background image

 

Grabación o refuerzo de sonido: Conecte PREAMP 

OUT a la toma de entrada de su equipo de sonido. 

 

Utilice cables de instrumento (blindados) con clavijas TS 

(punta-lateral)  para las conexiones. Tanto PREAMP OUT 

como POWER AMP IN están colocadas antes de Reverb y 

Presence en la ruta de señal.

P. FOOTSWITCH: Conecte aquí el pedal incluido para 

seleccionar a distancia el canal NORMAL/DRIVE/MÁS 

DRIVE. El botón CHANNEL SELECT (K) del panel de 

control quedará desactivado cuando este pedal esté 

conectado. Para conectar el pedal es mejor usar un 

cable de altavoz (sin blindaje) que uno de instrumento 

(blindado).

Q.  INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando la 

unidad esté encendida. Desenrosque la tulipa roja para 

acceder a la bombilla (de tipo T47) si debe sustituirla.

R. STANDBY: Utilice este interruptor en lugar de apagar el 

aparato durante las pausas para evitar tener que esperar 

a que las válvulas se calienten cuando vuelva a tocar. 

Además, mantenga el amplificador en este estado los 

30 primeros segundos tras el encendido para que se 

realice un calentamiento completo de las válvulas. El 

uso de este modo alargará la duración de las válvulas 

del amplificador al reducir el efecto de encendidos/

apagados sobre los filamentos de las mismas.

S.  INTERRUPTOR POWER: Le permite encender/apagar la 

unidad.

PANEL TRASERO

T.  CABLE DE CORRIENTE: Conéctelo a una salida de 

corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje 

especificados en el panel trasero del amplificador. 

U. FUSIBLE: Protege la unidad contra las averías eléctricas. 

Sustitúyalo por otro de idénticas especificaciones 

(mostradas en el receptáculo). Si el fusible salta 

continuamente, haga que el servicio oficial Fender® más 

cercano revise la unidad.

V.  CONECTOR DE ALTAVOZ PRINCIPAL: Siempre  que 

la unidad esté encendida debe conectar una de las 

siguientes configuraciones de altavoz (interna o externa) 

para evitar daños en el amplificador:

 

                   Deluxe IV                   DeVille IV

 

 

* Introduzca una clavija abierta (no conectada a ningún 

altavoz) para la configuración (3).

 

W.  CLAVIJA DE ALTAVOZ EXTERNO: Esta toma está 

cableada en paralelo con el conector de altavoz principal 

y solo debe usarlo con una carga de altavoz o una clavija 

abierta conectada a la salida de altavoz principal, tal 

como hemos mostrado en el diagrama anterior.

X. TUBES: Su nuevo amplificador Fender está equipado con 

válvulas de la mejor calidad posibles, procedentes de 

distintos fabricantes de todo el Mundo. Debido a problemas 

puntuales en el suministro, el tipo de válvula concreto usado 

está sujeto a modificaciones sin previo aviso.

 

A la hora de sustituir las válvulas de salida, tome nota 

de las marcas específicas de las válvulas que vengan 

de fábrica en su amplificador. Por ejemplo, los tipos 

de válvula de salida 6L6 usados por Fender incluyen 

(pero sin limitación alguna): 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 

6L6GE; etc. La instalación de un tipo de válvula diferente 

puede requerir distintos ajustes por parte de un 

técnico especialista de cara a evitar una reducción del 

rendimiento y duración de la válvula.

 

Además, la empresa Fender se encarga de comprobar y 

calificar muchas de nuestras válvulas de salida en base a su 

rendimiento. Esta calificación viene representada por un 

código de colores (AZUL, BLANCO y ROJO) para los valores 

más amplios y un valor más preciso del 1 al 10 indicado en la 

base de la válvula. Si su amplificador incluye, por ejemplo, 

un par de válvulas de potencia emparejadas GT-6L6-GE 

marcadas como BLANCO-6, entonces cualquier par de 

válvulas de potencia GT-6L6-GE que dispongan de la misma 

calificación amplia BLANCO serán un buen recambio. Si 

las válvulas de recambio son del tipo BLANCO-6 serán el 

componente de sustitución ideal.

 

Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con su 

distribuidor o servicio técnico oficial Fender.

Y.  ESTABILIZADOR DE VALVULA DE PREVIO: Un 

estabilizador de absorción de vibraciones está instalado 

alrededor de las válvulas del previo para reducir al mínimo 

la "microfonía" de la válvula que se suele producir al cabo 

del tiempo. Este estabilizador puede ser usado con todas las 

válvulas de previo compatibles con su amplificador Hot Rod.

1.

2.

3.

*

1.

2.

3.

*

2

6

ES

PA

ÑO

L

Содержание Deluxe IV

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...ed with any type of guitar depending on the tonal character you prefer Experiment and use the input that sounds best to you B INPUT 2 Lower sensitivity input 6dB provides cleaner response with high ou...

Страница 3: ...age to the amplifier Deluxe IV DeVille IV Insert an open plug without speakers connected into Main Speaker jack V for configuration three W EXTERNAL SPEAKER JACK This jack is wired in parallel with th...

Страница 4: ...for clipping 54k TUBES 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSE F3AL 250V fuse 100V 120V F3AL 250V fuse 100V 120V F1 6AL 250V fuse 220V 240V F1 6AL 250V fuse 220V 240V SPEAKERS 2...

Страница 5: ...guitarra dependiendo del car cter que quiera para el sonido Haga distintas pruebas hasta conseguir el sonido que m s le guste B INPUT 2 Una entrada de menor sensibilidad 6 dB que le ofrece una respue...

Страница 6: ...ning n altavoz para la configuraci n 3 W CLAVIJA DE ALTAVOZ EXTERNO Esta toma est cableada en paralelo con el conector de altavoz principal y solo debe usarlo con una carga de altavoz o una clavija ab...

Страница 7: ...VULAS 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSIBLE F3 AL 250 V fusible 100 120V F3 AL 250 V fusible 100 120V F1 6 AL 250 V fusible 220 240V F1 6 AL 250 V fusible 220 240V ALTAVOCES...

Страница 8: ...pouvez utiliser les deux entr es avec n importe quel type de guitare selon le son que vous recherchez Essayez les deux entr es et choisissez B INPUT 2 Entr e sensibilit plus faible 6 dB pour une r po...

Страница 9: ...figurations interne ou externe lorsque vous placez l ampli sous tension pour viter tout dommage Deluxe IV DeVille IV Ins rez une fiche sans haut parleur en configuration 3 W JACK DE HAUT PARLEUR EXTER...

Страница 10: ...V l cr tage 54 k 200 mV l cr tage 54 k LAMPES 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6LGC 2 6L6GC FUSIBLE F3 AL 250V 100V 120V F3 AL 250V 100V 120V F1 6 AL 250V 220V 240V F1 6 AL 250V 220V 240V HAU...

Страница 11: ...e usa quello che reputi migliore B INPUT 2 Ingresso con sensibilit inferiore 6dB che restituisce una risposta pi pulita con le chitarre pre amplificate o dotate di un elevato livello d uscita possibi...

Страница 12: ...isci un connettore aperto senza altoparlante collegato W CONNESSIONE EXTERNAL SPEAKER Questa connessione cablata in parallelo all uscita Speaker principale deve essere impiegata solo in presenza di un...

Страница 13: ...ping 54k 200 mV per clipping 54k VALVOLE 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUSIBILE F3AL 250V 100V 120V F3AL 250V 100V 120V F1 6AL 250V 220V 240V F1 6AL 250V 220V 240V ALTOPARLAN...

Страница 14: ...und benutzen Sie den Eingang der Ihnen klanglich am besten gef llt B INPUT 2 Dieser etwas weniger empfindliche Eingang 6dB spricht sauberer auf Gitarren mit hohem Ausgangspegel oder Vorverst rkung an...

Страница 15: ...Blindstecker ohne Laut sprecherverbindung an W ZUSATZBOXENAUSGANG Diese Buchse ist parallel zum Hauptlautsprecherausgang verdrahtet und darf nur belegt werden wenn eine Lautsprecherlast oder ein Blind...

Страница 16: ...0 mV vor Clipping 54k R HREN 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC SICHERUNG F3AL 250V Sicherung 100V 120V F3AL 250V Sicherung 100V 120V F1 6AL 250V Sicherung 220V 240V F1 6AL 250V S...

Страница 17: ...icas do tom de sua prefer ncia Experimente e use a entrada que voc mais gosta B INPUT 2 Uma entrada com sensibilidade mais baixa 6dB que oferece uma resposta mais limpa com sa da alta e guitarras pr a...

Страница 18: ...aberto sem alto falantes conectados para configura o 3 W EXTERNAL SPEAKER JACK Esta tomada est conectada em paralelo com a entrada de alto falante principal e deve sempre ser utilizada com uma carga...

Страница 19: ...clipping 54k TUBOS 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC FUS VEL F3AL 250V fus veis 100V 120V F3AL 250V fus veis 100V 120V F1 6AL 250V fus veis 220V 240V F1 6AL 250V fus veis 220V 2...

Страница 20: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A INPUT 1 B INPUT 2 6dB 2 INPUT 1 INPUT 2 C NORMAL BRIGHT NORM...

Страница 21: ...BY STANDBY 30 STANDBY STANDBY S ON OFF T POWER CORD U FUSE Fender V MAIN SPEAKER JACK Deluxe IV DeVille IV 3 W EXTERNAL SPEAKER JACK MAIN SPEAKER JACK X 6L6 6L6GC 6L6WXT 6L6C 6L6GE Fender BLUE WHITE R...

Страница 22: ...OWER AMP IN 200 mV 54k 200 mV 54k 3 7025 12AX7A ECC83 3 7025 12AX7A ECC83 2 6L6GC 2 6L6GC F3AL 250V 100V 120V F3AL 250V 100V 120V F1 6AL 250V 220V 240V F1 6AL 250V 220V 240V 2 12 8 Celestion A TYPE 1...

Страница 23: ......

Страница 24: ...PN 7712726000 REV B SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO PART...

Отзывы: