M. (SAÍDA DE ALTO-FALANTE EXTERNO) (SOMENTE
COMBO 500/200):
Conecte uma caixa de alto-falante de
8
Ω
(impedância mínima) aqui. A classi
fi
cação de potência
da caixa externa deve ter classi
fi
cação igual ou superior à
da listada no ampli
fi
cador.
N. BOTÃO HORN (SOMENTE COMBO 500/200):
Coloque na
posição "ON" para ligar o alto-falante de corneta. Coloque
na posição "OFF" para desligar o alto-falante de corneta. A
função “horn” acrescentará a vivacidade e o brilho da alta
frequência, proporcionando timbres mais modernos que
caem bem com o estilo funk slap.
O. LOOP DE EFEITOS (EXCETO NO RUMBLE 40):
Conecte SEND à
entrada dos dispositivos de efeitos externos (delay, chorus, etc.) e a
saída dos dispositivos de efeitos a RETURN. Ao se
colocar efeitos no EFFECTS LOOP (em vez de entre o
seu baixo e a ENTRADA) o ruído e a degradação do
timbre causados pelo pedal de efeitos são reduzidos.
P.
AUX IN:
Conecte seu aparelho de CD ou de mp3 aqui. Os
controles do ampli
fi
cador não afetam esta entrada. Ajuste o
volume ou timbre do sinal auxiliar na sua fonte.
Q. FONES DE OUVIDO:
Conecte seus fones de ouvido estéreo
(impedância mínima de 32 ohms) aqui. A saída do alto-falante é
automaticamente desabilitada.
R. LINE OUT:
Saída balanceada para conectar a dispositivos
externos, tais como sistemas de PA e mesas de gravação. O
nível e timbre do sinal LINE OUT são afetados por todos os
controles de pré ampli
fi
cadores, inclusive GAIN (ganho).
Pressionar o botão GND LIFT para DENTRO pode eliminar
o zumbido ocasionado pela conexão a equipamento
aterrado de maneira inadequada.
S. FOOTSWITCH (PEDAL):
Permite controle remoto da seção
OVERDRIVE. Veri
fi
que a seção"Pedal Opcional" abaixo para
obter mais detalhes.
ON
OFF
HORN
SEND
RETURN
EFFECTS
AUX IN
PHONES
LINE OUT
GROUND LIFT
FTSW
Conecte um pedal ao ampli
fi
cador para habilitar remotamente o OVER-
DRIVE. A Fender faz três pedais que funcionarão (mostrados à direita com
os números das peças). Qualquer pedal genérico com um botão único
com ferrolho funcionará. Recomendamos o Fender LED FOOTSWITCH (P/N
0994052000) para que se obtenha melhor desempenho. Entre em contato
com o revendedor local Fender para adquirir o pedal Fender da sua escolha.
NOTA:
Se um pedal estiver conectado, o interruptor do painel frontal ainda
funcionará, mas é possível que sua posição IN/OUT (para dentro/para fora)
fi
que ao contrário (ex: IN=OFF desligado), dependendo do status do pedal.
A luz de overdrive (LED) no painel frontal SEMPRE estará correta, mas o LED
no pedal poderá estar incorreto. Se usar o pedal com um LED, mantenha o
interruptor do painel frontal na posição OUT (para fora) para que o status
correto seja exibido no LED do pedal.
ECONOMY FOOTSWITCH (PN 0994049000):
Pedal preto
básico de um botão on/o
ff
.
VINTAGE FOOTSWITCH (PN 0994054000):
Pedal de cromo de
um botão on/o
ff
.
LED FOOTSWITCH (PN 0994052000):
Pedal contemporâneo
de um botão on/o
ff
com LED indicador. NOTA: Deve-se desli-
gar o efeito overdrive antes de conectar este pedal para que o
LED do pedal funcione de maneira adequada.
PEDAIS OPCIONAIS
Painel Traseiro (cont.)
EXT. SPKR
8
Ω
min.
____
W
Seu novo amplificador cabeçote Rumble é leve e compacto, o que o torna
fácil de se transportar e montar. No entanto, quando colocado em cima
de uma caixa que não seja sua correspondente, o amplificador fica sujeito
às vibrações extremas que podem ser provocadas por ele ao produzir um
volume alto. As caixas correspondentes do alto-falante Rumble possuem
um sistema de trava magnética que firma o amplificador cabeçote Rumble
de maneira apropriada durante a operação normal. Basta posicionar seu
amplificador cabeçote Rumble nos pés que ficam em cima da caixa do alto-
-falante Rumble para travá-lo.
NOTA:
O sistema de trava magnética não deve ser usado para travar seu
amplificador cabeçote Rumble durante o transporte—recomendamos que
se evite danos em potencial separando o cabeçote da caixa do alto-falante
Rumble. Favor, ter cuidado ao usar seu amplificador cabeçote Rumble em
cima de qualquer outra caixa que não seja sua correspondente.
AMPLIFICADORES CABEÇOTE RUMBLE COM CAIXAS RUMBLE
Os amplificadores de baixo Rumble 200/500 são equipados com ventilador
resfriador de velocidade variável e proteção térmica de desligamento. O
ventilador começa com velocidade baixa que aumenta conforme se toca
mais arduamente. Deixe pelo menos 6 polegadas de espaço entre o respi-
radouro no seu amplificador e outros objetos. Se o respiradouro do ampli-
ficador for bloqueado, ou se ele for usado em um ambiente extremamente
quente, o mesmo pode super aquecer e desligar, fazendo com que o alto-
-falante fique temporariamente no modo mute enquanto o LED indicador
power permanece ligado. Sob as condições mais extremas de operação
pode ser possível que o desligamento térmico interrompa o fornecimento
de energia do amplificador, que o alto-falante fique em modo mute e que
o LED do indicador power desligue. Se ocorrer algum desligamento (alto-
-falante fique mudo), deixe o botão power ligado (para manter o ventilador
ligado) e para ter alguns minutos para que o amplificador esfrie. O amplifi-
cador voltará a operar automaticamente quando voltar a ter uma tempera-
tura operacional segura.
DESEMPENHO TÉRMICO E PROTEÇÃO
PO
RT
UG
UÊ
S
11