatemperaturaambienteforinferiora10 Cou superiora40 C 12 Osorifíciosdeventilaçãodocarregadordevemestardesimpedidos 13 Oblocodabaterianãopodesercurto circuitado Nocasodeumcurto circuito acorrente passacomele...

Страница 46: ...evitar avariase ouriscos Umblocodabateriadanificadooujánãorecarregáveltemdesereliminadonolixo especial Nãoocoloquenolixodoméstico Nuncaatireoblocodabateriaparachamasvivasnemparaaágua Existeperigode explosão Segurançaeléctrica Verifiquesempreseasuatensãodabateriacorrespondeàdaplacade identificação Alémdisso verifiqueseasuatensãoderedecorrespondeàtensão deentradadocarregadordabateria Ocarregadordaba...

Страница 47: ...te Brocasgastasprejudicamacapacidadedefuncionamentodo aparelho Regularavelocidade Fig A Oaparelhoofereceduasvelocidades Ajusteoselectordavelocidade 4 para 1 paraumaperfuraçãolentaoupara aparafusar desaparafusarparafusos Ajusteoselectordevelocidadepara 2 paraumaperfuraçãorápida Nuncamudardevelocidadecomomotoremfuncionamento Ajustarbinário Fig A Oaparelhopossui16diferentesajustesdebinário comosquais...

Страница 48: ...justedobinário 5 naposiçãodesejada Osajustesdobinário disponíveissãoindicadosnoaneldeajustecomosalgarismosde1a15ecomumponto entredoisalgarismos quedesignaumaposiçãointermédia nototal16 Seleccione depreferência aposiçãomaisbaixaparamoveroparafuso Seleccioneuma posiçãosuperior quandoobinárioescorregar Aparafusaredesaparafusarparafusos Fig E Coloqueointerruptorparamudançadosentidoderotação 1 naposiçã...

Отзывы: