background image

Pannello Frontale

Amplificatori Super-Sonic™ Series

Impostazioni Canale BURN

Gli  amplificatori  della  serie  Super-Sonic™  sono  stati  realizzati 

per  soddisfare  i  musicisti  che  desiderano  avere  a  disposizio-

ne  il  classico  suono  clean  Fender®  ed  un  timbro  “ultra  high-

gain”  moderno,  tutto  in  un  unico  Tube  Amp!  L'amplificatore 

Super-Sonic  include  un  canale  VINTAGE,  ottimizzato  in  modo 

specifico  basandosi  su  due  storici  modelli  di  amplificatori 

Fender; il canale BURN offre una saturazione valvolare incisiva e 

moderna, capace di ispirare ogni performance. L’efficace amplifi-

cazione da 60-Watt fornisce un’eccezionale livello d’uscita, idea-

le per suonare nei clubs e nei palchi di qualunque dimensione.

Le caratteristiche includono:

•  Circuitazione completamente valvolare
•  Potenza di 60 Watts generata da due valvole 6L6 in uscita

•  Cinque valvole preamp 12AX7 e una 12AT7 (Head)

•  Sei valvole preamp 12AX7 e due 12AT7 (Combo) 

•  Canale VINTAGE con due "amp voicing" selezionabili

•  Suono  Clean  brillante,  basato  sulla  circuitazione  del 

modello Vibrolux® (anno 1965)

•  Suono  incisivo  e  "punchy",  basato  sulla  circuitazione  del 

modello Bassman® (anno 1966)

•  Canale BURN Dual-gain per una saturazione  Tube Overdrive 

veramente ispirante

•  Riverbero  Long-Spring  Fender  realizzato  da  Accutronics® 

(solo versione Combo)

•  Loop FX professionale con controllo di livello; impiegabile 

anche  per  controllare  la  funzione  Boost  mediante 

footswitch, per una funzionalità effettiva a quattro-canali

•  Il  modello  112  Combo  e  il  cabinet  Super-Sonic  (venduto 

separatamente),  dispongono  di  altoparlanti  Celestion® 

Vintage 30 da 12"

•  Possibilità  di  scelta  tra  due  finiture:  la  classica  versione 

Blonde/Oxblood del 1961 o il nuovo look "Black Pepper"

•  Custodia e unità Footswitch a 3-pulsanti incluse
•  5-anni di garanzia limitata (solo USA e Canada. In altre aree 

le condizioni di garanzia possono variare).

Gli amplificatori per strumenti più famosi al mondo...

 

Dal 1946

A.  INPUT 

— 

 

 Collega la tua chitarra a questa connes-

sione. 

B.  VOLUME 

— 

 Regola il volume del canale VINTAGE.

C.  VIBROLUX / BASSMAN 

— 

 Seleziona la circuitazione Amp 

del canale VINTAGE, come segnalato dagli indicatori LED.

 

 VIBROLUX Voicing 

BASSMAN Voicing

D.  TREBLE / BASS 

— 

 Regolazione di tono delle alte e basse 

frequenze nel canale VINTAGE.

E.  VINTAGE  /  BURN 

— 

 Seleziona  il  canale  attivo,  come 

segnalato dagli indicatori LED.

 

    Canale VINTAGE 

Canale BURN

F.  GAIN 1 / GAIN 2 

— 

 Regolazioni primaria e secondaria per 

la distorsione ed il sustain del canale BURN. Da utilizzare 

in congiunzione al controllo VOLUME {H}, per regolare il 

volume generale dell'amplificatore.

G.  TREBLE  /  BASS  /  MIDDLE 

— 

 Regolazione  di  tono  delle 

alte, basse e medie frequenze nel canale BURN.  

H.  VOLUME 

— 

 Usa questo controllo per impostare il volume 

generale  del  canale  BURN,  dopo  aver  regolato  i  livelli 

GAIN {F}.  

I.  REVERB 

  (112  Combo)— 

Regola  il  livello  del 

riverbero su entrambi i canali.

J.  INDICATORE POWER— 

 

Si illumina quando l'unità è attiva.

Rock Tone di base

–sonorità Clean gradevole

Texas

Percussivo

Lo-Fi Fuzz

Provalo!

15

◊ 

Содержание Super Sonic 112

Страница 1: ......

Страница 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time or during electrical storms This product should be serviced by qualified service personnel when the power supply cord or the plug has b...

Страница 3: ...su funcionamiento Consignes de S écurité Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l appareil Ce symbole conseille à l utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer Respectez scrupuleusement tous les avertissement...

Страница 4: ...lo posteriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumenta...

Страница 5: ...ropósito de segurança deste plug Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo próprio fabricante Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas Este aparelho deve ser revisado po...

Страница 6: ...nd Super Sonic enclosures sold separately feature premium 12 Celestion Vintage 30 speakers Choice of iconic 1961 Blonde Oxblood cosmetic treatment or new Black Pepper look Cover and 3 button Footswitch included 5 year limited transferable warranty US and Canada Other territories may vary The World s Most Popular Instrument Amplifiers Since 1946 A INPUT Plug your guitar in here B VOLUME Adjusts the...

Страница 7: ...ine level output includes Reverb on the 112 Combo amps suitable for connection to recording equipment and sound systems NOTE You can connect this jack to the POWER AMP IN jack on a second Super Sonic amp for a double amplifier setup in which you can control both units from the con trol panel of the primary amplifier T POWER AMP IN A direct input to the power amplifier The preamp circuit is automat...

Страница 8: ...60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8Ω INPUT IMPEDANCE 1MΩ 1MΩ OUTPUT IMPEDANCE 4Ω 8Ω 16Ω selectable 4Ω 8Ω automatic FUSES 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FOOTSWITCH INCLUDED 3 button 069285 3 button 069285 Voicing Channel FX on off Voicing Channel FX on off SPEAKERS Super Sonic 212 2161200x00 One 8Ω 12 Celestion Super Sonic 412 2161400x00 Vintage 30 04...

Страница 9: ...mutable lo que hace que pueda disponer de forma efectiva de cuatro canales Recintos 112 combo y Super Sonic se vendern por separado con los altavoces 12 Celestion Vintage 30 Puede elegir entre un acabado Dorado oxidado del año 61 o la nueva imagen pimienta negra Incluye tapa y pedalera de 3 botones Garantía limitada transferible de 5 años para Estados Unidos y Canadá puede variar en el resto de pa...

Страница 10: ...l de línea incluye reverb en los Combo 112 perfecta para su conexión a unidades de grabación y sistemas de sonido NOTA Puede conectar esta toma a la entrada POWER AMP IN de un segundo Super Sonic para crear un sistema de doble amplificador en el que podrá controlar ambas unidades desde el panel de control del primero T POWER AMP IN Entrada directa a la etapa de potencia El circuito de previo se de...

Страница 11: ...IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 MΩ 1 MΩ IMPEDANCIA DE SALIDA 4 Ω 8 Ω 16 Ω seleccionable 4 Ω 8 Ω automático FUSIBLES UNIDADES 100 V 120 V F 3A L 250 V F 3A L 250 V UNIDADES 220 V 240 V F 1 6A L 250 V F 1 6A L 250 V PEDALERA INCLUIDA 3 botones 069285 3 botones 069285 Voicing Canal FX on off Voicing Canal FX on off ALTAVOCES Super Sonic 212 2161200x00 Un Celestion de 12 y 8 Ω Super Sonic 412 2161400x00 Vinta...

Страница 12: ... avec réglage de niveau pouvant servir de Boost commutable au pied servant ainsi de quatrième canal Combo 112 et baffles Super Sonic vendus séparément équipés de haut parleurs 12 pouces Celestion Vintage 30 Finition Blonde Oxblood de 1961 ou Black Pepper Housse et pédalier à trois contacteurs fournis Garantie limitée de 5 ans transférable US et Canada Variable selon le pays de distribution Les amp...

Страница 13: ...métrique à niveau ligne avec réverbération sur le Combo 112 permettant la connexion à votre enregistreur ou à votre console de sonorisation REMARQUE Vous pouvez connecter ce Jack à l entrée POWER AMP IN d un deuxième amplificateur Super Sonic si vous souhaitez utiliser deux amplis Dans ce cas vous pouvez contrôler les deux amplis à partir des réglages de l amplificateur principal T POWER AMP IN En...

Страница 14: ...ec DHT de 5 1 kHz dans 8 Ω 60 W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 Ω IMPÉDANCE D ENTRÉE 1 MΩ 1 MΩ IMPÉDANCE DE SORTIE Sélecteur 4 Ω 8 Ω 16 Ω 4 Ω 8 Ω automatique FUSIBLES VERSIONS 100 V 120 V F 3 A L 250 V F 3 A L 250 V VERSIONS 220 V 240 V F 1 6 A L 250 V F 1 6 A L 250 V PÉDALIER FOURNI 3 boutons 069285 3 boutons 069285 Son préampli Canal Effets On Off Son préampli Canal Effets On Off HAUT PARLEURS Su...

Страница 15: ...oost mediante footswitch per una funzionalità effettiva a quattro canali Il modello 112 Combo e il cabinet Super Sonic venduto separatamente dispongono di altoparlanti Celestion Vintage 30 da 12 Possibilità di scelta tra due finiture la classica versione Blonde Oxblood del 1961 o il nuovo look Black Pepper Custodia e unità Footswitch a 3 pulsanti incluse 5 anni di garanzia limitata solo USA e Cana...

Страница 16: ...tivo selezionabile dall unità footswitch S PRE AMP OUT Uscita sbilanciata con livello di linea che include il riverbero nel modello 112 Combo utile per il collegamento dell amplificatore a sistemi di registra zione o impianti di diffusione esterni NOTA È possibile collegare questa uscita all ingresso POWER AMP IN di una seconda unità Super Sonic per creare un setup doppio dove sarà possibile contr...

Страница 17: ... 8Ω IMPEDENZA D INGRESSO 1MΩ 1MΩ IMPEDENZA D USCITA 4Ω 8Ω 16Ω selezionabile 4Ω 8Ω automatico FUSIBILI 100V 120V F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V UNITÀ FOOTSWITCH INCLUSA 3 pulsanti 069285 3 pulsanti 069285 Voicing Channel FX On Off Voicing Channel FX On Off ALTOPARLANTI Super Sonic 212 2161200x00 Un altoparlante Celestion da 12 8Ω Super Sonic 412 2161400x00 Vintage 30 ...

Страница 18: ... mit Pegelregler auch als fußschaltbarer Booster einsetzbar ermöglicht 4 kanaligen Betrieb 112 Combo und Super Sonic Boxen separat erhältlich mit premium 12 Celestion Vintage 30 Lautsprechern Wahlweise kultiges 1961 Blonde Oxblood Styling oder neuer Black Pepper Look Inklusive Hülle und 3 Tasten Fußschalter 5 jährige beschränkte übertragbare Garantie USA und Kanada Variable Regelung im Rest der We...

Страница 19: ...n S PRE AMP OUT Dieser asymmetrische Line Pegel Ausgang mit Reverb bei den 112 Combo Amps eig net sich zum Anschließen von Aufnahmegeräten und Soundsystemen HINWEIS Sie können diese Buchse mit der POWER AMP IN Buchse eines zweiten Super Sonic Amps verbinden und so ein Doppel Amp Set einrich ten bei dem sich beide Geräte über das Bedienfeld des ersten Verstärkers steuern lassen T POWER AMP IN Direk...

Страница 20: ...Hz Sinus an 8Ω 60W RMS 5 THD 1kHz Sinus an 8Ω EINGANGSIMPEDANZ 1MΩ 1MΩ AUSGANGSIMPEDANZ 4Ω 8Ω 16Ω wählbar 4Ω 8Ω automatisch SICHERUNGEN 100V 120V GERÄTE F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V GERÄTE F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FUSSSCHALTER INKLUSIVE 3 Tasten 069285 3 Tasten 069285 Voicing Channel FX ein aus Voicing Channel FX ein aus LAUTSPRECHER Super Sonic 212 2161200x00 1 x 8Ω 12 Celestion Super Son...

Страница 21: ...ado como um boost controlado por um pedal criando efetivamente a possibilidade de um quarto canal O combo 112 e as caixas vendidas separadamente apresentam alto falantes de 12 polegadas Celestion Vintage 30 Escolha o estilo 1961 Clara Oxblood ou o novo visual Black Pepper Capa protetora e Pedal de três botões estão incluídos 5 anos de garantia limitada e transferível US e Canada Outros locais pode...

Страница 22: ...Reverb nos amplificadores combo 112 apropriada para conexão em equipamentos de gravação e sistemas de som OBSERVAÇÃO Você pode conectar essa entrada em um segun do amplificador Super Sonic para ter um setup com amplifica dor duplo e você pode controlar os dois aparelhos através do painel de controle do amplificador primário T POWER AMP IN Uma entrada direta para o amplificador não passa pelo pré a...

Страница 23: ...MΩ IMPEDÂNCIA DE SAÍDA 4Ω 8Ω 16Ω selecionável 4Ω 8Ω automático FUSÍVEL 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V PEDAL INCLUSO 3 botões 069285 3 botões 069285 Voicing Channel FX on off Voicing Channel FX on off ALTO FALANTES Super Sonic 212 2161200x00 One 8Ω 12 Celestion Super Sonic 412 2161400x00 Vintage 30 047279 DIMENSÕES ALTURA 8 625 polegadas 21 9 cm ...

Страница 24: ...フッ ト スイッチ ブース トとしても使用可能で 実質4チャンネルの機能を実現 112コンボとSuper Sonicエンクロージャー 別売 には プレミアム12 Celestion Vintage 30スピーカーを搭載 外装は 1961ブロン ド オックスブラッ ドと新しい ブラックペッパー を 選択可能 カバー及び3スイッチ フッ トスイッチを付属 5年間の譲渡可能有限保証 US及びカナダのみ 他の地域では異なる場 合があります 世界で最もポピュラーな楽器用アンプリファイアー 1946年創業 A INPUT 入力 ギターをこの端子に接続します B VOLUME ボリューム VINTAGEチャンネルの音量レベルを調節し ます C VIBROLUX BASSMAN VINTAGEチャンネルのアンプ回路を選択 します 状態はLEDに示されます VIBROLUXヴォイシング BASSMANヴォイ...

Страница 25: ...MP OUT プリアンプ アウト 録音機器やサウンド シス テムに接続するための ラインレベルのアンバランス プリアンプ 112コ ンボ アンプでは リバーブの信号を含む 出力です NOTE この端子 から二台目のSuper SonicアンプのPOWER AMP IN端子に接続すること により 一台目から両方のアンプのサウンドを同時にコントロールでき るダブル アンプ構成を構築できます T POWER AMP IN パワーアンプ イン パワーアンプへのダイレク ト インプットです この端子にプラグを挿入すると プリアンプ回路 は自動的に結線が外されます 二台目のSuper Sonicをエキステンショ ン用のパワーアンプとして使用する際に便利です 他のアンプのプリア ンプ出力から接続してください U FOOTSWITCH フットスイッチ 付属の3ボタン フットスイッチを 接続することにより ...

Страница 26: ...z ROK 消費電力 180W 180W パワーアンプ出力 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8Ω 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8Ω 入力インピーダンス 1MΩ 1MΩ 出力インピーダンス 4Ω 8Ω 16Ω 選択可能 4Ω 8Ω 自動選択 ヒューズ 100V 120V機 F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V機 F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V フットスイッチ 付属 3ボタン 069285 3ボタン 069285 Voicing Channel FX on off Voicing Channel FX on off スピーカー Super Sonic 212 2161200x00 12 Celestion Super Sonic 412 2161400x00 Vintage 30 04...

Страница 27: ...27 Notes ...

Страница 28: ... MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Vibrolux and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 069290 REV A ...

Отзывы: