background image

Ferax

2

 

Fig. 1

1

5

3

1

2

4

Содержание 12601-0602

Страница 1: ...ÖOHJE 11 KÄYTTÖOHJE 39 BRUGERVEJLEDNING 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 42 MANUAL DE INSTRUÇÕES 17 MANUALE UTILIZZATI 46 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 21 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 50 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 25 MANUAL DE INSTRUCCIONES 54 KASUTUSJUHEND 28 S GB N D FIN CZ DK H PL I LT RUS LV E EST 18 22 29 36 40 44 48 52 56 ...

Страница 2: ...Ferax 2 Fig 1 1 5 3 1 2 4 ...

Страница 3: ...Ferax 3 Fig 2 Fig 3a Fig 3b ...

Страница 4: ...ED röd 2 anslutning för laddning 3 adapter 4 strömbrytare på av 5 ställring för momentinställning 6 sexkantskaft Leveransinnehållet 1 sladdlös skruvdragare 1 adapter för laddning 9 tillbehör 1 användarmanual 1 säkerhetsföreskrifter 2 Säkerhetsinstruktioner Det finns följande symboler i denna bruksanvisningen eller på maskinen Läs noga igenom säkerhetsföreskrifter Följ tillhörande säkerhetsstandard...

Страница 5: ...ik stötar 9 Aldrig reparera trasigt laddare eller batteriet själv Reparationer skall alltid utföra kvalificerad och behörig återförsäljare annars kan uppstå olycka 10 Dra alltid nätsladden ur väguttag vid rengöringen eller vid behandlingen av batteri 11 Aldrig ladda batteri om omgiven temperaturen understiger 5 C eller överstiger 40 C 12 Håll alltid öppna ventilationshål hos laddare 13 Undvik en k...

Страница 6: ...nnan laddare för att ladda batteri Ladda batteri endast med den rekommenderade laddaren Li lon batteri är försedd med skydd för djupurladdningen När batteriet har laddats ur då maskinen stannar helt pga skyddskretsen maskinhållare slutar att rotera Obs När strömbrytare på av är utsatt för fortsatt användningen kan uppstå skadan på Li lon batteriet Laddningsprocess påbörjas så snart när stickproppe...

Страница 7: ...rene på sidene 2 og 3 Før du tar maskinen i bruk les bruksanvisningen nøye Vær sikker på at du vet hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal brukes Vedlikehold av maskinen bør utføres i samsvar med ansvisningen og man må alltid sjekke om maskinen fungerer riktig Behold bruksanvisnigen og all vedlagt dokumentasjon sammen med maskinen Innhold 1 Teknisk informasjon 2 Sikkerhetsanvisning 3 Monteri...

Страница 8: ...r med apparatet Hold elektroverktøy på de isolerte håndtakene når du utfører arbeid der kuttetilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning Kuttetilbehør som får kontakt med en strømførende ledning kan føre til at nakent metall på elektroverktøyet gir brukeren elektriske støt Viktige sikkerhetsmerknader til batterilader og batteri Dersom du kommer i kontakt med syren i...

Страница 9: ...sk sjokk Aldri hold den i chucken eller i en annen metalldel 17 Skru maskinen av straks etter at skrueren er blitt festet På denne måten kan du forhindre overbelasting og skade ved batteriet eller motoren For å løsne en fefstet skrue bruk dreiemoment Elektrisk sikkerhet Sjekk alltid om spenningen til batteriet svarer til spenningen som er oppgitt på skiltet Sjekk også om spenningen i stikkontakten...

Страница 10: ...r på med vedlikeholdsarbeid på motoren bør maskinen alltid være skrudd av Maskinen er blitt konstruert for langvarig bruk uten mye vedlikehold Maskinens uabvrudd tilfredsstillende fuksjon beror på ordentlig stell og regelmessig rengjøring Rengjøring Maskinens ventilasjonsåpninger bør alltid holdes rene for å forhindre overoppheting av maskinen Maskinens overflate bør regelmessig tørkes med myk klu...

Страница 11: ...usyhteys 3 Laturi 4 Suuntakytkin ON OFF 5 Vääntömomentin asennusrengas 6 Kuusikulmainen käyttöakseli Pakkauksen sisältö 1 Johdoton ruuvimeisseli 1 Laturi 9 Lisävarusteet 1 Käyttöopas 1 Turvallisuusohjeet 2 TURVALLISUUSOHJEET Tässä käyttöohjeessa ja tai laitteessa seuraavat symboolit ovat käytössä Lukekaa ohjeet huolellisesti Asiaankuuluvien Eurooppalaisten turvallisuusstandardi direktiivien mukais...

Страница 12: ...tako sitä iskuille 9 Älkää koskaan yrittäkö korjata laturia tai akkua itse Valtuutetun jälleenmyyjän tulee suorittaa korjaukset muutoin on olemassa vahingonvaara 10 Ennen laturin tai akun siivoamista tai huoltamista ottakaa töpseli pois laturin pistorasiasta 11 Älkää koskaan ladatko akkua kun ympäröivä lämpötila on alle 5 C tai päälle 40 C 12 Laturin tuuletusaukkoja ei tule koskaan peittää 13 Akku...

Страница 13: ... akun kanssa Älkää käyttäkö muita akkulatureita Li ion akku on suojattu syväpoistoa vastaan Kun akku on tyhjä laite on kytketty pois päältä suojaavan virtapiirin avulla teränpidin ei enää pyöri Varoitus jos On Off kytkin on jatkuvassa käytössä Li ion akku voi vaurioitua Lataus alkaa välittömästi kun laturi on kiinnitettynä pistorasiaan ja laturi on kiinnitettynä laitteeseen kahvan alapuolella Lait...

Страница 14: ...g Forvis dig om at skruetrækkeren fungerer som den bør Opbevar brugervejledningen og den vedlagte dokumentation sammen med skruetrækkeren Indhold 1 Om skruetrækkeren 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Monteringsvejledning 4 Betjening 5 Eftersyn og vedligeholdelse 1 Om skruetrækkeren Tekniske specifikationer Spænding 3 6 V Opladerens spænding 230 240 V Frekvens 50 Hz Batteriets ydelse 1 1 Ah Opladningstid...

Страница 15: ... maskinen Hold værktøjet på de isolerede overflader når arbejde udføres hvor skærende tilbehør kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller værktøjets egen ledning Skærende tilbehør som har kontakt med en strømførende ledning kan medføre at uisolerede metaldele på værktøjet bliver strømførende og kan resultere i at brugeren får et elektrisk stød Vigtige sikkerhedsanvisninger vedrørende opladere...

Страница 16: ...erhed Tjek altid at spænding på batteripakken er identisk med spænding på mærkepladen Tjek også at spænding i dit el net er i overensstemmelse med opladerens indgangsspænding Opladeren er dobbeltisoleret derfor ingen jordledning behøves Udskiftning af ledninger eller stik Smid de gamle ledninger og stik straks ud efter at de er blevet udskiftet med nye Det er farligt at sætte stik på løse ledninge...

Страница 17: ...varende brug ved minimal vedligeholdelse Jævnlig rengøring og pleje sikrer en lang og tilfredsstillende drift Rengøring Hold skruetrækkerens ventilationshuller rene for at undgå overophedning af motoren Rengør huset regelmæssigt og helst efter hver brug med blød klud Fjern støv og urenheder fra ventilationshullerne Hvis snavset sidder fast brug en blød klud opvredet i sæbevand Brug aldrig opløsnin...

Страница 18: ...ącznik kierunkowy ON OFF włącz wyłącz 5 Pierścień regulacji momentu obrotowego 6 Sześciokątny wał napędowy Zawartość opakowania 1 Śrubokręt bezprzewodowy 1 Ładowarka 9 Akcesoria 1 Instrukcja obsługi 1 Instrukcje bezpieczeństwa 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA W niniejszej instrukcji i lub na urządzeniu użyto następujących symboli Uważnie przeczytaj instrukcje Spełnia wszelkie niezbędne normy bezpieczeń...

Страница 19: ...ić prawidłowość wszystkich połączeń 5 Po stwierdzeniu uszkodzenia kabla nie wolno ponownie używać ładowarki Należy niezwłocznie wymienić uszkodzony kabel 6 Jeśli ładowarka nie jest używana wtyczka kabla zasilania elektrycznego powinna być odłączona od gniazda sieciowego Nie wolno odłączać wtyczki przez pociąganie za kabel 7 Po upuszczeniu lub innym narażeniu ładowarki na poważne obciążenia mechani...

Страница 20: ...rukcji bezpieczeństwa i odpowiednich przepisów Należy pewnie trzymać urządzenie równomiernie dociskając końcówkę do podłoża Nie wolno zbyt mocno dociskać urządzenia Używać wyłącznie końcówek nie wykazujących oznak zużycia Zużyte końcówki mają negatywny wpływ na wydajność urządzenia Regulacja kąta Ryc 3a 3b Wiertarka śrubokręt ma 2 ustawienia kątowe Należy popchnąć górną część wiertarki śrubokręta ...

Страница 21: ...miękką szmatką Nie dopuścić do osadzania się kurzu i innych zabrudzeń na szczelinach wentylacyjnych Uporczywe zabrudzenia należy usuwać miękką szmatką zwilżoną wodą mydlaną Nie wolno używać rozpuszczalników które mogłyby uszkodzić plastykowe części takich jak benzyna alkohol woda amoniakalna itp Smarowanie Urządzenie nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania Uszkodzenia Po wystąpieniu usterki spow...

Страница 22: ...rovimo lemputė raudona 2 Krovimo jungtis 3 Krovimo suderintuvas 4 Krypties keitimo jungiklis ĮJUNGTAS IŠJUNGTAS 5 Sukimo momento reguliavimo žiedas 6 Šešiakampis sukimo velenas Pakuotės turinys 1 Akumuliatorinis atsuktuvas 1 Krovimo suderintuvas 9 Priedai 1 Vartotojo vadovas 1 Saugos nurodymai 2 SAUGOS NURODYMAI Šiame vadove ir arba ant įrenginio naudojami šie simboliai Atidžiai perskaitykite nuro...

Страница 23: ...kištuko laikydami už laido 7 Jei kroviklis buvo numestas arba kitaip paveiktas didelėmis mechaninio įtempimo jėgomis prieš pradėdami jį naudoti turėtumėte atiduoti jį įgaliotajam pardavėjui kad šis patikrintų ar kroviklis nesugadintas Sugadintas dalis reikia pataisyti 8 Būkite atsargūs su akumuliatorių bloku ir nenumeskite jo bei netrankykite ir nedaužykite jo 9 Niekada nebandykite patys taisyti k...

Страница 24: ...ra užfiksuotas arba viršutinėje arba apatinėje padėtyje Varžtų įsukimas ir išsukimas 1 pav Norėdami įsukti varžtus paspauskite dešiniąją krypties keitimo jungiklio 4 pusę Norėdami išsukti varžtus paspauskite kairiąją krypties keitimo jungiklio 4 pusę Sukimo momento reguliavimas 1 pav Šiame prietaise galimi 5 skirtingi sukimo momento nustatymai kurie gali būti pasirenkami įsukant arba išsukant varž...

Страница 25: ...vimo laikui reikia tinkamai išmesti atsižvelgiant į Direktyvą 2002 96 EB Informacijos teiraukitės savo vietos atliekų tvarkymo įmonėje Sugadintus elektrinius arba elektroninius įrenginius ar buitinius prietaisus kuriuos reikia išmesti privaloma pristatyti į tam tikslui skirtus pakartotinio panaudojimo perdirbimo punktus BEZVADA SKRŪVGRIEZIS Numuri sekojošajā tekstā attiecas uz zīmējumu 2 3 lappusē...

Страница 26: ... griezējinstruments varētu saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu Ja griezējinstruments saskarsies ar vadiem kuros ir strāva visas instrumenta ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena risku Svarīgas drošības piezīmes par lādētāju un akumulatora bloku Ja jūs nonākat saskarē ar skābi no akumulatora bloka nekavējoties noskalojiet to ar ūdeni Ja skā...

Страница 27: ...tos no elektrošoka Nekad neturiet ierīci aiz spīļpatronas vai kādas citas metāla detaļas 17 Uzreiz kā skrūve ir ieskrūvēta izslēdziet skrūvgriezi Šādā veidā var izvairīties no ierīces pārslogošanas un akumulatora vai motora sabojāšanas Izmantojiet griezes momentu lai ieskrūvētu skrūves Elektriskā drošība Vienmēr pārbaudiet vai akumulatora spriegums atbilst jaudas plāksnē norādītajam spriegumam Arī...

Страница 28: ...izdziest Akumulatora uzlāde aizņem maksimums 5 stundas Uzlādes procesa laikā uzsilts ierīces rokturis Tas ir normāli 5 REMONTS UN APKOPE Pārliecinieties ka ierīce nav ieslēgta kad veicat motora apkopi Ierīce ir radīta lai tā darbotos ilgu laiku ar minimālu apkopi Ierīces apmierinoša darbība ir atkarīga no atbilstošas ierīces apkopes un regulāras tīrīšanas Tīrīšana Uzturiet ierīces ventilācijas atv...

Страница 29: ...adistusrõngas 6 Kuusnurkne ajamivõll Pakendi sisu 1 Juhtmeta kruvikeeraja 1 Laadimisadapter 9 Tarvikud 1 Kasutusjuhend 1 Tööohutusjuhend 2 TÖÖOHUTUSJUHEND Käesolevas töötaja juhendis ja või seadme juures kasutatakse järgnevaid sümboleid Loe instruktsioone hoolikalt Kooskõlas Euroopa direktiivide oluliste kohaldatavate ohutusstandarditega Klassi II masin Kahekordne isolatsioon Ei ole vajadust mista...

Страница 30: ...ida 8 Ole hoolikas akuploki käsitsemisel ära lase sellel kukkuda või vastu teisi objekte põrkuda 9 Mitte kunagi ära püüa akulaadijat või akuplokki ise parandada Remonditööd peaksid alati olema sooritatud selleks volitatud firma kohaliku esinduse poolt vastasel juhul võib õnnetus juhtuda 10 Enne laadija või akuploki puhastamist ja hooldustööde läbiviimist tõmba pistik laadija pistikupesast alati vä...

Страница 31: ...kruvide kinni ja lahtikeeramise võimsust Pane pöördemomendi seadistusrõngas 5 soovitud positsiooni Kasutatavad pöördemomendi seaded on seadistusrõngal märgitud numbritega 1 kuni 5 Kruvikeeraja kasutamise juures peaksid sa eeldatavasti valima kõige madalama seadistuse Vali kõrgem seadistus kui mootor libiseb Li ion aku laadimine Kaasaantud akulaadija on kokkusobiv seadmesse paigaldatud Li ion akuga...

Страница 32: ...hjustatud äravisatavad elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb likvideerimiseks viia asjakohastesse ümbertöötluspunktidesse CORDLESS SCREWDRIVER The numbers in the following text refer to the drawing on page 2 3 Read this operators guide carefully before using the machine Ensure that you know how the machine works and how it should be operated Maintain the machine in accordance with the inst...

Страница 33: ... do not play with the appliance Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Important safety notes on charger and battery block If you come into contact with a...

Страница 34: ...d the tool at the plastic handle to prevent an electrical shock Never hold the tool at the chuck or another metal part 17 Turn the drill immediately off after the screw is fastened Overloading and damaging the battery or motor can be prevented this way Use the torque to loosen the fastened screw Electrical safety Always check that the voltage on the batterypack corresponds to the voltage on the ra...

Страница 35: ...e the handgrip of the machine warms up This is normal 5 SERVICE MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor The machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning Cleaning Keep the ventilation slots of the machin...

Страница 36: ...dapter 4 Richtungsschalter EIN AUS 5 Drehmomenteinstellring 6 Sechskant Antriebswelle Verpackungsinhalt 1 Akkuschrauber 1 Ladeadapter 9 Zubehör 1 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitsanweisungen 2 SICHERHEITSANWEISUNGNE In diesem Handbuch und oder auf dem Gerät befinden sich folgende Symbole Gebrauchanweisung sorgfältig durchlesen In Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Ri...

Страница 37: ...d das Ladegerät nicht benutzt der Netzstecker sollte aus der Steckdose gezogen werden Nicht an dem Kabel ziehen 7 Wurde das Ladegerät fallen gelassen oder anderem mechanischen Stress ausgesetzt vor erneuten Anwendung von einer dazu befugten Person überprüfen lassen Beschädigte Teile sollten repariert werden 8 Vorsichtig mit dem Batterieblock umgehen diesen nicht fallen lassen oder Stöβen aussetzen...

Страница 38: ... Teil der Bohrmaschine Schraubenziehers auf oder ab in gewünschte Position drücken Vergewissern Sie sich dass es in der gewünschten auf oder ab Position abgesichert Befestigung und Lockerung der Schrauben Fig 1 Die rechte Hälfte des Richtungsschalters 4 betätigen um die Schrauben zu befestigen Die rechte Hälfte des Richtungsschalters 4 um die Schrauben zu lockern Drehmoment anpassen Fig 1 Das Gerä...

Страница 39: ...halten Kann der Schmutz nicht beseitigt werden einen befeuchten Lappen mit Seifenwasser anwenden Nie Lösungsmittel wie Benzin Alkohol oder Ammoniakwasser u a anwenden Diese Lösungsmittel könnten den Kunststoff beschädigen Schmierung Dieses Gerät erfordert keine nachträgliche Schmierung Störungen Sollte es zu Störungen kommen z B durch Abnutzung eines Teiles kontaktieren Sie bitte Ihren Wiederverkä...

Страница 40: ...í LED červená 2 nabíjecí přípojka 3 nabíjecí adaptér 4 směrový spínač zapnuto vypnuto 5 prstenec pro nastavení točivého momentu 6 šestihranný hnací hřídel Obsah balení 1 bezdrátový šroubovák 1 nabíjecí adaptér 9 příslušenství 1 uživatelská příručka 1 bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny V této příručce anebo na tomto nářadí se používají následující symboly Pečlivě si přečtěte pokyny Postupujt...

Страница 41: ...e došlo k poškození kabelu tak již nesmíte nabíječ znovu používat Poškozený kabel se musí neprodleně vyměnit 6 Pokud se nabíječ nepoužívá tak je potřeba vytáhnout zástrčku nabíječe ze zásuvky napájecí sítě Při vytahování zástrčky netahejte za kabel 7 Pokud by došlo ke spadnutí nabíječe na zem nebo pokud by byl vystavený jinému mechanickému namáhání tak jej musíte před dalším používáním nechat přek...

Страница 42: ...í účinnost nářadí Nastavení úhlu Obrázky 3a 3b Tato vrtačka šroubovák má k dispozici dvě úhlové polohy Přesuňte horní část vrtačky šroubováku dolů nebo nahoru do patřičného úhlu podle vašeho požadavku Před použitím vrtačky šroubováku se ujistěte že jsou zajištěné v horní nebo v dolní poloze Utahování a uvolňování šroubů Obrázek 1 Pro utahování šroubů stiskněte pravou polovinu přepínače směru otáče...

Страница 43: ...achu a nečistot Pokud by se nečistoty nechtěly uvolnit tak použijte měkký hadřík navlhčený mýdlovou vodou Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín alkohol čpavková voda a tak dále Taková rozpouštědla by mohla způsobit poškození plastových částí Mazání Toto nářadí nevyžaduje žádné další mazání Poruchy Pokud by došlo k poruše nářadí například v důsledku opotřebení nějaké součásti tak se prosím...

Страница 44: ... Jellemző paraméterek Lásd az 1 ábrát 1 a LED töltés kontrolljelzése piros 2 töltőcsatlakozó 3 töltőadapter 4 irányítási kapcsoló bekapcsolva kikapcsolva 5 a forgónyomaték beállítására szolgáló gyűrű 6 hatszögű hajtótengely A csomagolás tartalma 1 drótnélküli csavarhúzó 1 töltőadapter 9 tartozékok 1 használati utasítás 1 biztonsági utasítások 2 Biztonsági utasítások Ebben a használati útmutatásban...

Страница 45: ... például az eső vagy a hó 4 A töltő használata előtt mindig ellenőrizze hogy az összes kábel helyesen van e csatlakoztatva 5 Amennyiben észreveszi hogy a kábel megsérült akkor már ne használja újra a töltőt A sérült töltőt haladéktalanul ki kell cserélni 6 Amikor nem használja a töltőt akkor a töltő csatlakozóját szükséges kihúzni a hálózat csatlakozási aljzatából A csatlakozó aljzatból való kihúz...

Страница 46: ...y dugós csatlakozó cseréje A régi kábeleket vagy csatlakozó dugaszokat azonnal likvidálja a kicserélésüket követően A meglazult kábelt veszélyes bekapcsolnia a csatlakozó dugaszba 3 A tartozékok beszerelése A bit behelyezése és kivétele 2 ábra A csavarozási bitet lazán dugja a szerszámban levő hatszögű hajtótengelybe 6 4 Üzemeltetés Mindig a biztonsági utasításokkal és az illetékes előírásokkal ös...

Страница 47: ...la hogy a szerszám nincs csatlakoztatva A szerszámot hosszan tartó üzemelési időtartamra tervezték és minimális karbantartást igényel A szerszám folyamatos megnyugtató üzemeltetése a megfelelő karbantartásán és a rendszeres tisztításán múlik Tisztítás Tartsa a szerszám szellőzési réseit tisztán hogy ne kerüljön sor a motor felhevülésére A szerszám burkolatát rendszeresen tisztítsa puha rongy segít...

Страница 48: ...LED rossa 2 connettore di carica 3 adattatore di carica 4 interruttore della direzione acceso spento 5 anello per impostazione del momento di rotazione 6 albero di propulsione ad esaedro Confezione contiene 1 avvitatore a batterie 1 adattatore ad avvolgimento 9 accessori 1 manuale d istruzioni 1 istruzioni di sicurezza 2 Istruzioni di sicurezza Nel manuale per uso e sull utensile si trovano seguen...

Страница 49: ...terie di accumulatori e gli utensili dagli effetti dell umidità cioé pioggia e neve 4 Prima dell uso del caricabatterie controllare il corretto collegamento di tutti i cavi 5 In caso di eventuale danneggiamento del cavo evitare altro utilizzo del caricabatterie Il cavo danneggiato deve essere immediatamente sostituito 6 Nei periodi di inutilizzo del caricabatterie togliere la spina del caricabatte...

Страница 50: ... I cavi vecchi o spine devono essere smaltiti immediatamente dopo della sostituzione Collegamento dei cavi allentati alla spina è molto pericoloso 3 Montaggio degli accessori Inserimento ed estrazione del bit Figura 2 Inserire il bit di avvitamento leggermente nell albero esagonale 6 dell utensile 4 Funzionamento Procedere sempre in conformità alle prescrizioni di sicurezza e norme vigenti Impugna...

Страница 51: ...L attrezzatura è costruita per una lunga durata con minime esigenze della manutenzione Funzionamento corretto dell attrezzatura dipende anche dall accurata cura e regolare pulizia Pulizia Mantenere pulite le fessure di ventilazione per evitare il surriscaldamento del motore Pulire regolarmente la copertura esterna dell utensile con un panno morbido migliore dopo ogni uso Mantenere le fessure di ve...

Страница 52: ...ые положения 2 LpА акустическое давление 65 3 дБ А LwA акустическая мощность 76 3 дБ А вибрационное ускорение 0 32 1 5 м с2 Характерные параметры см рис 1 1 индикатор зарядки СИД красный 2 зарядное подключение 3 зарядный адаптер 4 выключатель направления включено выключено 5 кольцо установки крутящего момента 6 шестигранный приводной вал Содержание упаковки 1 беспроводная отвертка 1 зарядный адапт...

Страница 53: ...адании едкого вещества в глаза промойте глаза большим количеством воды и немедленно обратитесь к врачу 1 Перед эксплуатацией инструмента прочтите инструкцию по эксплуатации и указания по технике безопасности к зарядному устройству и блоку аккумуляторных батарей и действуйте в соответствии с ними 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только зарядное устройство и блок аккумуляторов поставленные производителе...

Страница 54: ...ых батарей в огонь или воду Опасность взрыва 16 При сверлении или завёртывании на стенах полах и т д возможно повреждение электропроводки Держите инструмент за пластмассовую рукоятку для предотвращения поражения эл током Никогда не держите инструмент за патрон или иную металлическую часть 17 Выключите инструмент сразу после закрепления винта Это предотвратит перегрузку и повреждение батареи или дв...

Страница 55: ...ключено выключено продолжается возможно повреждение Li ion аккумуляторной батареи Процесс зарядки будет начат сразу после вставление вилки питания зарядного устройства в розетку сети питания и подключения вилки зарядного адаптера к инструменту на нижней стороне рукоятки Вставьте вилку зарядного адаптера в розетку в рукояти инструмента на нижней стороне Сетевую вилку питания зарядного устройства вс...

Страница 56: ...sar esta herramienta lea las instrucciones para el uso Hay que saber cómo funciona y cómo hay que manejarla Manténgala de acuerdo con las instrucciones y compruebe si funciona bien Este manual de instrucciones y la documentación adjunta se debe ser disponible cerca de la herramienta Contenido 1 Datos sobre la herramienta 2 Instrucciones de seguridad 3 Montaje de accesorios 4 Funcionamiento 5 Cuida...

Страница 57: ...pecíficas de seguridad Este aparato no se destina al uso de personas incluyendo niños con capacidades mentales o sensoriales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento necesario a menos que estén siendo vigilados o que hayan recibido las instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona encargada de su seguridad Los niños deberán estar vigilados para garantizar que ...

Страница 58: ...etos metálicos clavos grapas monedas etc deben tocar los puntos de contacto en el bloque de baterías El bloque de baterías no debe sufrir contacto con agua o lluvia Utilice exclusivamente el bloque de baterías de acumuladores que se suministra con esta taladradora este atornillador sin cable para impedir daños o lesiones de personas 14 Cuando se dañe o ya no puede cargarse el bloque de baterías se...

Страница 59: ... está instalada en la herramienta No utilice otro cargador para la carga de la batería de acumuladores La batería de acumuladores Li ion está protegida contra descarga profunda Cuando de descargue la batería de acumuladores la herramienta se apagará gracias al circuito de seguridad el sostén dejará de girar Advertencia Si el interruptor ON OFF sigue trabajando la batería de acumuladores Li ion cor...

Страница 60: ...de alguna de las pizeas conéctese con su vendedor En el catálogo de repuestos individual podrá consultar la lista de todas las piezas que se pueden pedir Medioambiente La herramienta se suministra en un maletín que la protege contra los daños que puedan surgir durante su transporte El maletín está hecho de materiales reciclables Liquide el embalaje de manera ecológica Después de su vida útil la he...

Страница 61: ...Ferax 61 ...

Страница 62: ...Ferax 62 Exploded view ...

Страница 63: ...formity and accordance with the following standards and regulations D Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich dass dieses Produkt den folgenden Standards und Vorschriften entspricht CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami H Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabvá...

Страница 64: ...zmiany LT Akeitimų objektas LV Var tikt veiktas izmaiņas EST Võimalikud on muudatused GB Subject to change D Änderungen vorbehalten CZ Změny vyhrazeny H Változtatás jogát fenntartjuk I Con riserva di modifiche RUS Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления E Reservado el derecho de modificaciones técnicas 0810 07 ...

Отзывы: