59
CS
vruty zašroubovány do přednastavené hloubky,
což je ideální pro opakovaně prováděné práce.
Čím vyšší je číslo, tím vyšší je hodnota momentu.
• Při použití malých vrutů nebo při práci s
měkkým materiálem použijte nižší hodnoty
momentu.
• Při použití velkých vrutů nebo tvrdého
materiálu a při povolování šroubů použijte
vysoké hodnoty momentu.
• Při utahování šroubů byste měli používat
nastavení co nejnižší hodnoty momentu.
Začne-li motor nářadí prokluzovat ještě před
úplným utažením šroubu, zvolte nastavení
vyšší hodnoty momentu.
• Při vrtání otočte kroužek pro nastavení
momentu (11) proti směru pohybu hodinových
ručiček až do koncové polohy určené pro
vrtání (
).
Provádíte-li vrtání, ujistěte se, zda je
přepínač chodu vpřed/vzad (9) vždy
nastaven do polohy
.
Toto nářadí je vybaveno funkcí
elektronické ochrany proti přetížení.
Jakmile dojde k přetížení tohoto nářadí,
nářadí se automaticky vypne. Dojde-li k
takové situaci, počkejte prosím několik
sekund, aby došlo k automatickému
resetování funkce ochrany proti přetížení.
4. ÚDRŽBA
Před čištěním a prováděním údržby
nářadí vždy vypněte a vyjměte baterii z
nářadí.
Pravidelně čistěte kryt nářadí měkkým hadříkem,
pokud možno po každém použití. Ujistěte se, zda
nejsou větrací otvory zaneseny prachem nebo
jinými nečistotami. Odolnější nečistoty odstraňte
pomocí měkkého hadříku navlhčeného v mýdlové
pěně. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako jsou
benzín, líh, čpavek atd. Takové chemické látky
mohou způsobit poškození dílů z umělé hmoty.
ZÁRUKA
Záruční podmínky můžete nalézt na přiloženém
záručním listě.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Poškozená a likvidovaná elektrická nebo
elektronická zařízení musí být odevzdána
ve sběrných dvorech, které jsou určeny
pro tento účel.
Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrická nářadí do běžného
domácího odpadu. Podle evropské směrnice
2012/19/EC týkající se likvidace elektrických
a elektronických zařízení a její implementace
do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná
elektrická nářadí shromažďována odděleně a
jejich likvidace musí být provedena tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být
prováděny změny. Technické údaje mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Содержание CDM1131
Страница 2: ...2 Fig B1 Fig B2 Fig A 2 2 10 9 12 11 7 3 3 3 6 5 8 3 1...
Страница 3: ...3 Fig C Fig E Fig D 5 6 2 7 8 Hi Low Close Open 10 11 9...
Страница 86: ...86 RU 18 CDM1131 Ferm Ferm 1 II 40 C a b c a...
Страница 87: ...87 RU b c d a 18 1 5 a b c d a b 2...
Страница 89: ...89 RU 6 6 C 1 6 1 5 60 D 7 7 8 7 D 2 8 8 1 2 E 9 9 E 10 10 10 9 E 17...
Страница 90: ...90 RU 11 11 9 4 2012 19 EC...
Страница 91: ...91 EL 18V CDM1131 Ferm Ferm 1 m II 40 C Li ion a b c a b...
Страница 94: ...94 EL 7 7 7 on off D 2 8 8 1 2 E 9 9 E on off 10 on off 10 on off 10 9 on off E 17 11 11 9...
Страница 95: ...95 AR 4 2012 19 18 CDM1131 mreF Ferm 1 40...
Страница 97: ...97 AR ah D 1 5 2 629 54706NE 3 2 1 2 3 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 3 3 2 LED 6 6 LED LED 6 LED 1 5 60 7 1 7 7 8 8...
Страница 98: ...98 AR 1 2 9 9 10 10 10 9 17 11 11 9 4 2012 19 EC...
Страница 103: ...103...
Страница 104: ...104...
Страница 106: ...106...
Страница 108: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1612 01...