background image

IT

26

per l'alimentazione dell'utensile. La sezione minima 

del conduttore è di 1,5 mm

2

. Quando si utilizza 

una bobina per cavi, srotolare sempre la bobina 

completamente.

3. Montaggio

La smerigliatrice deve essere saldamente 

imbullonata al banco. La lunghezza dei bulloni di 

fissaggio dipende dallo spessore del banco. Se il 

banco è in acciaio, si consiglia di posizionare un 

blocco o una tavola in legno tra la smerigliatrice e il 

banco, per creare isolamento e ridurre le vibrazioni.

Montaggio e regolazione della protezione per gli 

occhi e della relativa staffa

Fig. B

 La protezione per gli occhi e la relativa 

staffa devono sempre essere montate/

regolate con la mola ferma e l'utensile 

scollegato dall'alimentazione.

• 

Montare la staffa della protezione per gli occhi 

(4), con la protezione per gli occhi fissata al 

coperchio della mola, utilizzando la vite  

fornita (A).

• 

Posizionare la staffa della protezione per gli 

occhi all'altezza corretta. La distanza (B) tra la 

mola e la staffa della protezione per gli occhi 

deve essere compresa tra 1 e 1,5 mm.

• 

Quindi, serrare saldamente la vite (A).

• 

Posizionare la protezione per gli occhi in modo 

da fornire la massima protezione durante il 

lavoro.

• 

Indossare sempre occhiali protettivi.

Montaggio e regolazione della base di appoggio 

per lo strumento

 La base di appoggio per lo strumento deve 

essere regolata solo quando la mola è 

completamente ferma e l'utensile è 

scollegato dall'alimentazione (presa a muro).

• 

Montare la base di appoggio per lo strumento, 

come mostrato nella figura C.

• 

Fissare la base di appoggio quanto più 

saldamente possibile in posizione, con una 

distanza massima (C) dalla mola compresa tra 1 

e 1,5 mm.

Sostituzione della mola

Fig. C

Strumenti necessari:

• 

Chiave da 19 mm

• 

Chiave da 8 mm

• 

Cacciavite

 Sostituire la mola solo a motore fermo e 

con l'alimentazione completamente 

scollegata.

• 

Rimuovere le protezioni della mola servendosi 

degli strumenti sopra elencati. Il dado 

dell'alberino lato destro ha una filettatura 

destrorsa. Il dado dell'alberino lato sinistro ha 

una filettatura sinistrorsa. Tenerlo presente 

quando si sostituiscono le mole.

• 

Allentare il dado utilizzando la chiave corretta. 

Rimuovere la vecchia mola dall'alberino. 

• 

Pulire le flange. Inserire una flangia (A) 

sull'alberino, con il lato incavato rivolto verso la 

mola. Far scorrere la nuova mola sull'alberino. 

Inserire la seconda flangia (A) sull'alberino, con 

il lato incavato rivolto verso la mola. Ora, serrare 

il dado sull'alberino. Non serrare 

eccessivamente! A questo punto, rimontare il 

coperchio della mola e regolare nuovamente la 

base di appoggio per lo strumento in modo 

corretto. Azionare il motore per un breve periodo 

di tempo senza eseguire operazioni di molatura.

4. Funzionamento

Scelta della mola 

In genere, le mole a grana grossa rimuovono molto 

materiale, mentre le mole a grana fine vengono 

utilizzate per le rifiniture. Se la superficie è irregolare, 

iniziare con una mola a grana grossa ed eseguire 

la molatura della parte finché non è levigata. 

Successivamente, utilizzare una mola a grana fine 

per rimuovere i solchi e le incrinature provocate dalla 

mola a grana grossa e rifinire la parte.

Come eseguire la molatura 

Per impedire che la superficie di molatura si intasi, 

non lavorare legno, piombo o altro materiale 

morbido o metallo dolce con la mola. Per impedire 

che si creino solchi, non spingere eccessivamente 

la parte contro la mola. Utilizzare dell'acqua per 

raffreddare la parte su cui si sta effettuando la 

molatura. Scalpelli per legno e strumenti simili non 

devono essere affilati fino a diventare blu. 

Fare attenzione a non lasciarsi sfuggire l'oggetto 

su cui si sta effettuando la molatura, per non 

incorrere nel rischio che rimanga improvvisamente 

intrappolato tra la base di appoggio per lo strumento 

Содержание BGM10

Страница 1: ...van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 19 Traduzione delle istruzioni originali 24 P eklad p vodn ho n vodu k pou v n 28 Prekl...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig A Fig B Fig C Fig D...

Страница 3: ...or continuously at its nominal power level for no longer than the time stipulated on the specifications label 30 minutes ON period If you fail to observe this time limit the motor will overheat During...

Страница 4: ...uld never be allowed to exceed the maximum speed given for the wheel Never use any grinding wheel that is damaged or deformed In order to be able to grind safely the machine must be firmly bolted to a...

Страница 5: ...flanges Place one flange A back on the spindle with the hollow side facing the grinding wheel Slide the new wheel onto the spindle Place the second flange A on the spindle again with the hollow side...

Страница 6: ...a soft cloth dampened with soapy water Do not use solvents such as benzene alcohol ammonia etc which might damage the plastic parts Lubrication The device does not need any additional lubrication Defe...

Страница 7: ...6 3 dB A Lwa Schallleistung 75 6 3 dB A Einschaltdauer Die Einschaltdauer S2 30 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung nur f r die auf dem Datenschild angegebene Zeit 30 min...

Страница 8: ...mehr als 1 1 5 mm Spiel zwischen St tzholm und Schleifscheibe Verwenden Sie die Schleifscheibe nur f r Arbeiten f r die sie bestimmt ist z B das Sch rfen von Werkzeugen und NICHT f r schwere Maschinen...

Страница 9: ...1 bis 1 5 mm betragen Ziehen Sie jetzt die Schraube A fest an Bringen Sie den Augenschutz so an dass Sie beim Arbeiten optimal gesch tzt sind Tragen Sie immer eine Schutzbrille St tzholm montieren un...

Страница 10: ...wegenden Teilen der Maschine fern 5 Wartung Achten Sie darauf dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgef hrt werden Diese Masc...

Страница 11: ...voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste p...

Страница 12: ...machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Kenmerken Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan rechts 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Leunspaan links 2 Veiligheidsvoorschriften Ui...

Страница 13: ...raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door...

Страница 14: ...orkomen Koel de te slijpen werkstukken af met water Houtbeitels e d mogen beslist niet blauw worden geslepen Zorg ervoor dat het te slijpen voorwerp tijdens het slijpen niet uit de hand glipt en tusse...

Страница 15: ...verwerkt Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van red...

Страница 16: ...e l cran protecteur 5 Vis 6 Porte outil gauche 2 Consignes de s curit Explication des symboles Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommage ment de l outil en cas du non re...

Страница 17: ...on service client le Jetez les vieux c bles ou prises imm diatement apr s les avoirs remplac s par de nouveaux Il est dangereux de brancher un c ble l che En cas d emploi de c bles prolongateurs Emplo...

Страница 18: ...cours de meulage Les ciseaux bois et autres outils similaires ne doivent jamais tre aff t s bleus Veiller ne pas rel cher l objet qui est en train d tre meul car il pourrait tout coup tre coinc entre...

Страница 19: ...Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part Le produit et le manuel d utilisation sont sujets modifications Les sp cifications peuvent changer sans autre pr avi...

Страница 20: ...oducto Fig A 1 Interruptor de encendido 2 Soporte de la herramienta derecho 3 Protector de ojos 4 Abrazadera del protector de ojos 5 Tornillo 6 Soporte de herramienta izquierdo 2 Normas de seguridad E...

Страница 21: ...ormas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosamente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Recambio de cable...

Страница 22: ...superficie es desigual empiece utilizando una rueda de amolar gruesa y amole la pieza de trabajo hasta que quede suave Despu s utilice una rueda de amolar fina para eliminar los surcos y estr as deja...

Страница 23: ...e El aparato no necesita ser engrasado Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza p ngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garant a En la parte traser...

Страница 24: ...r non oltre il periodo di tempo indicato sull etichetta delle specifiche tempo di funzionamento di 30 minuti Se si supera questo limite di tempo il motore si surriscalda Durante il periodo di tempo in...

Страница 25: ...latura di strumenti e NON per lavori di edilizia pesante Le informazioni seguenti devono essere disponibili prima di montare qualsiasi mola nuova Informazioni sul produttore Materiale legante Dimensio...

Страница 26: ...motore fermo e con l alimentazione completamente scollegata Rimuovere le protezioni della mola servendosi degli strumenti sopra elencati Il dado dell alberino lato destro ha una filettatura destrorsa...

Страница 27: ...a manutenzione devono essere eseguite da una societ specializzata o da un tecnico qualificato Pulizia Pulire regolarmente il corpo del dispositivo con un panno morbido preferibilmente dopo ogni utiliz...

Страница 28: ...0 min p eru ovan periodick provoz znamen e motor nem e b t p i sv nomin ln rovni v konu nep etr it v innosti d le ne je doba stanoven na t tku s technick mi daji doba ZAPNUT 30 minut Pokud nebudete do...

Страница 29: ...ontov n m jak hokoliv nov ho brusn ho kotou e mus te m t k dispozici n sleduj c informace Podrobnosti o v robci Spojovac materi l Rozm ry Povolen rota n rychlost Otvor v brusn m kotou i nikdy neroz i...

Страница 30: ...v e uveden ch n stroj vyjm te chr ni e brusn ho kotou e Matice h dele na prav stran m pravoto iv z vit Matice h dele na lev stran m levoto iv z vit Myslete na to p i v m n brusn ho kotou e Pomoc spr v...

Страница 31: ...mn l tky nejl pe po ka d m u it Chra te ventil torov otvory p ed prachem a ne istotami Nepoddajnou p nu odstran te jemnou l tkou namo enou do m dlov vody Nepou vejte rozpou t dla jako je benzen alkoho...

Страница 32: ...dlh as ako je dohodnut na t tku s technick mi dajmi 30 min tov obdobie ZAPNUTIA Ak nedodr te tento asov limit motor sa prehreje Po as VYPNUTIA sa motor op tovne schlad na svoju vodn teplotu Raven vibr...

Страница 33: ...sme prese i najve je hitrosti dane za kolut Ne uporabljajte po kodovanih in deformiranih brusilnih kolutov Za varno bru enje mora biti stroj s primernimi vijaki trdno pritrjen na delovni pult Le i e o...

Страница 34: ...a vretenu Ne privijte premo no Ponovno nastavite pokrov brusilnega koluta in pravilno prilagodite le i e orodja Na kratko za enite motor brez bru enja 4 Delovanje Izbira brusilnega koluta Grobi brusil...

Страница 35: ...i potrebno dodatno mazati Okvare e pride do okvar zaradi obrabe delov kontaktirajte prosim servisno sredi e ki ga najdete na garancijskem listu Na koncu teh navodil najdete podroben pregled delov ki j...

Страница 36: ...wa g o no akustyczne 75 6 3 dB A Wsp czynnik obci enia Wsp czynnik obci enia S2 30 min przerywana praca okresowa oznacza e silnik mo e dzia a w spos b ci g y na nominalnym poziomie mocy przez okres zg...

Страница 37: ...winien nigdy by wi kszy ni 1 1 5 mm Tarczy szlifierskiej nale y u ywa wy czenie do celu do kt rego zosta a przeznaczona na przyk ad do ostrzenia narz dzi NIE u ywa tarczy szlifierskiej do ci kich prac...

Страница 38: ...dokr ci rub A Ustawi os on oczu w spos b zapewniaj cy najlepsz ochron podczas pracy Zawsze nosi okulary ochronne Montowanie i regulacja podtrzymki narz dzia Podtrzymka narz dzia powinna by regulowana...

Страница 39: ...czona od sieci Urz dzenia te zosta y skonstruowane w celu d ugotrwa ego dzia ania z minimaln ilo ci serwisowania ywotno mo na przed u y regularnym czyszczeniem i w a ciwym pos ugiwaniem si urz dzeniem...

Страница 40: ...Ferm ltal sz ll tott g pek a legszigor bb biztons gi s teljes tm ny k vetelm nyeknek is megfelelnek C gfiloz fi nk r szek nt kit n gyf lszolg ltat st ny jtunk mindenre kiterjed j t ll ssal B zunk abba...

Страница 41: ...tartoz kait hogy nem s r ltek e meg sz ll t s k zben A g p r szei A bra 1 Be s kikapcsol 2 Korongtart jobb 3 Szemv d 4 Szemv d keret 5 Csavar 6 Korongtart bal 2 Biztons gi el r sok A szimb lumok jele...

Страница 42: ...vesz ly t Olvassa el a k vetkez biztons gi tmutat sokat s a mell kelt biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K...

Страница 43: ...lj k Ha a fel let egyenetlen durv bb koronggal kezdje a k sz r l st s azzal k sz r lje egyenletesre a munkadarab fel let t Ezut n finomabb koronggal t vol tsa el a durv bb korong ltal otthagyott v jat...

Страница 44: ...g p meghib sodik k rj k vegye fel a kapcsolatot a szervizzel amelynek c m t a garanciak rty n tal lja A haszn lati tmutat v g n kimer t r szletess g ttekint st tal l a megrendelhet alkatr szekr l K rn...

Страница 45: ...45 250W 150MM FERM FERM 2 1 2 3 4 5 1 230 V 50 Hz 250 W 2950 min S2 30 min 150x20 mm 150x40 mm 12 7 mm 8 5 kg Lpa 62 6 3 dB A Lwa 75 6 3 db A S2 30 min 30 min EN 61029 1 2 1 1 1 1 1 A 1 On off 2 3 4 5...

Страница 46: ...MK 46 2 2 1 1 5 mm 20 mm 2 mm 13 mm D ON 1...

Страница 47: ...MK 47 1 5 mm2 3 B 4 A B 1 1 5 mm C C 1 1 5 mm C 19 mm 8 mm 4...

Страница 48: ...MK 48 30 min OFF 0 ON 1 5 1 2 2012 19 EU...

Страница 49: ...mmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel s...

Страница 50: ...e parts list Position Description No 1 Switch 206403 2 Support right 206454 4 Cover glass holder wide 206408 5 Cover glass 206401 6 Cover glass holder small 206132 7 Support left 206405 8 Rubber foot...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 Exploded view...

Страница 52: ...www ferm com 2016 FERm B V 1604 26...

Отзывы: