background image

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

C

C

C

C

h

h

h

h

a

a

a

a

m

m

m

m

p

p

p

p

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

®

®

®

®

3

3

3

3

0

0

0

0

 

 

D

D

D

D

S

S

S

S

P

P

P

P

--

--

V

V

V

V

e

e

e

e

rr

rr

s

s

s

s

tt

tt

ä

ä

ä

ä

rr

rr

k

k

k

k

e

e

e

e

rr

rr

14

Ihr neuer Champion

®

30 DSP-Verstärker liefert Ihnen

den Weltklasse-Fender

®

-Sound und die weltweit

führende DSP-Technologie von Fender

®

.

• 30 W Ausgangsleistung an 8 Ohm

D

igital 

S

ignal 

P

rocessing

• 16 Effekte zur Auswahl über 

FX SELECT

• Separate 

FX LEVEL

-Steuerung

• Wahl zwischen 

Normal

- und 

Drive

-Kanal mit

unabhängiger Lautstärkeregelung

HEADPHONES

Kopfhöreranschluss für geräuschlose

Sessions 

FOOTSWITCH

-Buchse zum Anschluss eines

1-Knopf-Fußschalters von Fender

®

(optional) zur

externen Aktivierung von (1) Channel Select

V

V

ielen Dank, dass Sie sich für Fender

ielen Dank, dass Sie sich für Fender

® 

® 

entschieden

entschieden

haben!

haben!

– T

– T

on, T

on, T

radition und Innovation – seit 1946!

radition und Innovation – seit 1946!

A. INPUTS – 

Anschlussbuchse für die Gitarre. INPUT 1

wird für Standard-E-Gitarren verwendet. INPUT 2 ist
ein weniger empfindlicher Eingang für Gitarren mit
aktiven Tonabnehmern (hohe Ausgangsleistung).

Der Regler für den 

Normal

-Kanal (B) ist aktiv, wenn der

Knopf 

CH SELECT

nicht gedrückt ist oder wenn die

LED

des Fußschalters

aus ist.

B. VOLUME – 

Regelt die Lautstärke des Verstärkers.

C. CHANNEL SELECT –

Knopf nicht gedrückt

wählt den 

Normal

-Kanal aus

Knopf gedrückt

wählt den 

Drive

-Kanal aus

Die Regler für den Drive-Kanal (D-F) sind aktiv, wenn der
Knopf 

CH SELECT

gedrückt ist oder wenn die 

LED

des

Fußschalters 

an ist.

D. GAIN – 

Regelt die Verzerrung. In Verbindung mit dem

VOLUME

-Regler (E) des Drive-Kanals können Sie

hiermit die Gesamtlautstärke einstellen.

E. VOLUME – 

Regelt die Lautstärke des Verstärkers

zusammen mit dem GAIN-Regler (D)

F. KANALANZEIGE –

LED aus

Normal

-Kanal ist aktiv

LED an

Drive

-Kanal ist aktiv

G. TREBLE – 

Regelt den hohen Frequenzbereich.

H. MID – 

Regelt den mittleren Frequenzbereich.

I. BASS – 

Regelt den tiefen Frequenzbereich.

J. FX LEVEL – 

Regelt den Pegel des ausgewählten

Effekts.

K. FX SELECT – 

Wählt den aktiven Effekt aus (siehe

nächste Seite).

L. FOOTSWITCH – 

Anschlussbuchse für einen

1-Knopf-Fußschalter von Fender

®

(optional) zur

externen Umschaltung von 

CH SELECT

Die

Einstellungen des angeschlossenen Fußschalters
sind vorrangig gegenüber dem entsprechenden
Regler auf der Bedienleiste.

M. HEADPHONES – 

Ausgang für Kopfhörer mit einem

Standard-6,3-mm-Klinkenstecker*. Der interne Laut-
sprecher wird bei Verwendung dieser Buchse auto-
matisch stumm geschaltet. *(

or 

)

N. POWER-ANZEIGE – 

Leuchtet auf, wenn der

Verstärker eingeschaltet ist.

O. POWER-SCHALTER – 

Schaltet den

Verstärker ein oder aus (ON/OFF).

P. NETZKABELANSCHLUSS – 

Zum

Anschluss des mitgelieferten Netz-
kabels entsprechend der auf der
Verstärkerrückseite angegebenen
Spannung und Frequenz.

B

B

B

B

e

e

e

e

d

d

d

d

ii

ii

e

e

e

e

n

n

n

n

ll

ll

e

e

e

e

ii

ii

s

s

s

s

tt

tt

e

e

e

e

Содержание Acoustasonic 30 DSP

Страница 1: ......

Страница 2: ...rdance with the instructions may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause...

Страница 3: ...s Este s mbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este s mbolo advierte al usuario que lea toda la documentaci n adjunta para utilizar la unidad con...

Страница 4: ...l uso Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de lire toute la documentation jo...

Страница 5: ...tecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem...

Страница 6: ...Button out selects the Normal channel Button in selects the Drive channel The Drive channel controls D F are operational when the CH SELECT button is in or footswitch LED is on D GAIN Adjusts the dist...

Страница 7: ...84 PART NUMBER 2267300020 120V 60Hz US 2267301020 110V 60Hz TW 2267303020 240V 50Hz AUS 2267304020 230V 50Hz UK 2267305020 220V 50Hz ARG 2267306020 230V 50Hz EUR 2267307020 100V 50Hz JPN 2267309020 22...

Страница 8: ...leccionar el canal Drive Los controles de canal Drive D F se encuentran en funcionamiento cuando el bot n CH SELECT est pulsado hacia dentro o el indicador LED del con mutador de pedal est encendido D...

Страница 9: ...0020 120 V 60 Hz EE UU 2267301020 110 V 60 Hz TW 2267303020 240 V 50 Hz AUS 2267304020 230 V 50 Hz RU 2267305020 220 V 50 Hz ARG 2267306020 230 V 50 Hz EUR 2267307020 100 V 50 Hz JPN 2267309020 220 V...

Страница 10: ...canal clair est s lectionn Bouton en position in Le canal satur est s lectionn Les potentiom tres du canal satur D F sont op rationnels lorsque le bouton CH SELECT est en position in ou lorsque le vo...

Страница 11: ...CE 2267300020 120 V 60 Hz US 2267301020 110 V 60 Hz TW 2267303020 240 V 50 Hz AUS 2267304020 230 V 50 Hz UK 2267305020 220 V 50 Hz ARG 2267306020 230 V 50 Hz EUR 2267307020 100 V 50 Hz JPN 2267309020...

Страница 12: ...mal Pulsante premuto seleziona il canale Drive I controlli di canale Drive D F sono funzionali quando il pulsante CH SELECT premuto o quando il LED del pedale acceso D GAIN Regola il livello di distor...

Страница 13: ...00020 120 V 60 Hz US 2267301020 110 V 60 Hz TW 2267303020 240 V 50 Hz AUS 2267304020 230 V 50 Hz GB 2267305020 220 V 50 Hz ARG 2267306020 230 V 50 Hz EUR 2267307020 100 V 50 Hz JPN 2267309020 220 V 60...

Страница 14: ...rkers C CHANNEL SELECT Knopf nicht gedr ckt w hlt den Normal Kanal aus Knopf gedr ckt w hlt den Drive Kanal aus Die Regler f r den Drive Kanal D F sind aktiv wenn der Knopf CH SELECT gedr ckt ist ode...

Страница 15: ...2267301020 110 V 60 Hz TW 2267303020 240 V 50 Hz AUS 2267304020 230 V 50 Hz UK 2267305020 220 V 50 Hz ARG 2267306020 230 V 50 Hz EUR 2267307020 100 V 50 Hz JPN 2267309020 220 V 60 Hz ROK STROMVERSORGU...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r rg g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Страница 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r rg g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Champion is a trademark and Fender is a registered trademark of FMIC Copyright 2002 FMIC P N 057315 REV A...

Отзывы: