Fender Jazz-King Скачать руководство пользователя страница 4

4

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n

Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen
Spannungen im Innenraum des Gehäuses. 

Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der
Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.

Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.

Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten
Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz-
Nennwerten, die unter INPUT

POWER auf der

Produktrückseite angegeben sind.

WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge
zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche
säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig
trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.

Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”)
Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung
sicherzustellen.

Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder
anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.

Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker
(unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine
Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von
einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion
des  Steckers nicht außer Kraft.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.

Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Wagen oder Ständern benutzt werden.

Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem
Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose
gezogen werden.

Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal
gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker
beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins
Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen
ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert
oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt
fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine
Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.

VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von
qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

Fender

®

Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel

erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften
Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der
Pegel vorsichtig vor.

I s t r u z i o n i     I m p o r t a n t i     d i     S i c u r e z z a

Questo simbolo indica la presenza di tensione
pericolosa all'interno della cassa.

Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore
della lettura di tutta la documentazione allegata al
prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.

Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.

Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di
tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul
retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.

ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o
scosse elettriche.

Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di
ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il
dispositivo sia completamente asciutto.

Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e
raffreddamento dell'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi
che producono calore.

Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo
dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare
un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica.
Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo
eliminandolo.

Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso. 

Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.

Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi:  danneggiamento del
cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi
sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia,
funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni
alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.

Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.

IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la
manutenzione unicamente a personale qualificato.

Gli amplificatori Fender

®

sono in grado di produrre elevati livelli

di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni
temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione
durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.

Содержание Jazz-King

Страница 1: ......

Страница 2: ...heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If you are...

Страница 3: ...i n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los n...

Страница 4: ...nsione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del dispos...

Страница 5: ...tra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug E...

Страница 6: ...al level Use together with MASTER J to set the overall amplifier loudness PRE AMP CLIP Indicates preamp clipping Reduce GAIN if you hear distortion when this LED is on NOTE Your Jazz King amplifier wa...

Страница 7: ...ultiple Amps Connect FX SEND on the primary unit to FX RETURN on the auxiliary unit Use the primary unit s controls 7 f f e e n n d d e e r r c c o o m m 7 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f...

Страница 8: ...Ajusta el nivel de se al del preamplificador Uselo junto con MASTER J para ajustar el volumen o potencia global del amplificador PRE AMP CLIP Indica saturaci n del previo Reduzca la ganancia si escuc...

Страница 9: ...plificadores Conecte la toma FX SEND de la primera unidad a la entrada FX RETURN del amplificador auxiliar La unidad principal controlar a las siguientes 9 f f e e n n d d e e r r c c o o m m E E E E...

Страница 10: ...nal du pr amplificateur Utilisez ce r glage avec le bouton MASTER J pour r gler le niveau sonore g n ral de l amplificateur PRE AMP CLIP Indique l cr tage du pr amplificateur R duisez le r glage de GA...

Страница 11: ...ntr e FX RETURN 2 Plusieurs amplificateurs Connectez la sortie FX SEND l entr e FX RETURN de votre amplificateur secondaire L amplificateur principal contr le l amplificateur secondaire 11 f f e e n n...

Страница 12: ...ato Utilizzato in combinazione al controllo MASTER J permette di regolare il livello generale dell amplificatore PRE AMP CLIP Indica eventuali clips del Preamp Se questo indicatore LED si attiva e il...

Страница 13: ...cita FX SEND nell ingresso di un unit effetti esterna quindi collega l uscita dell unit effetti all ingresso FX RETURN 2 Unit Amp multiple Collega l uscita FX SEND della prima unit all ingresso FX RET...

Страница 14: ...angsleistung NORMAL volle Eingangsempfindlichkeit 10dB PAD geringere Eingangsempfindlichkeit C GAIN Regelt den Preamp Signalpegel Bestimmt zusammen mit dem MASTER J Regler die Gesamtlautst rke des Amp...

Страница 15: ...s Verbinden Sie FX SEND des Hauptger ts mit FX RETURN des Zusatzger ts Das Hauptger t steuert alle Zusatzger te 15 f f e e n n d d e e r r c c o o m m T T T Te e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s...

Страница 16: ...e sinal do preamp Use juntamente com MASTER J para definir o n vel geral de som do amplificador PRE AMP CLIP Indica o clipping do preamp Reduz o GAIN se voc ouvir distor o quando o LED estiver ligado...

Страница 17: ...unidade prim ria ao FX RETURN da unidade auxiliar A unidade prim ria controla todas as unidades auxiliares 17 f f e e n n d d e e r r c c o o m m E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f...

Страница 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m J J J J a a a a z z z z z z z z K K K K i i i i n n n n g g g g...

Страница 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 20: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Jazz King are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 06...

Отзывы: