background image

安 全 にご 使 用 いただくために

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電気ショ

ックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が製品のケース

内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナンス方法

の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

 

清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

 

通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置してください。

8) 

 

ラジエーター、ヒート  レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリファイア等の、

熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

 

極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。極性プラグ

は二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。接地型プラグには、二つ

のブレードに加えて接地プロングがあります。幅の広いブレードまたは3番目のプ

ロングは、安全用です。プラグがコンセントに合わないときは、電気技師に相談し

て旧式のコンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装置から出てくる

箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカー指定の

もの、または装置と共に販売されているもののみを使用してくださ

い。カートをご使用の場合は、カートと装置を一緒に移動させると

き、転倒によって怪我をされないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装置の電源をプラ

グから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依頼してくださ

い。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、例えば次のような場合に

必要となります: 電源コードまたはプラグが損傷した場合、装置の中に液体が

こぼれて入ったり、ものが落ちて入ったりした場合、装置が雨や湿気にさらされた

場合、装置が正常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグをACコンセン

トから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてください。

17)  

警告 - 火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿気にさらさない

ようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶などの水の入っ

たものは本装置の上には絶対に置かないようにしてください。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なくとも  15.5  cm 

のスペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは置かないようにしてくださ

い。

20)  

注意 - ラックに搭載したパワー アンプリファイアの場合は、配線その他をユニッ

トの側面から離しておいてください。また、ラックのケースからユニットを取り出す

前にユニットを2分間冷却させてください。

21)  

アンプリファイヤー、ラウドスピーカーシステムとイヤフォン/ヘッドフォン(必要な

場合)は、非常に大きな音圧レベルを生成し、一時的または恒久的な聴覚のダメ

ージの原因となる場合があります。使用中のボリューム•レベルの設定と調整には

注意が必要です。

22)

   FCC Part 15 適合宣言(デジタル製品、規定の通り) – Part 15.21: 順守の責任を持つ

団体によって明示的に許可されていない変更や改造は、ユーザーの機器を操作す

る権限を無効にする場合があります。注意:  製造者は機器に施された未認証の改

造によって引き起こされた、あらゆるラジオまたはテレビの障害については、責任

を有しません。この種の改造はユーザーの機器を操作する権限を無効にする場合

があります。

23)  

警告 - 安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッテリー(バッテリ

ーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のことにご注意ください: * バ

ッテリーおよび/またはバッテリーが入った製品は、太陽光線、火、等の過度の熱

にはさらさないでください。* バッテリーの接続/交換方法を誤ると、爆発の危

険性があります。交換するときは、説明書または製品上に記載されたものと同じ

か、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

24) 

注意  –

 

真空管に触る/交換する前に、製品をコンセントから抜き冷却させてくださ

い。 

25) 

警告:電源に電源プラグを差し込む前に、接地されている接続を提供してくださ

い。また、接地されている接続を切断する場合は、  電源から電源プラグを抜いて

から接地を切断してください。

26) 

クラス  I  構造の機器(3  本プロングのプラグを持つ接地型)は、保護用接

地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があります。

I N S T R U Ç Õ E S     D E     S E G U R A N Ç A     I M P O R T A N T E S

 O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a 
alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da estrutura do produto que 
pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a 
presença  de  instruções  de  funcionamento  e  manutenção  (assistência  técnica)  na 
documentação que acompanha o produto.

1)  

Leia estas instruções.

2)  

Guarde estas instruções.

3)  

Cumpra todas as advertências.

4)  

Siga todas as instruções.

5)  

Não utilize este aparelho próximo de água.

6)  

Limpe apenas com um pano seco.

7)  

Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8)  

Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros 
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)  

Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada 
possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra possui 
duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas 
para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para 
substituir a tomada obsoleta.

10)   Proteja  o  cabo  de  alimentação  eléctrica  do  aparelho  para  que  não  seja  pisado  ou  dobrado 

especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.

11)   Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12)   Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados 

pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha 
cuidado  ao  deslocar  a  combinação  carrinho/aparelho  para  evitar  ferimentos 
provocados por uma possível queda.

13)   Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um 

longo período de tempo.

14)   Solicite  todas  as  reparações  a  pessoal  de  assistência  qualificado.  É  necessária  assistência  técnica 

quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação 
ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, 
o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu 
uma queda.

15)   Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de 

alimentação do receptáculo de CA.

16)   A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a 

chuva ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados 

objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19)   Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade 

disponha de ventilação e arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas 

e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos 
antes de retirar de uma estante.

21)   Amplificadores,  sistemas  de  alto-falantes,  e  fones  de  ouvido  (se  equipado)  são  capazes  de 

produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou 
permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.

22)   FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável) – Parte 15.21: 

Mudanças  ou  modificações  não  aprovadas  por  parte  da  responsável  pela  conformidade,  poderia 
causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear o equipamento. NOTA: O fabricante 
não  está  responsável  por  qualquer  interferência  de  radio  ou  televisão  causada  por  modificações 
deste equipamento. Tais modificações pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de 
manuseá-lo.

23)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto 

de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão instaladas, não devem ser 
expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. 
• Pode existir um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua 
apenas por pilhas de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.

24) 

AVISO

 – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de vácuo.

25) 

AVISO

 – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver 

desconectando  o  terra,  certifique-se  de  ter  desconectado  antes  de  puxar  o  fio  ligado  à  corrente 
elétrica.

26) 

A aparelhagem com construção CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a 
uma tomada elétrica MAINS com uma conexão terra de proteção.

Содержание MUSTANG I

Страница 1: ...GUITAR AMPLIFIERS MUSTANG I II BY FENDER QUICK START GUIDE GUIA DE ARRANQUE RAPIDO GUIDE DE MISE EN ŒUVRE GUIDA RAPIDA SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIA RÁPIDO クイックスタート ガイド ...

Страница 2: ...sture 18 Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment 19 Maintain at least 6 inches 15 25 cm of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit 20 CAUTION For rack mounted power amplifiers keep all wiring and materials away from the sides of the unit and ...

Страница 3: ...ímbolodecabezadeflechadentrodeuntriánguloequiláterotieneporobjeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes ins...

Страница 4: ...m 3 Stift Stecker müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso in un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all interno del prodotto sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone Il punto esclamativo ...

Страница 5: ...ança Se a ficha fornecida não couber na sua tomada consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta 10 Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho 11 Utilize apenas acessórios peças especificados pelo fabricante 12 Utilize o aparelho apenas com o carrinho suporte ...

Страница 6: ...s The AMBER bank of presets can only be modi fied using Fender FUSE software at www fender com support Effects Use the MOD knob to select modulation type effects and use the DLY REV knob to select delay and reverb effects The MOD and DLY REV knobs share the same three indicator LEDs The knob turned most recently has control of these LEDs The LEDs are numbered 1 2 3 and correspond to the three posi...

Страница 7: ...amma ble knob on the amplifier This means that you have tempo rarily modified the preset You can cancel your modifications simply by selecting a different preset To learn how to edit save presets and much more please see the full Owner s Manual on the DVD that came with your Mustang amplifier or log on to www fender com support PROGRAMMABLE KNOBS INACTIVE ROTATE KNOBS TO ACTIVATE Specifications MU...

Страница 8: ...ts El banco AMARILLO de presets solo puede ser modificado a través del programa Fender FUSE www fender com es ES support Efectos Use el mando MOD para elegir los efectos de tipo modulación y el mando DLY REV para elegir las reverbs y retardos Estos mandos MOD y DLY REV comparten los tres mismos indicadores LED El último mando que haya girado será el que controle esos LED Los LEDs están numerados c...

Страница 9: ... del amplificador Esto le hace saber que el preset ha sido modificado Puede anular sus modificaciones simplemente eligiendo un preset distinto Para aprender cómo editar almacenar presets y muchas más cosas vea el Manual de instrucciones completo en el DVD que se incluye con su amplificador Mustang o vaya a la página web www fender com es ES support MANDOS PROGRAMABLES INACTIVOS GIRE LOS MANDOS PAR...

Страница 10: ...e sau vegarder vos propres Presets La banque de Presets JAUNE ne peut être modifiée qu en utilisant le logiciel Fender FUSE www fender com fr FR support Effets Utilisez le bouton MOD pour sélectionner les effets de modu lation et utilisez le bouton DLY REV pour sélectionner les effets de délai et de réverbération Les boutons MOD et DLY REV partagent les trois mêmes témoins Leds Le dernier bouton u...

Страница 11: ...ue vous tournez l un des bou tons programmables Cela signifie que vous avez modifié temporairement le Preset Vous pouvez annuler les modifica tions en sélectionnant un autre preset Pour en savoir plus sur l édition et la sauvegarde des Presets et les possibilités offertes consultez le mode d emploi complet sur le DVD fourni avec le Mustang ou consultez le site www fender com fr FR support BOUTONS ...

Страница 12: ...ersonali I preset del banco ARANCIO possono essere modificati unicamente mediante l uso del softwa re Fender FUSE www fender com it IT support Effetti Usa le manopole MOD e DLY REV per selezionare rispetti vamente le tipologie di effetti di modulazione e di effetti delay e riverbero Le manopole MOD e DLY REV condividono i medesimi tre indicatori LED i quali risulteranno sempre asse gnati alla mano...

Страница 13: ...E si illuminerà Ciò significa che il preset in uso è stato temporane amente modificato La modifica può essere cancellata sempli cemente selezionando un altro preset Per apprendere come modificare salvare un preset e molto altro consulta il Manuale d Uso completo contenuto nel DVD fornito in dotazione oppure accedi al sito www fender com it IT support MANOPOLE PROGRAMMABILI INATTIVE RUOTA LE MANOPO...

Страница 14: ...speichern Die GELBE Preset Bank kann man nur mit der Fender FUSE Software modifizieren www fender com de DE support Effekte Mit dem MOD Drehregler wählen Sie Modulationseffekte und mit dem DLY REV Drehregler Delay Reverb Effekte Die MOD und DLY REV Drehregler verwenden die gleichen drei Anzeige LEDs Die LEDs werden immer vom zuletzt gedrehten Regler gesteuert Die LEDs sind mit 1 2 3 nummeriert und...

Страница 15: ...die SAVE Taste zu leuchten Sie zeigt damit an dass Sie das Preset vorübergehend modifiziert haben Sie können Ihre Änderungen annulieren indem Sie einfach ein anderes Preset wählen Wie man Presets editiert speichert und vieles mehr erfahren Sie im vollständigen Bedienungshandbuch das auf der dem Mustang Amp beiliegenden DVD ent halten ist oder unter www fender com de DE support PROGRAMMIERBARE REGL...

Страница 16: ...as O grupo de programas ÂMBAR só pode ser modificado usando o software Fender FUSE www fender com en PT support Efeitos Use o botão giratório MOD para selecionar os efeitos do tipo de modulação e use o botão giratório DLY REV para selecio nar os efeitos de retardamento e reverberação Os botões gira tórios MOD e DLY REV compartilham os mesmos três LEDs O botão giratório girado por último controla e...

Страница 17: ...rar qualquer botão giratório programável no amplificador Isto significa que você modifi cou temporariamente o programa Você pode cancelar suas modificações simplesmente por selecionar um programa diferente Para aprender como editar salvar programas e muitas mais consulte o Manual do Fabricante completo no DVD que vem junto com o seu amplificador Mustang ou acesse www fender com en PT support BOTÕE...

Страница 18: ...fender com en JP support に含まれている Fender FUSE ソフトウェアを使った場合のみ変更ができます エフェク ト MOD ノブを使ってモジュレーションタイプエフェクトを選択し DLY REV ノブを使ってディレイおよびリバーブエフェクトを選択します MOD および DLY REV ノブは 同じ 3 個のインジケータ LED を 共有しています これらの LED は 一番最後に回したノブがコント ロールしています LED には 1 2 3 と数字が付けてあり それぞれのノブの選択レンジ A B C D それぞれの 3 個の位置に対応しています LED を使って 例えば A1 A2 または A3 など ノブがどの位置をさしているのかを正 確に識別できます エフェクトの選択 以下の表に それぞれのノブで選択できるエフェクトを表しています モジュレーションエフェク...

Страница 19: ...変更 保存またはその他の詳細について は Mustang アンプに同梱の DVD に含まれているオー ナーズマニュアルを参照するか www fender com en JP support にログオンしてください プログラム可能なノブ 無効 有効にするにはノブを回す 仕様 MUSTANG I MUSTANG II タイプ PR824 PR825 パーツ番号 2300010000 120V 60Hz 2300010900 120V 60Hz DS 2300020000 120V 60Hz 2300020900 120V 60Hz DS 2300011900 110V 60Hz TW DS 2300013900 240V 50Hz AUS DS 2300021900 110V 60Hz TW DS 2300023900 240V 50Hz AUS DS 2300014900 230V 50Hz...

Страница 20: ...ORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Mustang and Fender FUSE are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2011 FMIC All rights reserved P N 824CGP007 rev c 有毒有害物质或元素 Hazardous Substances Name 部件部件名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2...

Отзывы: