Fender Passport PD-150 Скачать руководство пользователя страница 21

19

C. LEVEL 

– Permet de régler le niveau sonore de chaque

canal. Si vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre, le canal sélectionné viendra s’ajouter à la sortie
principale, tandis que vous baisserez le volume en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Réglez cette
commande après le réglage principal du volume du niveau de
sortie de Passport.

D. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (CANAL 1 UNIQUE-
MENT)] 

– La commande VIP ou Vocal Input Priority règle le

niveau à partir duquel les volumes de tous les autres canaux
sont automatiquement réduits en faveur de la source jointe à
l’entrée 1 de micro/ligne. Cette fonctionnalité unique permet à
l’utilisateur de parler pendant que d’autres entrées (telles que
la musique de fond) continuent à des niveaux momentané-
ment réduits. Le volume du circuit VIP est réglé à l’avance, ce
qui signifie qu’il fonctionne quel que soit le réglage de la com-
mande de niveau pour le premier canal. Réglez cette com-
mande lorsque vous parlez dans un microphone sur le
canal 1, avec d’autres entrées de contenu de programme
vers un canal différent. La durée et le niveau du signal d’entré
vers Mic/Line 1 ainsi que l’emplacement de la commande
peuvent inciter le circuit VIP à réduire le niveau de tous les
autres canaux. Les niveaux initiaux sont automatiquement
rétablis lorsque aucun signal n’est présent dans le canal 1. Le
circuit reprend généralement ses niveaux normaux au bout
de 4 secondes. Dans le cas d’un niveau réglé pour un signal
plus aigu ou plus fort, les niveaux normaux sont rétablis au
bout de 6 secondes environ. Le circuit VIP a un temps de
relâche volontairement long permettant d’éviter les interrup-
tions lorsque l’orateur marque une pause pour réfléchir ou
pour agir. Évitez le déclenchement VIP du son à partir des
haut-parleurs principaux. À des réglages élevés, le micropho-
ne peut « entendre » les haut-parleurs du système principal et
engendrer une réduction de niveau. 

Si vous n’utilisez pas la

fonction  VIP, assurez-vous de complètement tourner le
bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

E. EQ 

– Permet de régler la valeur d’augmentation ou de

diminution de fréquences dans le canal. La rotation du bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre réduit la
réponse en fréquences basses ou graves. En revanche, la
rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre
augmente la réponse en fréquence élevée ou aiguë tout en
diminuant la réponse en fréquence faible ou grave. Lorsque
les commandes de tonalité sont en position crantée ou orien-
tée vers le haut, la réponse du canal est « brute », sans réduc-
tion ni augmentation de fréquences. Pour régler l’égalisateur
(EQ), démarrez avec ce bouton sur la position midi (crantée).
Tournez le bouton jusqu’à ce que le son soit bon !

F. REV/AUX 

– Permet de régler le nombre de signaux

envoyés au processeur de réverbération et à la prise jack de
sortie Rev/Aux. La réverbération peut être utilisée pour aug-
menter la qualité du son lorsque cette augmentation est
appropriée et souhaitée.

Dans la position complètement à gauche, aucun niveau n’est
envoyé vers le processeur de réverbération ou la prise jack
Rev/Aux. Avant de procéder à l’ajustement des niveaux à
partir des canaux individuels, veillez à régler le bouton princi-

pal de retour de réverbération sur une position milieu ou supé-
rieure. Une fois que le mixage réverbération/auxiliaire est
configuré, l’ensemble des niveaux de réverbération peut être
réglé sur la commande centrale. N’oubliez pas que la réver-
bération ou les effets peuvent améliorer un spectacle ou une
représentation musicale. Une réverbération trop importante,
par contre, peut rendre ce même spectacle ou la représenta-
tion inintelligible ou « étouffée ». Pensez à votre public lorsque
vous réglez les niveaux de réverbération.

G. PAN 

– La commande Pan inclut un indicateur de position

crantée et ajuste la « position » du signal mono qui est perçue
à partir de l’entrée du champ stéréo créé par les deux
enceintes acoustiques. Lorsque vous tournez complètement
ce bouton vers la gauche ou vers la droite, le signal est uni-
quement envoyé vers ce canal et aucun autre signal n’est
envoyé vers les autres canaux. En position centrale, la quan-
tité de signaux envoyée vers les deux haut-parleurs est la
même.

C. STEREO INPUT LEVEL

– Permet de régler le niveau

sonore du canal d’entrée stéréo. Si vous tournez le bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre, le canal d’entrée sté-
réo viendra s’ajouter à la sortie principale, tandis que vous
baisserez le volume en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Réglez cette commande après le
réglage principal du volume du niveau de sortie de Passport.

E. EQ LOW 

– Règle le niveau relatif du contenu des basses

fréquences pour le canal stéréo. La rotation du bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre réduit la réponse en
fréquences basses ou graves. En revanche, la rotation du
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la
réponse en fréquences basses ou graves.

E. EQ HI 

– Règle le niveau relatif du contenu des hautes fré-

quences. La rotation du bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre réduit la réponse en hautes fréquences
ou en fréquences aiguës. En revanche, la rotation du bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la répon-
se en fréquences aiguës ou en hautes fréquences. Lorsque
les boutons EQ sont en position crantée ou orientée vers le
haut, la réponse en fréquence du canal est « brute », sans
réduction ni augmentation de fréquences.

FONCTIONS DE COMMANDE MONO DE MICRO / LIGNE

FONCTIONS DE COMMANDE STEREO

Содержание Passport PD-150

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback and more Passport s quick and easy set up its ability to cover large audiences...

Страница 4: ...wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport or on any of your electrical e...

Страница 5: ...p position the channel response is flat with no frequencies increased or decreased To set the EQ start with this control in the 12 o clock notched position Simply turn the control until things sound g...

Страница 6: ...erclockwise increases the bass frequency response while simultaneously decreasing the high frequency response Likewise rotating the knob clockwise increases the high frequency response while simultane...

Страница 7: ...ed into the Passport s signal flow This 1 4 inch output jack is designed to feed the Passport s effects bus signal to an external signal processing device such as a digital delay or a chorus T AUX RET...

Страница 8: ...ystem will turn on If other powered equipment is to be attached to the system it is always advisable to turn on your Passport last In this way any transient spikes and thumps caused by other equipment...

Страница 9: ...en in the audience area For public address spoken voice it is advisable to rotate the System EQ control clockwise to enhance the mid and high frequencies and limit the low frequency content For large...

Страница 10: ...ACCESSORY BAG Custom designed carry bag for the DC DC Converter and Passport Battery Pack Part Number 069 9009 000 PASSPORT P 150 PROTECTIVE COVER Padded vinyl cover for your Passport P 150 and PD 150...

Страница 11: ...utilizar el sistema Utilice el equipo para amplificar voces instrumentos musicales tarje tas de sonido reproducciones de cintas y CD y mucho m s La f cil y r pida instalaci n de Passport su capacidad...

Страница 12: ...A o los procedi mientos correctos de conexi n consulte a un t cnico cualificado Advertencia No saque ni desconecte en ning n caso la clavija de conexi n de Passport ni de cualquier otra pieza del equi...

Страница 13: ...en la posici n marcada de las 12 en punto Despu s s lo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido F REV AUX Ajusta la cantidad de se al enviada al procesador de reverberaci n y al cone...

Страница 14: ...ras que la respuesta de frecuencia de los agudos disminuye simul t neamente Asimismo al girar el mando a la derecha aumentar la respuesta de frecuencia de los agudos mientras que la respuesta de frecu...

Страница 15: ...ctor de salida de 1 4 pulgadas est dise ado para transmitir la se al del bus de efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de se ales externas como una unidad de chorus o de delay digital T...

Страница 16: ...do otros equipos al sistema se recomienda siempre encender el sistema Passport en ltimo lugar De esta forma cualquier pico de voltaje transitorio provocado por los dem s equipos no se amplificar ni se...

Страница 17: ...de audiencia Para un sistema de megafon a voz oral se recomienda girar el control de ecualizaci n del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media y limitar el contenido de frecuenc...

Страница 18: ...de pieza 069 9003 000 BOLSA DE ACCESORIOS DE CC Bolsa de transporte de dise o personalizado para el transformador CC CC y para el conjunto de bater as de Passport N mero de pieza 069 9009 000 CUBIERTA...

Страница 19: ...soin pour d marrer Utilisez votre Passport pour amplifier des voix des instruments de musique des cartes son pour PC des CD une lecture de bande etc L installation simple et rapi de de Passport ainsi...

Страница 20: ...icien qualifi Attention La broche de terre sur le Passport ou sur tout quipement lectrique ne doit en aucun cas tre retir e Il arrive parfois qu une combinaison de diff rents types d quipements non re...

Страница 21: ...bouton sur la position midi crant e Tournez le bouton jusqu ce que le son soit bon F REV AUX Permet de r gler le nombre de signaux envoy s au processeur de r verb ration et la prise jack de sortie Rev...

Страница 22: ...La rotation de ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre augmente la r ponse en fr quences graves tout en diminuant la r ponse en hautes fr quences En revanche la rotation de ce bouton...

Страница 23: ...ts peut tre int gr la circulation des signaux du Passport La fiche jack de sortie 1 4 est destin e envoyer le signal de bus effets du Passport vers un p ri ph rique de traitement de signaux externes t...

Страница 24: ...upteur en position ON La DEL d alimentation est verte et le syst me est mis sous tension Si un autre qui pement sous tension est connect au syst me il est toujours recommand de mettre votre Passport s...

Страница 25: ...ans le sens des aiguilles de la montre pour am liorer les fr quences moyennes et le v es et limiter le contenu des basses fr quences Pour les grands espaces ext rieurs cette mesu re permet galement d...

Страница 26: ...atterie Num ro de pi ce 069 9003 000 SAC D ACCESSOIRES CC Sac de transport sur mesure pour le convertisseur CC CC et le bloc batterie de Passport Num ro de pi ce 069 9009 000 HOUSSE DE PROTECTION DE P...

Страница 27: ...avi che occorrono per iniziare Usare Passport per amplificare le voci gli stru menti musicali la riproduzione da scheda audio del computer CD nastro e altro ancora Passport facile e rapido da preparar...

Страница 28: ...i sulla messa a terra c a o sulle procedure corrette di collegamento consultare un tecnico qualificato Attenzione Non togliere in nessun caso il piedino di terra di Passport o di altre attrezzature el...

Страница 29: ...e ore 12 tacca la risposta del canale piatta senza aumenti o diminuzioni di frequenza Per impostare la EQ iniziare con questo controllo in posizione ore 12 tacca Ruotare il controllo finch non si otti...

Страница 30: ...ei bassi diminuendo contempo raneamente la risposta di frequenza degli alti Analo gamente ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo contemporaneamente...

Страница 31: ...ck di uscita da 1 4 di pollice stato progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un processore esterno come una unit esterna di ritardo digitale o di chorus T AUX RETURN Collegare q...

Страница 32: ...ve collegare al sistema dell altra apparecchiatura alimentata da energia elettrica si consiglia di accendere Passport per ultimo In questo modo i picchi transitori e i rumori provocati da altra appare...

Страница 33: ...er parlare al pubblico voce parlata si consiglia di ruotare il controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza Per grandi spa...

Страница 34: ...P N 069 9003 000 CUSTODIA ACCESSORI C C Custodia progettata appositamente per convertitore c c c c e gruppo batteria Passport P N 069 9009 000 COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P 150 Copertura in vinil...

Страница 35: ...umentenverst rker sowie zur Verst rkung von Computer Soundkarten CDs Tonbandwiedergaben usw einsetzen Schneller und einfa cher Aufbau ausreichende Beschallung f r gro e R umli chkeiten und einfache Be...

Страница 36: ...Anschlie en von Elektroger ten zur Farbkennzeichnung der Leitungen Kabel oder allgemein Fragen zum vorschriftsm igen Anschlie en haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Warnung Der Mas...

Страница 37: ...er Kanal klangneutral d h es werden keine Soundanteile hinzugef gt oder weggenommen Um den EQ einzustellen beginnen Sie in der oberen Mittelstellung 12 Uhr des Reglers Drehen Sie den Regler einfach so...

Страница 38: ...von Frequenzen des Passport Drehen gegen den Uhrzeigersinn erh ht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen Entsprechend erh ht Drehen im Uhrzeigersi...

Страница 39: ...ber diesen 6 3 mm Klinkenausgang kann das Effektbus Signal von Passport ein externes Effektger t ansteuern z B ein digitales Delay oder einen Chorus T AUX RETURN Anschluss f r das Ausgangssignal des...

Страница 40: ...sind sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein schalten Auf diese Weise werden von anderen Ger ten er zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackger usche nicht verst rkt und an die Systemlaut...

Страница 41: ...und H hen zu verst rken und die Tiefen zu begrenzen F r Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler Headroom und maximale Aus gangsleistung m glich berlegen Sie genau welche Anforderungen von dem j...

Страница 42: ...ezielle Tragetasche f r den DC DC Converter und den Passport Akkusatz Artikel Nr 069 9009 000 SCHUTZABDECKUNG FUR PASSPORT P 150 Gepolsterte Vinyl Abdeckung f r Passport P 150 und PD 150 Artikel Nr 06...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...47 T4A 250V 250V T4A...

Страница 50: ......

Отзывы: