background image

9

 

Enregistrement ou Sonorisation: Connectez la sortie 

PREAMP OUT à l’entrée de la console. Utilisez des 

câbles instrument (blindés) en Jacks mono  pour les 

connexions. Les Jacks PREAMP OUT et POWER AMP IN 

sont situés avant les réglages Reverb et Presence dans le 

trajet du signal.

P.  FOOT SWITCH: Connectez le pédalier fourni à ce Jack 

pour sélectionner au pied le canal NORMAL/DRIVE/

MORE DRIVE. La touche CHANNEL SELECT (K) de l’ampli 

est inopérante lorsque le pédalier est connecté. Utilisez 

de préférence un cordon d’enceinte (non blindé) à un 

cordon instrument (blindé) pour connecter le pédalier.

Q.  TÉMOIN LUMINEUX: S’allume lorsque l’amplificateur est 

sous tension. Dévissez pour remplacer la lampe interne 

(type T47).

R. STANDBY: Utilisez le STANDBY plutôt que l’interrupteur 

secteur lorsque vous faites une pause entre deux Sets.  

Vous n’avez ainsi pas besoin d’attendre que les lampes 

chauffent pour jouer à nouveau. Veillez également à placer 

l’amplificateur en STANDBY lors des 30 premières secondes 

suivant la mise sous tension pour laisser le temps aux 

lampes de chauffer progressivement. Utilisez le STANDBY 

pour accroître l’espérance de vie de vos lampes — vous 

réduisez ainsi les chocs thermiques liés à la mise en 

chauffe et hors chauffe répétitive du filament des lampes.

S.  INTERRUPTEUR SECTEUR: Place l’amplificateur sous/

hors tension. 

FACE ARRIÈRE

T.  CORDON SECTEUR: Reliez le cordon à une prise avec terre. 

Vérifiez que la tension et la fréquence de la ligne secteur 

correspondent aux valeurs indiquées à l’arrière de l’ampli. 

U. FUSIBLE: Le fusible protège l’appareil des défaillances 

électriques. Remplacez les fusibles par d’autres fusibles de 

même taille et de mêmes caractéristiques électriques que 

celles indiquées sur le porte-fusible. Si les fusibles fondent 

souvent, consultez un centre de réparation Fender.

V.  JACK HAUT-PARLEUR: Vous devez toujours utiliser l’une 

de ces configurations (interne ou externe) lorsque vous 

placez l’ampli sous tension pour éviter tout dommage: 

 

                    Deluxe IV                   DeVille IV

 

 

* Insérez une fiche sans haut-parleur en configuration (3).

 

W.  JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE: Ce jack est câblé 

en parallèle sur le Jack de sortie principale et doit être 

utilisé uniquement avec une enceinte externe et le(s) 

haut-parleur(s) interne(s) (ou une fiche non câblée) 

comme indiqué ci-dessus.

X. LAMPES: Cet amplificateur Fender utilise des lampes de 

la meilleure qualité possible, triées sur le volet auprès 

de plusieurs fabricants, dans le monde entier. Du fait 

du manque d’homogénéité dans la fabrication, le type 

spécifique de lampe utilisé dans chaque amplificateur peut 

varier sans préavis.

 

Lorsque vous remplacez les lampes de sortie, notez 

les inscriptions sur les lampes d’usine fournies avec 

l’amplificateur. Par exemple, Fender utilise les lampes 6L6 

suivantes: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. L’utilisation d’un 

type différent nécessite des réglages complets que seul un 

technicien qualifié peut effectuer, au risque d’une espérance 

de vie limitée des lampes et des performances médiocres.

 

De plus, Fender trie et teste la plupart de nos lampes de 

sortie, en fonction de leurs performances électroniques. 

Les lampes triées sont alors repérées par une étiquette de 

couleur BLEUE, BLANCHE ou ROUGE plus une valeur allant 

de 1 à 10. Si, par exemple, l’ampli est livré avec deux lampes 

de puissance apairées GT-6L6-GE avec repère blanc et une 

valeur de 6, remplacez-les par un jeu de GT-6L6-GE avec 

une étiquette blanche. Si les lampes de remplacement 

sont repérées par une étiquette blanche et une valeur de 

6, la substitution est alors parfaite.

 

Si vous avez des questions, contactez votre revendeur ou 

votre centre de réparation Fender.

Y.  STABILISATEUR DE LAMPES PRÉAMPLIFICATRICE: Plaque 

stabilisatrice d’absorption des vibrations installée 

autour des lampes préamplificatrices pour minimiser la 

microphonie des lampes qui se développe avec le temps. 

Le stabilisateur peut être utilisé avec toutes les lampes 

préamplificatrices du Hot Rod.

1.

2.

3.

*

1.

2.

3.

*

2

FR

AN

ÇAI

S

Содержание Deluxe IV

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...ed with any type of guitar depending on the tonal character you prefer Experiment and use the input that sounds best to you B INPUT 2 Lower sensitivity input 6dB provides cleaner response with high ou...

Страница 3: ...age to the amplifier Deluxe IV DeVille IV Insert an open plug without speakers connected into Main Speaker jack V for configuration three W EXTERNAL SPEAKER JACK This jack is wired in parallel with th...

Страница 4: ...for clipping 54k TUBES 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSE F3AL 250V fuse 100V 120V F3AL 250V fuse 100V 120V F1 6AL 250V fuse 220V 240V F1 6AL 250V fuse 220V 240V SPEAKERS 2...

Страница 5: ...guitarra dependiendo del car cter que quiera para el sonido Haga distintas pruebas hasta conseguir el sonido que m s le guste B INPUT 2 Una entrada de menor sensibilidad 6 dB que le ofrece una respue...

Страница 6: ...ning n altavoz para la configuraci n 3 W CLAVIJA DE ALTAVOZ EXTERNO Esta toma est cableada en paralelo con el conector de altavoz principal y solo debe usarlo con una carga de altavoz o una clavija ab...

Страница 7: ...VULAS 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSIBLE F3 AL 250 V fusible 100 120V F3 AL 250 V fusible 100 120V F1 6 AL 250 V fusible 220 240V F1 6 AL 250 V fusible 220 240V ALTAVOCES...

Страница 8: ...pouvez utiliser les deux entr es avec n importe quel type de guitare selon le son que vous recherchez Essayez les deux entr es et choisissez B INPUT 2 Entr e sensibilit plus faible 6 dB pour une r po...

Страница 9: ...figurations interne ou externe lorsque vous placez l ampli sous tension pour viter tout dommage Deluxe IV DeVille IV Ins rez une fiche sans haut parleur en configuration 3 W JACK DE HAUT PARLEUR EXTER...

Страница 10: ...V l cr tage 54 k 200 mV l cr tage 54 k LAMPES 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6LGC 2 6L6GC FUSIBLE F3 AL 250V 100V 120V F3 AL 250V 100V 120V F1 6 AL 250V 220V 240V F1 6 AL 250V 220V 240V HAU...

Страница 11: ...e usa quello che reputi migliore B INPUT 2 Ingresso con sensibilit inferiore 6dB che restituisce una risposta pi pulita con le chitarre pre amplificate o dotate di un elevato livello d uscita possibi...

Страница 12: ...isci un connettore aperto senza altoparlante collegato W CONNESSIONE EXTERNAL SPEAKER Questa connessione cablata in parallelo all uscita Speaker principale deve essere impiegata solo in presenza di un...

Страница 13: ...ping 54k 200 mV per clipping 54k VALVOLE 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSIBILE F3AL 250V 100V 120V F3AL 250V 100V 120V F1 6AL 250V 220V 240V F1 6AL 250V 220V 240V ALTOPARLAN...

Страница 14: ...und benutzen Sie den Eingang der Ihnen klanglich am besten gef llt B INPUT 2 Dieser etwas weniger empfindliche Eingang 6dB spricht sauberer auf Gitarren mit hohem Ausgangspegel oder Vorverst rkung an...

Страница 15: ...Blindstecker ohne Laut sprecherverbindung an W ZUSATZBOXENAUSGANG Diese Buchse ist parallel zum Hauptlautsprecherausgang verdrahtet und darf nur belegt werden wenn eine Lautsprecherlast oder ein Blind...

Страница 16: ...0 mV vor Clipping 54k R HREN 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC SICHERUNG F3AL 250V Sicherung 100V 120V F3AL 250V Sicherung 100V 120V F1 6AL 250V Sicherung 220V 240V F1 6AL 250V S...

Страница 17: ...icas do tom de sua prefer ncia Experimente e use a entrada que voc mais gosta B INPUT 2 Uma entrada com sensibilidade mais baixa 6dB que oferece uma resposta mais limpa com sa da alta e guitarras pr a...

Страница 18: ...aberto sem alto falantes conectados para configura o 3 W EXTERNAL SPEAKER JACK Esta tomada est conectada em paralelo com a entrada de alto falante principal e deve sempre ser utilizada com uma carga...

Страница 19: ...clipping 54k TUBOS 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUS VEL F3AL 250V fus veis 100V 120V F3AL 250V fus veis 100V 120V F1 6AL 250V fus veis 220V 240V F1 6AL 250V fus veis 220V 2...

Страница 20: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A INPUT 1 B INPUT 2 6dB 2 INPUT 1 INPUT 2 C NORMAL BRIGHT NORM...

Страница 21: ...BY STANDBY 30 STANDBY STANDBY S ON OFF T POWER CORD U FUSE Fender V MAIN SPEAKER JACK Deluxe IV DeVille IV 3 W EXTERNAL SPEAKER JACK MAIN SPEAKER JACK X 6L6 6L6GC 6L6WXT 6L6C 6L6GE Fender BLUE WHITE R...

Страница 22: ...OWER AMP IN 200 mV 54k 200 mV 54k 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC F3AL 250V 100V 120V F3AL 250V 100V 120V F1 6AL 250V 220V 240V F1 6AL 250V 220V 240V 2 12 8 Celestion A TYPE 1...

Страница 23: ......

Страница 24: ...PN 7712726000 REV B SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO PART...

Отзывы: