Fender PR 5184 Скачать руководство пользователя страница 14

PO

LSK

I

13

A.  WEJŚCIA KANAŁU NORMAL: Tutaj podłącz instrument. Wejście 

normal 1 zapewnia pełną czułość; czułość wejścia normal 2 (-6 

dB) zapewnia ciemniejsze brzmienie i większą responsywność 

instrumentów z dużym wzmocnieniem.

B.  PRZEŁĄCZNIK BRIGHT KANAŁU NORMAL:

 

Podbicie wysokich 

częstotliwości kanału normal.

C.  GŁOŚNOŚĆ KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem głośności 

obu wejść kanału normal.

D.  TREBLE KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem podbicia 

wysokich tonów obu wejść kanału normal.

E.  MIDDLE KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem podbicia 

średnich tonów obu wejść kanału normal.

F.  BASS KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem podbicia niskich 

tonów obu wejść kanału normal.

G.  WEJŚCIA KANAŁU VIBRATO: Tutaj podłącz instrument, by 

korzystać z wbudowanego efektu „vibrato” (tremolo). Wejście 

vibrato 1 zapewnia pełną czułość; czułość wejścia vibrato 2 (-6 

dB) zapewnia ciemniejsze brzmienie i większą responsywność 

instrumentów z dużym wzmocnieniem.

H.  PRZEŁĄCZNIK BRIGHT KANAŁU VIBRATO: Podbicie wysokich 

częstotliwości kanału „vibrato” (tremolo).

I.  GŁOŚNOŚĆ KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem głośności 

obu wejść kanału vibrato.

J.  TREBLE KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia 

wysokich tonów obu wejść kanału vibrato.

K.  MIDDLE KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia 

średnich tonów obu wejść kanału vibrato.

L.  BASS KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia niskich 

tonów obu wejść kanału vibrato.

M.  REVERB: Steruje poziomem efektu pogłosu. Gdy potencjometr 

jest maksymalnie skręcony, pogłos nie jest słyszalny. Pogłos 

można także włączać i wyłączać za pomocą dołączonego 

2-przyciskowego przełącznika nożnego.

N.  SPEED: Steruje szybkością efektu „vibrato” (tremolo).
O.  INTENSITY: Steruje głębią efektu „vibrato” (tremolo). Gdy 

potencjometr jest maksymalnie skręcony, efekt nie jest słyszalny. 

Efekt można także włączać i wyłączać za pomocą dołączonego 

2-przyciskowego przełącznika nożnego.

P.  KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się na czerwono, gdy 

wzmacniacz jest włączony; mruga na przemian na czerwono i 

pomarańczowo, gdy wzmacniacz się nagrzewa. W trybie MUTE 

(S) świeci się na pomarańczowo.

Wzmacniacz Tone Master Twin Reverb od Fender jako pierwszy 

wykorzystuje technologię cyfrową w celu wiernego odwzorowania 

brzmienia i mocy oryginalnego 85-watowego wzmacniacza 

lampowego Twin. Dzięki zastosowaniu 200-watowego cyfrowego 

wzmacniacza mocy, zapewniającego zakres dynamiki odpowiadający 

dawnemu wzmacniaczowi lampowemu Twin, w połączeniu z 

uderzenie i ciepłym dźwiękiem brzmieniem dwóch głośników 

Celestion® G12 NEO Creamback umieszczonych w sosnowej skrzyni, 

uzyskano niczym nieróżniące się od oryginału brzmienie, głośność 

i dynamikę charakterystyczne dla modelu Twin Reverb, ale bez 

wykorzystania lamp. Dzięki temu Tone Master Twin Reverb waży 

tylko 

połowę

 tego, co w pełni lampowy wzmacniacz Twin.

Przedni panel oferuje te same funkcjonalności, jak w przypadku 

wersji lampowej, w tym efekty pogłosu i tremolo, z których słynie 

Fender. Z tyłu znaleźć można nowoczesne rozwiązania dla jeszcze 

większej wygody i elastyczności – w tym przełącznik wyboru 

poziomu mocy wyjściowej, zbalansowane wyjście liniowe XLR z 

technologią symulacji kolumn impulse response (IR), przełącznik 

wyciszenia na potrzeby sceniczne lub studyjne, port USB do 

aktualizacji firmware’u i wiele innych.

 

 

Zarejestruj swój wzmacniacz Tone Master Twin Reverb online na start.

fender.com.

PANEL STEROWANIA

TONE MASTER

®

 TWIN REVERB

® 

BLONDE

Содержание PR 5184

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK BLONDE...

Страница 2: ...ato tremolo effect rate O INTENSITY Controls vibrato tremolo effect depth No effect is heard when control is turned fully counterclockwise Effect can also be turned on and off using included two butto...

Страница 3: ...or line level V GROUND LIFT When using the XLR BALANCED LINE OUTPUT X engaging this button may eliminate hum or buzz resulting from connection to improperly grounded equipment W XLR BALANCED LINE OUT...

Страница 4: ...o O INTENSITY Controla la profundidad o intensidad del efecto vibrato tr molo No escuchar nada de efecto cuando el control est totalmente a la izquierda Tambi n puede activar y desactivar el efecto po...

Страница 5: ...s externos p e equipos PA y de grabaci n tanto si son de nivel de micro o de l nea W GROUND LIFT Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT X el activar este bot n puede ayudar a eliminar los z...

Страница 6: ...r verbe avec le p dalier deux contacteurs fourni N SPEED Permet de r gler la vitesse de l effet de vibrato tr molo O INTENSITY Permet de r gler la profondeur de l effet de vibrato tr molo L effet est...

Страница 7: ...niveau d entr e ligne ou micro du syst me externe utilis par exemple un syst me de sonorisation ou d enregistrement W GROUND LIFT Lors de l utilisation de la sortie XLR BALANCED LINE OUT X ce bouton p...

Страница 8: ...s inclu do N SPEED Controla a taxa do efeito vibrato tremolo O INTENSITY Controla a profundidade do efeito vibrato tremolo Quando o potenci metro est totalmente rodado no sentido contr rio ao dos pont...

Страница 9: ...A e de grava o de microfone ou n vel de linha W GROUND LIFT Aquando da utiliza o da SA DA DE LINHA XLR BALANCEADA X carregar neste bot o pode eliminar ru dos resultantes da liga o a equipamento sem a...

Страница 10: ...switch a due pulsanti incluso N SPEED Regola la frequenza dell effetto vibrato tremolo O INTENSITY Regola l intensit dell effetto vibrato tremolo Se ruotato completamente in senso antiorario non si se...

Страница 11: ...l uscita line XLR BILANCIATA X per dispositivi o sistemi esterni ad esempio PA e strumenti di registrazione a livello mic o line W GROUND LIFT se usi l uscita di linea BILANCIATA XLR X premendo questo...

Страница 12: ...Vibrato Tremolo Effekts Ist der Regler ganz nach links gedreht wird kein Effekt erzeugt Der Effekt l sst sich auch mit dem mitgelieferten 2 Tasten Fu schalter ein und ausschalten P NETZANZEIGE Leucht...

Страница 13: ...e Ger te und Systeme etwa PA und Aufnahmeger te mit Mikrofon oder Line Pegel W GROUND LIFT Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT Anschlusses X kann man mit dieser Taste Brumm oder Summger usche beseit...

Страница 14: ...uje szybko ci efektu vibrato tremolo O INTENSITY Steruje g bi efektu vibrato tremolo Gdy potencjometr jest maksymalnie skr cony efekt nie jest s yszalny Efekt mo na tak e w cza i wy cza za pomoc do cz...

Страница 15: ...em w zewn trznych nag o nienie sprz t studyjny dla mikrofonu b d linii W GROUND LIFT Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO WYJ CIA LINIOWEGO XLR X naci ni cie tego przycisku mo e wyeliminowa szum lub...

Страница 16: ...ENCIOMETR SPEED Nastaven rychlosti efektu vibrato tremolo O POTENCIOMETR INTENSITY Nastaven hloubky modulace efektu vibrato tremolo Pokud je potenciometr v krajn poloze proti sm ru hodinov ch ru i ek...

Страница 17: ...zvu en PA syst m a z znamov za zen bez ohledu na to zda se jedn o mikrofonn nebo linkovou rove W P EP NA GROUND LIFT P i pou it SYMETRICK HO v stupu LINE OUTPUT X slou tla tko k potla en brumu nebo bz...

Страница 18: ...je v polohe plne proti smeru ru i kov ch hodiniek nepo u iadny efekt Efekt mo no zapn a vypn pou it m dodan ho dvojtla idlov ho no n ho prep na a P INDIK TOR ZAPNUTIA Rozsvieti sa na erveno ke je zos...

Страница 19: ...rn zariadenia a syst my napr PA a nahr vacie zariadenia i u ide o mikrof nnu alebo linkov rove W GROUND LIFT V pr pade vyu itia vyv en ho linkov ho v stupu XLR BALANCED LINE OUTPUT X m e stla enie toh...

Страница 20: ...vljanje stopnje u inka vibrata tremola O INTENSITY Za upravljanje globine u inka vibrata tremola e je upravljalni gumb obrnjen povsem v levo ni u inka U inek lahko izklju ite in vklju ite tudi s prilo...

Страница 21: ...e npr avdio sistemi in snemalna oprema tako na mikrofonskem kot linijskem nivoju W GROUND LIFT e uporabljate URAVNOTE EN LINIJSKI IZHOD XLR X s tem gumbom lahko odstranite brnenje ali bren anje do kat...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...spective owners Copyright 2020 All rights reserved PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO DAS PE AS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFEREN N SLA REFEREN N SLA REFEREN NE TEVILKE TONE...

Отзывы: