background image

23

FR

•   Tournez le bouton dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour augmenter la pression.

•   Tournez le bouton en sens inverse des aiguilles 

d’une montre pour diminuer la pression.

Le compresseur est équipé de deux manomètres 
et une point de connexion pour tuyaux de 
pression:
•   Manomètre (7) : La pression de cette sortie 

peut être régulée par le biais de la vanne de 
réduction(5).

•   Manomètre (8) : Indique la pression dans le 

réservoir 

Conseils pour un réglage précis de la régulation 
de pression :
•   Tournez le bouton rotatif (5) dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la 
purge complète de la pression

•   Raccordez l’outil pneumatique que vous 

souhaitez utiliser sur le raccord rapide (6)

•   Activez brièvement l’air de sorte que le mano-

mètre (7) affiche le niveau de pression correct

•   Tournez le bouton rotatif (5) dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le 
manomètre (7) affiche le niveau de pression 
dont vous avez besoin

•   Votre outil pneumatique est maintenant prêt à 

l’emploi.

Remarque : si vous ne raccordez aucun outil 
pneumatique lors du réglage de la pression, le 
manomètre (7) peut ne pas réagir de façon précise 
à la chute de pression

4. EntREtiEn

Assurez-vous que la prise est 
débranchée lors des travaux d’entretien 
sur le moteur. 

Les machines ont été conçues pour fonctionner 
longtemps avec un entretien minimum. Un 
fonctionnement satisfaisant en continu dépend de 
l’entretien correct de la machine et d’un nettoyage 
régulier. Avant d’agir sur le compresseur de quelle 
façon que ce soit, contrôlez les points suivants:
•   Le interrupteur (3) est en position « 0 » et la 

fiche d’alimentation est retiré de la prise de 
courant

•   Le réservoir d’air est totalement dépressurisé 

(les deux manomètres indiquent 0 Bar)

Pannes

Si la machine ne fonctionnait pas correctement, 
un certain nombre de causes potentielles, ainsi 
que leurs solutions correspondantes, sont 
données ci-après:

Perte d’air

•   Peut être causée par un joint ou une connexion 

qui fuit.

  •   Contrôler tous les raccords pneumatique 

en les humectant d’une solution d’eau 
savonneuse (ne jamais utiliser la solution à 
proximité des connexions électriques)

  •   Lorsque le réservoir est vide et en cours 

de remplissage. L’utilisateur peut entendre 
un sifflement du pressostat. Il s’agit d’un 
phénomène normal qui cesse avant que le 
compresseur atteigne une pression de 1,5 
bar

  •   Vérifier que le robinet de vidange (14) est 

bien fermé

Le compresseur ne démarre pas

Si le compresseur démarre mal, contrôlez que:
•   la tension du réseau est bien la même que 

celle de la plaquette de l’appareil (fig. 10)

•   les rallonges utilisées ont la longueur et le 

diamètre prescrits

•   la température ambiante est suffisamment 

élevée (pas moins de 0°C)

•   l’alimentation en électricité est assurée (la 

fiche est correctement branchée, les fusibles 
magnétothermiques n’ont pas sauté).

Le compresseur ne s’arrête pas

Si le compresseur ne s’arrête pas une fois que 
la pression maximum est atteinte, la soupape de 
sécurité du réservoir entre en fonction. Il faut alors 
contacter le service d’entretien reconnu pour la 
réparation.

nettoyage

Nettoyez régulièrement le carter de la machine 
à l’aide d’un chiffon doux, de préférence après 
chaque utilisation de cette dernière. Veillez à ce 
que les grilles d’aération soient exemptes de 
toutes traces de poussière et de saletés.
Pour la saleté difficile, utilisez un chiffon doux 

Содержание CRM1044

Страница 1: ...lbetriebsanleitung 10 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 Traduction de la notice originale 20 Traduzione delle istruzioni originali 25 30 Origin ln n vod 36 Oryginalna instrukcja 4...

Страница 2: ...2 Fig A 5 4 3 2 13 12 15 9 8 7 6 11 1 10 14...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...sure regulator 8 Pressure gauge tank 9 Safety valve 10 Pressure pipe 11 Air filter 12 Oil cap 13 Oil level inspection glass 14 Drain cock 15 Overload switch 2 Safety instructions Explanation of symbol...

Страница 6: ...cian We recommend never disassembling the compressor and neither making any other connections into the pressure regulator Repairs should be carried out by authorised Support Services or by other quali...

Страница 7: ...ssor is fully automatic The pressure regulator will stop the compressor when the maximum value has been reached and start it up when the pressure drops below the minimum value Normally the difference...

Страница 8: ...aximum pressure has been reached the safety valve of the tank will be activated It is necessary to contact the nearest authorised Support Service for the repair Repairs and servicing should only be ca...

Страница 9: ...uld a fault occur e g after wear of a part please contact the service address on the warranty card In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered Environmen...

Страница 10: ...Kessel 9 Sicherheitsventil 10 Druckleitung 11 Luftfilter 12 ltankdeckel 13 Schauglas f r lstand 14 Ablasshahn 15 berlastschalter 2 Sicherheitsvorschriften Erkl rung der Symbole Lebens und Verletzungs...

Страница 11: ...ner vor Stromschl gen zu sch tzen muss der Kompressor vor Verwendung geerdet sein Der Kompressor ist mit einem zweipoligen Kabel plus Erdleiter ausger stet Die elektrischen Verbindungen m ssen von ein...

Страница 12: ...ompressor vorschriftsgem transportiert wird nicht auf den Kopf drehen und nicht mit Hilfe von Haken oder Seilen heben Abb 5 und 6 Auff llen des Kompressors mit l Ihr Kompressor wird mit l geliefert da...

Страница 13: ...ass der Druckmesser 7 nicht genau auf den Druckabfall reagiert 4 Wartung Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker gezogen ist w hrend Sie Wartungsarbeiten am Motor ausf hren Die Ger te wurden f r La...

Страница 14: ...r ausgewechselt werden bei einer staubigen Arbeitsumgebung ist h ufigeres Auswechseln erforderlich l wechseln nachf llen Der Kompressor wird mit dem synthetischen l SAE 10W30 geliefert Das l des Pumpe...

Страница 15: ...ventiel 10 Drukleiding 11 Luchtfilter 12 Oliedop 13 Oliepeilglas 14 Aftapkraan 15 Overbelastingsschakelaar 2 Veiligheidsvoorschriften Symbolenlijst Gevaar voor lichamelijk letsel of materi le schade w...

Страница 16: ...k van de compressor Probeer een pneumatische leiding niet te herstellen wanneer deze is beschadigd Elektrische veiligheid Aardingsvoorschriften Deze compressor moet geaard worden wanneer hij in gebrui...

Страница 17: ...st afb 4 Let erop dat de compressor op de juiste manier vervoerd wordt hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen fig 5 6 De compressor vullen met olie The compressor wordt gele...

Страница 18: ...curaat reageert op spanningsdalingen 4 Onderhoud Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat u met de onderhoudswerkzaamheden begint De machines zijn ontworpen o...

Страница 19: ...verzamelt in de tank Vervangen bijvullen van olie De compressor wordt geleverd met synthetische olie SAE 10W30 Binnen 1 jaar of na de eerste 100 werkuren is het raadzaam de olie van het pompsysteem vo...

Страница 20: ...r gulateur de pression 8 Manom tre r servoir 9 Soupape de s curit 10 Conduite sous pression 11 Filtre air 12 Bouchon d huile 13 Regard d inspection du niveau d huile 14 Bouchon de vidange 15 Interrup...

Страница 21: ...la pression maximum du compresseur N essayez jamais de r parer un tuyau endommag Electricite et s curit R gles de mise la terre Le pr sent compresseur doit tre mis la terre pendant l utilisation pour...

Страница 22: ...ffisant en observant le regard d inspection de l huile 13 Lorsque le compresseur est plac l horizontale le niveau d huile doit atteindre le rep re rouge Installation des filtres air Retirer les couver...

Страница 23: ...osition 0 et la fiche d alimentation est retir de la prise de courant Le r servoir d air est totalement d pressuris les deux manom tres indiquent 0 Bar Pannes Si la machine ne fonctionnait pas correct...

Страница 24: ...le compl te de la pompe dans les 100 premi res heures de fonctionnement D vissez le bouchon de vidange indicateur 13 sur le couvercle du carter laissez toute l huile s couler et revissez le bouchon fi...

Страница 25: ...Attacco rapido pressione di uscita regolata 7 Manometro regolatore di pressione 8 Manometro serbatoio 9 Valvola di sicurezza 10 Tubo di pressione 11 Filtro dell aria 12 Tappo dell olio 13 Finestrella...

Страница 26: ...e Non tentare di riparare il tubo se danneggiato Sicurezza elettrica Questo compressore deve essere collegato a terra durante l uso in modo da proteggere l operatore dalle scosse elettriche Il compres...

Страница 27: ...trollo dell olio 13 Quando il compressore posto in orizzontale il livello dell olio deve raggiungere il segno rosso IInstallazione dei filtri dell aria Prima di usare il compressore rimuovere i coperc...

Страница 28: ...spina sia stata rimossa dalla presa di corrente il serbatoio dell aria sia completamente decompresso entrambi i manometri devono indicare 0 Bar Malfunzionamenti Se l elettroutensile non dovesse funzio...

Страница 29: ...Il compressore stato fornito con olio sintetico SAE 10W30 Si raccomanda di sostituire completamente l olio della pompa entro le prime 100 ore di esercizio Svitare il tappo di scarico manometro 13 sul...

Страница 30: ...30 BG 1 1 750W 8 2 4 1 2 3 4 1 230 V 50 Hz 1 1 750 W 2850 min IP 20 8 118 l min 8 0 bar 93 dB A 1 10 dB A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 0 C 40...

Страница 31: ...31 BG 3 0 OFF 11 20 N B 12 13 5 6 21 230 50 16 15 ON OFF 3 15...

Страница 32: ...32 BG 10 Ferm 0 C 3 NB 1 2 100 3 10 cm 4 5 6 12 7 13 10 5 0 11 9 I 2 bar 8 bar 6 bar...

Страница 33: ...33 BG 12 13 14 7 5 8 5 6 7 5 7 7 4 3 0 0 0 1 5 14...

Страница 34: ...34 BG 10 00 1 2 bar 16 2 10 50 15 SAE 10W30 100 13 17 18 13 8 SAE 10W30 100 6...

Страница 35: ...35 BG...

Страница 36: ...Pojistn ventil 10 Tlakov trubice 11 Vzduchov filtr 12 Mazac hlavice 13 Ok nko pro kontrolu mno stv oleje 14 Vypou t c kohoutek 15 Ochrana proti p eh t 2 BEZPE NOSTN POKYNY V znam symbol Ozna uje rizik...

Страница 37: ...vaj pneumatick hadice s maxim ln m tlakem p izp soben m kompresoru Kdy jsou tyto hadice po kozen nepokou ejte se je opravovat Elektrick bezpe nost Pokyny k uzemn n Tento kompresor mus b t b hem pou i...

Страница 38: ...e p epravn z tky a nahra te je dodan mi vzduchov mi filtry D le it P ed uvedev m do provozu N dr kompresora je od v roby napln na olejem Na olejov m veku je kv li ochran proti niku b hem p epravy nale...

Страница 39: ...e zcela uvoln n tlak oba ukazatele mus zobrazovat hodnotu 0 bar Ztr ta vzduchu M e b t zp sobena patn m t sn n m spoje V echny spoje t kaj c se veden stla en ho vzduchu navlh ete m dlov m roztokem a z...

Страница 40: ...it b hem prvn ch 100 provozn ch hodin Od roubujte vypou t c z tku m idlo 13 na v ku j mky nechejte vyt ct ve ker olej a z str ku na roubujte zp tky obr 17 Olej dopl te p es horn d ru na v ku j mky obr...

Страница 41: ...cznik automatyczny 5 Regulator ci nienia 6 Szybkoz czka ustawione ci nienie 7 Manometr regulator ci nienia 8 Manometr zbiornik 9 Zaw r bezpiecze stwa 10 Przew d ci nieniowy 11 Filtr powietrza 12 Kore...

Страница 42: ...trza s wykorzystywane ze spr onym powietrzem o czym wiadczy maksymalna warto ci nienia dostosowana do ci nienia samego kompresora Nie naprawia uszkodzonych przewod w samodzielnie Bezpiecze stwo elektr...

Страница 43: ...rka stoi poziomo poziom oleju powinien si ga do czerwonego oznaczenia Instalacja filtr w powietrza Zdejmij os ony transportowe i zast p je do czonymi do zestawu filtrami powietrza przed rozpocz ciem u...

Страница 44: ...powietrza jest ca kowicie opr niony oba manometry musz wskazywa ci nienie 0 bar w w zbiorniku Ubytki powietrza Mog by spowodowane z ym uszczelnieniem w miejscu pod czenia Sprawd wszystkie po czenia po...

Страница 45: ...y Odkr ci zatyczk korka miski olejowej wska nik 13 uwolni olej po czym z powrotem zakr ci zatyczk rys 17 Nowy olej wla przez g rny otw r zbiornika rys 18 do wysoko ci zaznaczonej na wska niku 13 rys 8...

Страница 46: ...reguliatorius 8 Sl gio matuoklis bakas 9 Apsauginis vo tuvas 10 Sl gio vamzdis 11 Oro filtras 12 Alyvos dangtelis 13 Alyvos lygiui steb ti skirtas stiklas 14 I leidimo iaupas 15 Perkrovimo jungiklis 2...

Страница 47: ...i kompresoriaus ir nieko nejungti prie sl gio reguliatoriaus Taisymus privalo atlikti autorizuota aptarnavimo tarnyba arba kvalifikuoto centro darbuotojai Niekuomet nepamir kite kad eminimo gija yra a...

Страница 48: ...s funkcionavimas yra automatinis Sl gio reguliatorius sustabdys kompresori kuomet maksimumas reik mi bus pasiektas ir u veskite kuomet sl gis nukris emiau minimalios reik m s Paprastai skirtumas tarp...

Страница 49: ...privalo atlikti kvalifikuotas meistras arba aptarnavimo mon Valymas Reguliariai valykite renginio pavir i su mink tu audiniu pageidautina po kiekvieno naudojimo Ventiliacines angas der t i valyti aps...

Страница 50: ...io vadovo gale j s rasite platesn katalog su detal mis kurias galite u sisakyti APLINKA Kad i vengti pa eidim pristatymo metu prietaisas pristatomas tvirtoje pakuot je kuri sudaro daugiakartinio naudo...

Страница 51: ...entilis 10 Spiediena caurule 11 Gaisa filtrs 12 E as v ci 13 Caursp d gais e as l me a p rbaudes v rpsts 14 Dren as kr ns 15 P rslodzes sl dzis 2 DRO BAS NOR D JUMI Simbolu skaidrojums Nor da ka past...

Страница 52: ...esak m kompresoru nekad neizjaukt k ar neveidot jabk dus citus savienojumus spiediena regulator Remontu j veic pilnvarotam atbalsta dienestam vai k dam citam kvalific tam centram Nekad neaizmirstiet k...

Страница 53: ...ligzd att 9 un iedarbiniet kompresoru 3 nospie ot spiediena regulatora sl dzi poz cij I Kompresora darb ba ir piln gi autom tiska Spiediena regulators p rtrauks kompresora darb bu br d kad maksim l v...

Страница 54: ...tes att 10 vai izmantotajiem elektriskajiem pagarin t jiem nav boj ta serde vai izv l ts nepareizs garums vai darba videi ir p r k zema temperat ra zem 0 C vai tiek nodro in ta elektroapg de kontaktda...

Страница 55: ...ziem Ja veicat e as nomai u emiet v r zem k nor d to inform ciju Veids darba stundas Vissezonas e a SAE 10W30 100 vai 6 m ne i Defekti Ja rodas defekts piem ram p c k das deta as nolieto an s l dzu s...

Страница 56: ...56 UK 1 1 750W 8 1 4 1 2 3 4 5 1 230 50 1 1 750 2850 IP IP 20 8 118 8 0 93 A 1 10 A A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 0 C 40 C...

Страница 57: ...57 UK 3 0 OFF 11 20 12 13 5 6 a b c 21 0 C 2 5 2 20 230 50 16A...

Страница 58: ...58 UK 15 3 15 10 Ferm 0 C 3 3 1 2 10 3 100 4 5 6 12 7 13 10 5 0 11 9 I...

Страница 59: ...59 UK 2 29 8 116 6 87 12 13 14 5 7 5 8 5 6 7 5 7 7 4 3 0 0 1 5 14...

Страница 60: ...60 UK 10 0 C 8 16 2 14 1 2 50 15 SAE 10W30 100 13 17 18 13 8 SAE 10W30 100 6...

Страница 61: ...61 UK...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...ic pressure switch 48 503006 Safety valve 49 502092 Pressure gauge 40mm 50 503007 Pressure gauge 50 mm 51 502087 Non return valve 54 503004 Drain valve 64 106223 Overload protection switch 65 503003 F...

Страница 65: ...65 Exploded view...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...ge stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65...

Страница 68: ...www ferm com 2017 FERm B V 1701 18...

Отзывы: