background image

35

C. LEVEL 

– Regelt den Lautstärkepegel des jeweiligen

Kanals. Wenn Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen,
erhöht sich der Anteil des entsprechenden Kanals an dem
„Main Out“-Mix. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird
die Lautstärke reduziert. Justieren Sie diesen Regler,
nachdem Sie die Gesamtlautstärke (Master Volume) des
Passport-Systems eingestellt haben.

D. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (NUR KANAL 1)] 

– Der

VIP-Regler (Vocal Input Priority) bestimmt den Anteil, um den
die Lautstärke aller anderen Kanäle automatisch zugunsten
des Mic/Line-Eingangs 1 reduziert wird. Mit dieser Funktion
können Sie Ansagen machen, wobei die Lautstärke der
übrigen Eingänge (wie Hintergrundmusik) während dessen
reduziert wird. Die VIP-Schaltung greift vor der Lautstärke-
regelung ein, d. h., sie ist unabhängig von der Lautstärke-
einstellung von Kanal 1 wirksam. Um diesen Regler ein-
zustellen, sprechen Sie in ein an Kanal 1 angeschlossenes
Mikrofon, während anderes Soundmaterial über einen
anderen Kanal eingespeist wird. In Abhängigkeit von Dauer
und Pegel des am Eingang Mic/Line 1 anliegenden Signals
sowie der gewählten Reglerstellung bewirkt die VIP-Schal-
tung eine Pegelreduzierung auf den anderen Kanälen. Die
ursprünglichen Lautstärkepegel werden automatisch
wiederhergestellt, wenn an Kanal 1 kein Signal anliegt. Im
Normalfall stellt die Schaltung die Originallautstärkepegel
nach ca. 4 Sekunden wieder her. Wenn der Pegel für ein
höheres bzw. stärkeres Signal eingestellt ist, werden die
Originallautstärkepegel nach ca. 6 Sekunden wiederherstellt.
Die VIP-Schaltung wurde bewusst mit einer niedrigen
Rückfallzeit ausgelegt. Damit werden ungewünschte Laut-
stärkeschwankungen bei Sprechpausen vermieden.
Situationen, in denen die VIP-Schaltung auf den Sound der
Systemlautsprecher reagiert, sollten vermieden werden. Bei
höheren Lautstärken kann es vorkommen, dass das
Mikrofon die Systemlautsprecher „hört“ und die VIP-Schal-
tung folglich die Lautstärke reduziert. 

Wenn Sie die

VIP-Funktion nicht verwenden, drehen Sie den Regler bis
zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.

E. EQ 

– Regelt die Anhebung bzw. Absenkung der

Frequenzen im Kanal. Drehen gegen den Uhrzeigersinn
erhöht den Anteil der Tiefen bzw. der niedrigen Frequenzen.
Entsprechend wird durch Drehen im Uhrzeigersinn der Anteil
der Höhen bzw. der hohen Frequenzen verstärkt, was
gleichzeitig der Anteil der Tiefen reduziert. Wenn die
Klangregler sich in der oberen Mittelstellung befinden, ist der
Kanal „klangneutral“, d. h. es werden keine Soundanteile
hinzugefügt oder weggenommen. Um den EQ einzustellen,
beginnen Sie in der oberen Mittelstellung (12 Uhr) des
Reglers. Drehen Sie den Regler einfach so lange hin und her,
bis Sie Ihren Sound gefunden haben.

F. REV/AUX 

– Regelt den Signalanteil, der an die Halleinheit

und an den Rev/Aux-Ausgang gesendet wird. Mit dem Hall-
effekt können Sie die Soundqualität Ihrer Auftritte verbessern,
wenn Sie ihn gezielt einsetzen. Ist der Regler bis zum linken
Anschlag gedreht, wird kein Signal an die Halleinheit und den
Rev/Aux-Ausgang gesendet. Sie sollten den Reverb/Return
Master-Regler auf eine mittlere Position oder höher stellen,
bevor Sie die Pegel der einzelnen Kanäle einstellen. Wenn der
Reverb/Auxiliary Mix-Regler eingestellt ist, können die
Gesamtpegel des Halls am Master-Regler justiert werden.
Bedenken Sie, dass Hall oder andere Effekte eine
musikalische Darbietung durchaus bereichern können. Zuviel
Hall kann eine Darbietung jedoch durch unklaren und
dumpfen Sound verunstalten. Denken Sie bei der Einstellung
des Halls also stets an Ihr Publikum.

G. PAN 

– Der Pan-Regler besitzt eine Einkerbung für die

Positionsanzeige. Mit ihm können Sie die Position des Mono-
signals so einstellen, wie es innerhalb des Stereofeldes der
beiden Lautsprecherboxen wahrgenommen werden soll.
Wird der Regler bis zum linken oder rechten Anschlag ge-
dreht, wird das Signal ausschließlich an den jeweiligen Kanal
gesendet. Wenn der Regler sich in der Mittelposition befindet,
wird das Signal zu gleichen Anteilen an beide Lautsprecher
gesendet.

C. STEREO INPUT LEVEL

– Regelt die Lautstärke des

Stereoeingangskanals. Wenn Sie diesen Regler im Uhrzeiger-
sinn drehen, erhöht sich der Anteil des Stereo-Eingangs-
kanals am „Main Out“-Mix. Drehen gegen den Uhrzeigersinn
reduziert die Lautstärke. Justieren Sie diesen Regler,
nachdem Sie die Gesamtlautstärke (Master Volume) des
Passport-Systems eingestellt haben.

E. EQ LOW 

– Regelt den relativen Anteil an Tiefen im

Stereokanal. Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht den
Anteil der Tiefen bzw. der niedrigen Frequenzen. Ent-
sprechend wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn der
Anteil der Tiefen bzw. der niedrigen Frequenzen erhöht.

E. EQ HI 

– Regelt den relativen Höhenanteil. Drehen gegen

den Uhrzeigersinn reduziert den Anteil der Höhen bzw. der
hohen Frequenzen. Entsprechend erhöht Drehen im Uhr-
zeigersinn den Anteil der Höhen bzw. der hohen Frequenzen.
Wenn die EQ-Regler sich in der oberen Mittelstellung
befinden, ist der Kanal „klangneutral“, d. h. es werden keine
Frequenzen reduziert oder verstärkt.

FUNKTIONEN DER MIC-/LINE-MONO-REGLER

STEREO-REGLERFUNKTIONEN

Содержание Passport PD-150

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback and more Passport s quick and easy set up its ability to cover large audiences...

Страница 4: ...wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport or on any of your electrical e...

Страница 5: ...p position the channel response is flat with no frequencies increased or decreased To set the EQ start with this control in the 12 o clock notched position Simply turn the control until things sound g...

Страница 6: ...erclockwise increases the bass frequency response while simultaneously decreasing the high frequency response Likewise rotating the knob clockwise increases the high frequency response while simultane...

Страница 7: ...ed into the Passport s signal flow This 1 4 inch output jack is designed to feed the Passport s effects bus signal to an external signal processing device such as a digital delay or a chorus T AUX RET...

Страница 8: ...ystem will turn on If other powered equipment is to be attached to the system it is always advisable to turn on your Passport last In this way any transient spikes and thumps caused by other equipment...

Страница 9: ...en in the audience area For public address spoken voice it is advisable to rotate the System EQ control clockwise to enhance the mid and high frequencies and limit the low frequency content For large...

Страница 10: ...ACCESSORY BAG Custom designed carry bag for the DC DC Converter and Passport Battery Pack Part Number 069 9009 000 PASSPORT P 150 PROTECTIVE COVER Padded vinyl cover for your Passport P 150 and PD 150...

Страница 11: ...utilizar el sistema Utilice el equipo para amplificar voces instrumentos musicales tarje tas de sonido reproducciones de cintas y CD y mucho m s La f cil y r pida instalaci n de Passport su capacidad...

Страница 12: ...A o los procedi mientos correctos de conexi n consulte a un t cnico cualificado Advertencia No saque ni desconecte en ning n caso la clavija de conexi n de Passport ni de cualquier otra pieza del equi...

Страница 13: ...en la posici n marcada de las 12 en punto Despu s s lo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido F REV AUX Ajusta la cantidad de se al enviada al procesador de reverberaci n y al cone...

Страница 14: ...ras que la respuesta de frecuencia de los agudos disminuye simul t neamente Asimismo al girar el mando a la derecha aumentar la respuesta de frecuencia de los agudos mientras que la respuesta de frecu...

Страница 15: ...ctor de salida de 1 4 pulgadas est dise ado para transmitir la se al del bus de efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de se ales externas como una unidad de chorus o de delay digital T...

Страница 16: ...do otros equipos al sistema se recomienda siempre encender el sistema Passport en ltimo lugar De esta forma cualquier pico de voltaje transitorio provocado por los dem s equipos no se amplificar ni se...

Страница 17: ...de audiencia Para un sistema de megafon a voz oral se recomienda girar el control de ecualizaci n del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media y limitar el contenido de frecuenc...

Страница 18: ...de pieza 069 9003 000 BOLSA DE ACCESORIOS DE CC Bolsa de transporte de dise o personalizado para el transformador CC CC y para el conjunto de bater as de Passport N mero de pieza 069 9009 000 CUBIERTA...

Страница 19: ...soin pour d marrer Utilisez votre Passport pour amplifier des voix des instruments de musique des cartes son pour PC des CD une lecture de bande etc L installation simple et rapi de de Passport ainsi...

Страница 20: ...icien qualifi Attention La broche de terre sur le Passport ou sur tout quipement lectrique ne doit en aucun cas tre retir e Il arrive parfois qu une combinaison de diff rents types d quipements non re...

Страница 21: ...bouton sur la position midi crant e Tournez le bouton jusqu ce que le son soit bon F REV AUX Permet de r gler le nombre de signaux envoy s au processeur de r verb ration et la prise jack de sortie Rev...

Страница 22: ...La rotation de ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre augmente la r ponse en fr quences graves tout en diminuant la r ponse en hautes fr quences En revanche la rotation de ce bouton...

Страница 23: ...ts peut tre int gr la circulation des signaux du Passport La fiche jack de sortie 1 4 est destin e envoyer le signal de bus effets du Passport vers un p ri ph rique de traitement de signaux externes t...

Страница 24: ...upteur en position ON La DEL d alimentation est verte et le syst me est mis sous tension Si un autre qui pement sous tension est connect au syst me il est toujours recommand de mettre votre Passport s...

Страница 25: ...ans le sens des aiguilles de la montre pour am liorer les fr quences moyennes et le v es et limiter le contenu des basses fr quences Pour les grands espaces ext rieurs cette mesu re permet galement d...

Страница 26: ...atterie Num ro de pi ce 069 9003 000 SAC D ACCESSOIRES CC Sac de transport sur mesure pour le convertisseur CC CC et le bloc batterie de Passport Num ro de pi ce 069 9009 000 HOUSSE DE PROTECTION DE P...

Страница 27: ...avi che occorrono per iniziare Usare Passport per amplificare le voci gli stru menti musicali la riproduzione da scheda audio del computer CD nastro e altro ancora Passport facile e rapido da preparar...

Страница 28: ...i sulla messa a terra c a o sulle procedure corrette di collegamento consultare un tecnico qualificato Attenzione Non togliere in nessun caso il piedino di terra di Passport o di altre attrezzature el...

Страница 29: ...e ore 12 tacca la risposta del canale piatta senza aumenti o diminuzioni di frequenza Per impostare la EQ iniziare con questo controllo in posizione ore 12 tacca Ruotare il controllo finch non si otti...

Страница 30: ...ei bassi diminuendo contempo raneamente la risposta di frequenza degli alti Analo gamente ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo contemporaneamente...

Страница 31: ...ck di uscita da 1 4 di pollice stato progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un processore esterno come una unit esterna di ritardo digitale o di chorus T AUX RETURN Collegare q...

Страница 32: ...ve collegare al sistema dell altra apparecchiatura alimentata da energia elettrica si consiglia di accendere Passport per ultimo In questo modo i picchi transitori e i rumori provocati da altra appare...

Страница 33: ...er parlare al pubblico voce parlata si consiglia di ruotare il controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza Per grandi spa...

Страница 34: ...P N 069 9003 000 CUSTODIA ACCESSORI C C Custodia progettata appositamente per convertitore c c c c e gruppo batteria Passport P N 069 9009 000 COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P 150 Copertura in vinil...

Страница 35: ...umentenverst rker sowie zur Verst rkung von Computer Soundkarten CDs Tonbandwiedergaben usw einsetzen Schneller und einfa cher Aufbau ausreichende Beschallung f r gro e R umli chkeiten und einfache Be...

Страница 36: ...Anschlie en von Elektroger ten zur Farbkennzeichnung der Leitungen Kabel oder allgemein Fragen zum vorschriftsm igen Anschlie en haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Warnung Der Mas...

Страница 37: ...er Kanal klangneutral d h es werden keine Soundanteile hinzugef gt oder weggenommen Um den EQ einzustellen beginnen Sie in der oberen Mittelstellung 12 Uhr des Reglers Drehen Sie den Regler einfach so...

Страница 38: ...von Frequenzen des Passport Drehen gegen den Uhrzeigersinn erh ht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen Entsprechend erh ht Drehen im Uhrzeigersi...

Страница 39: ...ber diesen 6 3 mm Klinkenausgang kann das Effektbus Signal von Passport ein externes Effektger t ansteuern z B ein digitales Delay oder einen Chorus T AUX RETURN Anschluss f r das Ausgangssignal des...

Страница 40: ...sind sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein schalten Auf diese Weise werden von anderen Ger ten er zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackger usche nicht verst rkt und an die Systemlaut...

Страница 41: ...und H hen zu verst rken und die Tiefen zu begrenzen F r Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler Headroom und maximale Aus gangsleistung m glich berlegen Sie genau welche Anforderungen von dem j...

Страница 42: ...ezielle Tragetasche f r den DC DC Converter und den Passport Akkusatz Artikel Nr 069 9009 000 SCHUTZABDECKUNG FUR PASSPORT P 150 Gepolsterte Vinyl Abdeckung f r Passport P 150 und PD 150 Artikel Nr 06...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...47 T4A 250V 250V T4A...

Страница 50: ......

Отзывы: