background image

111

Ferm

 

   

dEclArATIOn OF cOnFOrMITY

EFM1001 ElEcTrIc FIlE

(En)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(dE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(nl) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(Fr)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(Es)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(sV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(FI)

     Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(nO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(dA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(hU)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(cz)

    N

a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(sK)

     V

yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európske-

ho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(sl)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

(Pl)

     D

eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parla

-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic

-

znym.

(lT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(lV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand

-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(rO)

     D

eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(hr)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(srl)

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(rU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по 

ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом 

и электронном оборудовании

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(El)  

 ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ 
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·: 

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού 

Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης 

ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό

En 55014-1, En 55014-2, En 60745-1, En 60745-2-4,

En 61000-3-2, En 61000-3-3

2006/42/Ec,2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-07-2016 

H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V. 

Ferm bV • lingenstraat 6 • 8028 PM • zwolle The netherlands 

Содержание EFM1001

Страница 1: ...lge 80 Traducere a instruc iunilor originale 84 88 92 97 102 Original instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 Traduction de...

Страница 2: ...2 Ferm Fig B Fig C Fig A 10...

Страница 3: ...3 Ferm Fig D Fig F Fig H Fig I Fig J Fig E Fig G...

Страница 4: ...he vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a prelim...

Страница 5: ...ve the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions Alwa...

Страница 6: ...n size and select a lower speed For soft materials use a sanding belt with a coarse grain size and select a higher speed After working for longer periods at low speed you should allow the machine to c...

Страница 7: ...the fan slits free of dust and dirt Remove stubborn dirt using a soft cloth dampened with soapy water Do not use solvents such as benzene alcohol ammonia etc which might damage the plastic parts Lubri...

Страница 8: ...allleistungspegel 93 3 dB A Vibrationswert 3 8 m s2 K 1 5 m s2 Vibrationsstufe Die im dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745...

Страница 9: ...en bei berm igen Funken der Kohleb rsten und Ringfeuer im Kollektor St rung im Netzstecker dem Netzkabel oder Schnurbesch digung Defektem Schalter Rauch oder Gestank verschmorter Isolation Elektrische...

Страница 10: ...bis das Schleifband gerade l ngs des Schleifarms 4 l uft Entfernen des Schleifbands Abb C Schieben Sie den Bandspannhebel 5 in die Position A Schieben Sie das Schleifband von den Rollen weg Einschalt...

Страница 11: ...en durchgef hrt werden Diese Maschinen sind entworfen um w hrend einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren Sie verl ngern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelm ig...

Страница 12: ...n Precisie bandschuurmachine 400W Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm p...

Страница 13: ...len en de accessoires op transportschade 2 Veiligheidsinstructies Uitleg van de symbolen Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgev...

Страница 14: ...ng zijnde voorschriften in acht Keuze van het schuurpapier Grof schuurpapier korrel 40 verwijdert over het algemeen het meeste materiaal en fijn schuurpapier wordt gebruikt voor de afwerking Als het o...

Страница 15: ...ffende opening Maak voor doeltreffende stofafzuiging de stofzak regelmatig leeg Handgrepen De aanwezigheid van twee handgrepen voor en achter maakt het gebruik van de bandschuur machine gemakkelijker...

Страница 16: ...De machine heeft geen extra smering nodig Defecten Mocht er een defect optreden bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel neem dan a u b contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadre...

Страница 17: ...atoire 3 8 m s2 K 1 5 m s2 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations mises indiqu en ce manuel d instruction a t mesur conform ment l essai normalis de la norme EN 60745 il peut tre utilis pour com...

Страница 18: ...imm diatement l appareil en cas de tinceler d mesur ment des balais et feu annulaire dans le collecteur Court circuit de la fiche secteur ou du fil d alimentation ou endommagement du fil d alimentatio...

Страница 19: ...placez le levier de tension 5 en position A Faites glisser la courroie de pon age hors des poulies Mise en marche et arr t Fig G Pour mettre la machine en marche en mode continu enfoncez le bouton de...

Страница 20: ...ouch s avec du sale Nettoyez les encoches d air frais Le moteur est d fectueux Veuillez vous adresser au centre de service indiqu sur la carte de garantie 2 La machine branch e ne fonctionne pas Inter...

Страница 21: ...e servicio de atenci n al cliente respaldado por nuestra completa garant a Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos a os Los n meros que se indican en el siguiente texto hacen re...

Страница 22: ...que la m quina y los accesorios no han sufrido ning n da o durante el transporte 2 Normas de seguridad Explicaci n de los s mbolos Indica peligro de accidente de muerte o riesgo de provocar aver as en...

Страница 23: ...su pa s Qu papel de lya escoger Un papel de lija grosero grano 40 elimina generalmente la mayor a de los materiales mientras se utiliza un papel de lija fino para el acabado Cuando la superficie es ir...

Страница 24: ...el polvo en la abertura correspondiente Vac e regularmente la bolsa para obtener una extracci n de polvo m s eficiente Empu aduras Las dos empu aduras una frontal y otra trasera facilitan el uso de la...

Страница 25: ...a ser engrasado Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza p ngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garant a En la parte trasera de estas instruccione...

Страница 26: ...s2 K 1 5 m s2 N vel de vibra o O n vel de emiss o de vibra es indicado na parte posterior deste manual de instru es foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utiliz...

Страница 27: ...Existir uma interrup o de corrente falha do cabo de alimenta o el ctrica ou danos no cabo Verificar um interruptor defeituoso Verificar fumo ou cheiro do isolamento queimado Seguran a el ctrica Quand...

Страница 28: ...G Para ligar a m quina no modo cont nuo mantenha o bot o de travagem 2 pressionado e prima o interruptor de ligar desligar 1 Para desligar a m quina prima o interruptor de ligar desligar 1 novamente A...

Страница 29: ...cte o endere o de assist ncia indicado no cart o de garantia 2 A m quina ligada n o funciona Interrup o na liga o el ctrica Verifique se existem fissuras na liga o el ctrica Contacte o endere o de ass...

Страница 30: ...completa Ci auguriamo che apprezzer l uso di questo prodotto per molti anni a venire I numeri contenuti nel testo sottostante si riferiscono alle illustrazioni a pagina 2 3 Leggere attentamente le pre...

Страница 31: ...omponenti sciolti e gli accessori non siano stati danneggiati durante il trasporto 2 Istruzioni di sicurezza Legenda dei simboli Segnala il rischio di lesioni personali di morte o di danni all apparec...

Страница 32: ...le rifiniture Se la superficie omogenea cominciate con della carta abrasiva grossa Inseguito utilizzate della carta abrasiva media 80 grani per levare cos le righe formate dalla prima carta abrasiva...

Страница 33: ...re Svuotare regolarmente il sacco per la raccolta polvere al fine di garantire un efficiente estrazione della polvere Impugnatura L uso della smerigliatrice a nastro facilitato dalla presenza delle du...

Страница 34: ...di lubrificazione Guasti Se a causa ad esempio dell usura di un pezzo si dovesse verificare un guasto contattare il centro assistenza indicato sulla scheda della garanzia In fondo alle presenti istruz...

Страница 35: ...baksidan av den h r instruktionsboken har uppm tts enligt ett standardiserat test i enlighet med EN 60745 detta v rde kan anv ndas f r att j mf ra vibrationen hos olika verktyg och som en ungef rlig u...

Страница 36: ...t i samband med brandfara fara f r elektriska st tar och kroppsskada L s f rutom nedanst ende instruktioner ven igenom bladet med s kerhetsf reskrifter som bifogas separat Kontrollera alltid om din n...

Страница 37: ...and med fin kornstorlek och v lj en l gre hastighet F r mjuka material anv nd ett slipband med grov kornstorlek och v lj en h gre hastighet Efter att ha arbetat l ngre perioder med l g hastighet ska d...

Страница 38: ...muts med en mjuk trasa fuktad med tv lvatten Anv nd inte l sningsmedel som bensin alkohol ammoniak osv S dana v tskor skadar plastdelarna Sm rjning Maskinen beh ver ingen extra sm rjning Fel Om det ti...

Страница 39: ...taso T m n ohjekirjan takana mainittu t rin s teilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sit voidaan k ytt verrattaessa yht laitetta toiseen sek alustavana t rin lle...

Страница 40: ...v ltt miseksi Tarkista aina ovatko verkkoj nnite ja koneen tyyppikilvess ilmoitettu j nnite yhteen sopivia Luokan II kone kaksoiseristetty maadoitettua pistorasiaa ei tarvita Johtojen ja pistotulppien...

Страница 41: ...nnettava j hty k ytt m ll sit maksiminopeudella ilman kuormitusta noin 3 minuuttia P lypussin asennus Kuva E Laitteeseen kuuluu t ysin koottu p lypussi Sijoita metallilangan pid tin p lypussin adapter...

Страница 42: ...ini alkoholi ammoniakki tms T m n kaltaiset aineet vahingoittavat muoviosia Voitelu Laite ei tarvitse lis voitelua Viat Jos syntyy vika esimerkiksi jonkin laitteenosan kulumisen vuoksi ota yhteys taku...

Страница 43: ...bruksanvisningen er blitt m lt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til sammenligne et verkt y med et annet og som et forel pig overslag over eksponering for vi...

Страница 44: ...ftene Dette for unng brannfare fare for elektrisk st t og personskade Les i tillegg til nedenst ende instrukser ogs sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet Kontroller alltid om...

Страница 45: ...g velg lav hastighet For myke materialer bruk et slipeb nd med grov kornst rrelse og velg en h yere hastighet Etter ha arbeidet i lang tid med lav hastighet skal du alltid la maskinen kj les ned ved k...

Страница 46: ...helst etter hver bruk Hold ventilsasjonslukene fri for st v og smuss Fjern hardnakket smuss med en myk klut fuktet i sepevann Ikke bruk l semidler som bensin alkohol ammoniakk osv Slike stoffer skader...

Страница 47: ...k 82 3 dB A Lwa st jniveau 93 3 dB A Vibrationsv rdi 3 8 m s2 K 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anf rt bag p denne betjeningsvejledning er m lt i henhold til den standardiserede...

Страница 48: ...i kullene eller ringild i kollektoren R g eller lugt fra sveden isolering Elektrisk sikkerhed Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man altid f lge de lokalt g ldende sikkerhedsforskrifter i for...

Страница 49: ...hastigheden Hastighedsjusteringshjulet kan indstilles til 6 stillinger Den ideelle hastighed afh nger af den p kr vede kornst rrelse og det bearbejdede materiale Indstil ikke hastigheden under brugen...

Страница 50: ...ventuelt skyldes at st vudsugningen er tilstoppet Rens bningen til udsugning af st v Reparationer m udelukkende udf res af en autoriseret installat r eller et autoriseret servicev rksted Reng ring Ren...

Страница 51: ...3 8 m s2 K 1 5 m s2 Rezg sszint Az ezen felhaszn l i k zik nyv v g n megadott rezg s kibocs t si szint m r se az EN 60745 szabv nyban meghat rozott szabv nyos tott teszttel sszhangban t rt nt ez egy...

Страница 52: ...zsel d tt szigetel s b zlik vagy f st l Elektromos biztons g Villamos g pek haszn latakor a t zvesz ly illetve a szem lyi s r l sek s az ram t s vesz ly nek elker l se rdek ben mindig pontosan tartsa...

Страница 53: ...bra A sebess gbe ll t t rcsa a sebess g be ll t s ra szolg l A sebess gbe ll t t rcsa 6 helyzetbe ll that Az ide lis sebess g a munka jelleg t l s a megmunk land anyaghoz sz ks ges szemcses r s gt l f...

Страница 54: ...m szer szre bizza Tiszt t s Lehet leg minden haszn lat ut n t r lje meg sz raz ruh val a f r g p k lsej t A szell z ny l sokban lerak dott port s szennyez d seket t vol tsa el A makacsabb szennyez d...

Страница 55: ...rove vibrac uveden na zadn stran tohoto manu lu s pokyny byla m ena v souladu se standardizovan m testem podle EN 60745 je mo n ji pou t ke srovn n jednoho p stroje s druh m a jako p edb n posouzen v...

Страница 56: ...zolace Elektrotechick bezpe nost P i pou v n elektrick ch p stroj je v dy t eba dodr ovat bezpe nostn p edpisy platn ve va em st t Sn se t m nebezpe po ru zasa en elektrick m proudem a zrann osob Pro...

Страница 57: ...te ot ky b hem pr ce Oto te kole ko pro regulaci ot ek 7 do po adovan polohy Pro tvrd materi ly pou ijte brusn p s s jemn m zrnem a vyberte ni rychlost Pro m kk materi ly pou ijte brusn p s s hrub m z...

Страница 58: ...d t pouze kvalifikovan oprav nebo servisn st edisko i t n Pravideln ist te kryt p stroje pomoc jemn l tky nejl pe po ka d m u it Chra te ventil torov otvory p ed prachem a ne istotami Nepoddajnou p nu...

Страница 59: ...vibr ci Hladina emisi od vibr ci uveden na zadnej strane tohto n vodu na obsluhu bola nameran v s lade s normalizovan m testom uveden m v norme EN 60745 m e sa pou va na vz jomn porovn vanie n rad a...

Страница 60: ...ihne vypnite ke sa objav iskrenie uhl kov ch kefiek a verticiliosis v kolektore d jde k preru eniu v elektrickej z str ke elektrickom k bli alebo sa elektrick k bel po kod je chybn vyp na sa objav dym...

Страница 61: ...a 4 Demont br sneho reme a Obr C P ku na nap nanie reme a 5 posu te do polohy A Br sny reme zlo te z remen c Zapnutie a vypnutie Obr G Pre zapnutie stroja v nepretr itom re ime majte stla en poistn tl...

Страница 62: ...ra s upchat ne istotou Vy istite vetracie otvory pre chladenie Motor m poruchu Kontaktujte servisn stredisko na z ru nom liste 2 Pripojen zariadenie nefunguje Preru enie v sie ovej pr pojke Skontroluj...

Страница 63: ...diagramom na straneh 2 3 Pred uporabo orodja pozorno preberite navodila za delovanje Spoznajte funkcije in osnovno delovanje tega orodja Servis orodja glede na ta navodila zagotavlja da bo le to vedno...

Страница 64: ...arnostna navodila Napravo dr ite za temu namenjene izolirane povr ine e obstaja mo nost da bo dodatek zadel ob skrite ice ali napeljavo e dodatek pride v stik z ivo ico lahko izpostavljeni kovinski de...

Страница 65: ...e polo aja traku 6 Pozor Pazite da ne boste sprostili vzmeti Odstranite vzmet 11 Odstranite podporno roko 4 Monta a podporne roke Namestite vzmet 11 v luknjo za vzmet Namestite podporno roko 4 v pravi...

Страница 66: ...ev Za bru enje zaobljenih delov uporabite del B Slika J Brusilnih trakov ne upogibajte Stroja ne preobremenjujte saj na ta na in le upo asnite bru enje Redno preverjajte stanje brusilnega traku Po pot...

Страница 67: ...owych dostawc w w Europie Wszystkie produkty sprzedawane przez firm Ferm s produkowane zgodnie z najwy szymi standardami wydajno ci i bezpiecze stwa W ramach naszej filozofii oferujemy r wnie znakomi...

Страница 68: ...trukcje bezpiecze stwa Obja nienie symboli W razie nie przestzegania danej instrukcji obs ugi mo e powsta ryzyko zranienia oraz zgini cia personelu lub uszkodzenia narz dzia Wskazuje na niebezpiecze s...

Страница 69: ...b r papieru ciernego Gruboziarnisty papier cierny ziarno 40 usuwa og lnie rzecz bior c wi ksz cz materia u natomiast drobnoziarnisty papier cierny jest u ywany do wyka czania powierzchni Je li powierz...

Страница 70: ...y u Spos b chwytania Praca ze szlifierk jest prostsza dzi ki dwom uchwytom umieszczonym na przedniej stronie i jednemu z ty u Dzi ki temu maszyn mo na trzyma dwoma r kami i istnieje lepsza kontrola na...

Страница 71: ...rz dzenie nie trzeba smarowa Usterki W razie wyst pienia usterki jako wyniku zm czenia cz ci nale y skontaktowa si z centrum serwisowym podanym na karcie gwarancyjnej Na ko cu niniejszej instrukcji je...

Страница 72: ...nio vir elio i matuotas pagal standarte EN 60745 i d stytus standartizuoto bandymo reikalavimus i vert gali b ti naudojama vienam rankiui palyginti su kitu bei i ankstiniam vibracijos poveikiui vertin...

Страница 73: ...os dro bas noteikumus Izlasiet zem k dot s dro bas instrukcijas k ar pievienot s dro bas instrukcijas Vienm r p rbaudiet vai elektrisk t kla parametri viet kur tiek piesl gta iek rta sakr t ar paramet...

Страница 74: ...te smulkaus gr d tumo lifavimo dir ir pasirinkite ma esn greit Apdorodami mink tas med iagas naudokite stambaus gr d tumo lifavimo dir ir pasirinkite didesn greit Ilgesn laikotarp dirb nedideliu grei...

Страница 75: ...lo i valykite mink tu skudur liu suvilgytu muiliname vande nyje Niekada nenaudokite tirpikli toki kaip benzinas spiritas amoniako vanduo ir pan ie tirpikliai gali pa eisti plastikines dalis Tepimas Pr...

Страница 76: ...ur ar zvaigzn ti nor d tais vibr cijas emisiju l menis m r ts izmantojot standart EN 60745 paredz to testu to var izmantot lai sal dzin tu instrumentus un provizoriski izv rt tu vibr cijas iedarb bu l...

Страница 77: ...dro ba Lai samazin tu ugunsgr ka izcel an s elektrisk s str vas trieciena un individu l s traumas risku lietojot elektrisk s ma nas iev rojiet j su valst pielietojamos dro bas noteikumus Izlasiet zem...

Страница 78: ...iestat t 6 poz cij s Ide lais trums ir atkar gs no nepiecie am raupjuma un apstr d jam materi la Neiestatiet trumu lieto anas laik Pagrieziet truma regul anas riten ti 7 zu vajadz go poz ciju Cietiem...

Страница 79: ...v k anas atveri Elektroier ces labot dr kst tikai speci listi T r ana Regul ri ieteicams p c katras izmanto anas reizes izmantojot m ksta auduma dr ni u not riet ier ces korpusu Not riet putek us un n...

Страница 80: ...metatud tekkiva vibratsiooni tase on m detud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile seda v ib kasutada he t riista v rdlemiseks teisega ja vibratsiooni m ju esialgseks hindamis...

Страница 81: ...tule elektrilise oki ja vigastuste riski J rgige j rgnevaid ning k rvalolevaid ohutusn udeid Alati kontrollige et toiteallka pinge vastaks pingele plaadil Klass II masin Topeltisolatsioon Pole vaja k...

Страница 82: ...ikemaajalist t tamist madalal kiirusel tuleks masinat jahutada lastes sel t hjalt t iskiirusel umbes 3 minutit t tada Tolmukoti paigaldamine Joonis E Lisatud on komplektne tolmukott Pane traattoend to...

Страница 83: ...seebiveega rge kunagi kasutage lahusteid bensiin alkohol amoniaakveed jne Need v ivad kahjustada plastikosi litamine Masinat pole vaja eraldi litada Rikked Kui peaks m ni viga ilmnema kontakteeruge h...

Страница 84: ...vibra iilor Nivelul emisiilor de vibra ii men ionat pe spatele acestui manual de instruc iuni a fost m surat n conformitate cu un test standardizat precizat n EN 60745 poate fi folosit pentru a compar...

Страница 85: ...dac observa i Deranjament la fi a sau la cablul de alimentare ntrerup torul defect Supra nc lzirea fer str ului circular Fum sau miros cauzat de izola ia ars Securitate electric Folosind ma ini electr...

Страница 86: ...ste utilizat pentru fixarea vitezei Roti a de reglare a vitezei poate fi fixat la 6 pozi ii Viteza ideal depinde de granula ia necesar i de materialul de prelucrat Nu fixa i viteza n timpul utiliz rii...

Страница 87: ...de repara ii la aparate electrice pot fi executate numai de exper i Cur are P stra i orificiile de ventila ie de la ma ina curate pentru a preveni supra nc lzirea motorului Cur a i periodic carcasa i...

Страница 88: ...RU 88 Ferm 400W Ferm Ferm 2 3 1 2 3 4 1 230 240 50 400 1070 1650 455x8 455x13 1 32 Lpa 82 3 A Lwa 93 3 A 3 8 2 K 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1...

Страница 89: ...RU 89 Ferm 1 1 12 1 1 1 1 1 2 ON II...

Страница 90: ...RU 90 Ferm 1 5 2 3 40 80 120 5 6 11 4 11 4 6 4 C 5 15 14 13 5 D 6 4 C 5 G 2 1 1 F 6 7...

Страница 91: ...RU 91 Ferm 3 E H I J 4 1 2 3...

Страница 92: ...92 Ferm 2012 19 EU 400W Ferm Ferm i i i i 2 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i 2 i 3 4 i i 1 i i 230 240 50 i 400 i i 1070x1650 i i 455x8 455x13 1 32 Lpa 82 3 A Lwa i i 93 3 A i i 3 8 2 K 1 5...

Страница 93: ...UA 93 Ferm EN 60745 i i A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 i 1 1 1 1 12 i i 1 i 1 i 1 i 1 i i i i i i i 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ON i i i i i i i...

Страница 94: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i II i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 5 2 i i 3 i i i i i i i 40 i i i i i i i i i i i 80 i i i i i i i i 120 i i i B C 5 B 6 11 4 11 4 6 4 C...

Страница 95: ...UA 95 Ferm D 6 4 C 5 G 2 1 1 F 6 7 3 i E i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i H I A B J i i i i i 4 i i i i i i i i...

Страница 96: ...UA 96 Ferm i i i i i i i 1 i i i i i i i i 2 i i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 2012 19 EU i i i i i i i...

Страница 97: ...Hz 400 W 1070 1650m min 455x8mm 455x13 mm 1 32 kg Lpa 82 3 dB A Lwa 93 3 dB A 3 8 m s2 K 1 5 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0...

Страница 98: ...EL 98 Ferm 2 fi fi fi fi fi fi fi A H fi fi N II fi fi fi fi fi 1 5 mm2...

Страница 99: ...EL 99 Ferm 3 A E 50 80 120 B C 5 B 6 11 4 11 4 6 4 C 5 A 15 14 13 5 B D 6 4 C 5 A G 2 1 1 F 6 7...

Страница 100: ...EL 100 Ferm 3 E I A B J 4 1 2 3...

Страница 101: ...EL 101 Ferm A 2012 19 EU...

Страница 102: ...Ferm 400W FERM FERM 2 3 1 2 3 4 1 230 240 V 50 Hz 400 W 1070 1650 m min 455x8 mm 455x13 mm 1 32 kg Lpa 82 3 dB A Lwa 93 3 dB A 3 8 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 A 1 On Off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 12 1 1...

Страница 103: ...MK 103 Ferm ll 1 5 mm2 3 40 80 120 B C...

Страница 104: ...MK 104 Ferm 5 B 6 11 11 4 6 4 C 5 15 14 13 5 B D 6 4 C 5 G 2 On Off 1 On Off 1 F 6 7 3 min E...

Страница 105: ...MK 105 Ferm H I B J 4 1 2 3 2012 19 EU...

Страница 106: ...106 Ferm...

Страница 107: ...107 Ferm...

Страница 108: ...108 Ferm...

Страница 109: ...Switch 9 104225 Speed control 10 104226 Rear pulley 13 104227 Wide arm 24 till 29 104228 Angled arm 27 till 29 53 till 57 104229 Spring 31 104230 Tracking knob 33 104231 Carbon brush holder 42 104232...

Страница 110: ...110 Ferm Exploded view...

Страница 111: ...temmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel...

Страница 112: ...www ferm com 2016 FERm B V 1607 01...

Отзывы: