background image

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

14

Der neue '65 Super Reverb

®

 

Gesamtlautstärke ist eine

 

getreue Nachbildung eines Original 1965 Fender

®

 

Super

 

Reverb

® 

Amp.  Mit seinen funktionen ist exakt nach

 

Black

 Panel

 amp 1965 und heute:

• 40 Watt Ausgangsleistung

• 4 x 10" vintage reissue Jensen

®

Lautsprecher

• Zwei 6L6GC-Röhren, Artikelnummer 053980

• Vier 12AX7WA-Röhren, Artikelnummer 013341

• Zwei 12AT7-Röhren, Artikelnummer 023531

• Ein 5AR4-Röhrengleichrichter, Artikelnummer 041400

• 3-Knopf Fusschalter (Reverb, Vibrato)

V

V

ielen Dank, dass Sie sich für Fender®

ielen Dank, dass Sie sich für Fender®

entschieden haben!

entschieden haben!

– T

– T

on, T

on, T

radition und Innovation – seit 1946!

radition und Innovation – seit 1946!

NORMAL CHANNEL

A. NORMAL INPUT 1 - Anschlussbuchse für Instru-

mente. Bietet 6 dB MEHR Gain als INPUT 2.

B. NORMAL INPUT 2 - Anschlussbuchse für Instru-

mente. Bietet 6 dB WENIGER Gain als INPUT 1.

C. BRIGHTNESS SWITCH - Verstärkt die Wiedergabe

hoher Frequenzen des Normalkanals (beste
Ergebnisse bei geringeren Lautstärkeein-stellungen).

D. NORMAL CHANNEL VOLUME - Regelt die

Gesamtlautstärke des Normalkanals.

E. TREBLE - Regelt die Höhen des Normalkanals.

F. BASS - Regelt die Bässe des Normalkanals.

VIBRATO CHANNEL

G. VIBRATO INPUT 1 - Anschlussbuchse für Instru-

mente. Bietet 6 dB MEHR Gain als input 2.

H. VIBRATO INPUT 2 - Anschlussbuchse für Instru-

mente. Bietet 6 dB WENIGER Gain als input 1.

I. BRIGHTNESS SWITCH - Verstärkt die Wiedergabe

hoher Frequenzen des Vibratokanals (beste
Ergebnisse bei geringeren Lautstärkeein-stellungen).

J. VIBRATO CHANNEL VOLUME - Regelt die

Gesamtlautstärke des Vibratokanals.

K. TREBLE - Regelt die Höhen des Vibratokanals.

L. MIDDLE - Regelt die Mitten des Vibratokanals.

M. BASS - Regelt die Bässe des Vibratokanals.

N. REVERB - Regelt die Intensität des Reverb Effekts

nur für den Vibratokanal. Siehe FOOTSWITCH
(Regler X).

O. VIBRATO SPEED - Regelt die Geschwindigkeit des

Vibrato-Effekts für den Vibratokanal. *** HINWEIS:
Der Vibrato-Effekt ist nur verfügbar,wenn der Fuss-
Schalter angeschlossen ist. Siehe FOOTSWITCH
(Regler X).

P. VIBRATO INTENSITY - Regelt die Intensität des

Vibrato-Effekts für den Vibratokanal.

Q. PILOT LAMP - Leuchtet, wenn der Verstärker unter

Spannung steht. Um das Birnchen auszuwechseln,
müssen Sie die rote Abdeckung abschrauben.
Verwenden Sie ein Birnchen des Typs T47.

F

F

F

F

e

e

e

e

n

n

n

n

d

d

d

d

e

e

e

e

rr

rr

®

®

®

®

''

''

6

6

6

6

5

5

5

5

 

 

S

S

S

S

u

u

u

u

p

p

p

p

e

e

e

e

rr

rr

 

 

R

R

R

R

e

e

e

e

v

v

v

v

e

e

e

e

rr

rr

b

b

b

b

®

®

®

®

B

B

B

B

e

e

e

e

d

d

d

d

ii

ii

e

e

e

e

n

n

n

n

ll

ll

e

e

e

e

ii

ii

s

s

s

s

tt

tt

e

e

e

e

Содержание 1965 Super Reverb-Amp

Страница 1: ...I...

Страница 2: ...t this apparatus from the AC mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle 16 The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable 17 WARNING To reduce the risk o...

Страница 3: ...ntrodeuntri nguloequil terotieneporobjeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir...

Страница 4: ...t mit einem 3 Stift Stecker m ssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC Part 15 Part 15 21 23 24 25 26 I 3...

Страница 6: ...lower volume settings D NORMAL CHANNEL VOLUME Adjusts the overall loudness of the normal channel E TREBLE Adjusts the high frequency level of the normal channel F BASS Adjusts the low frequency level...

Страница 7: ...fuses have the unit tested by an authorized Fender service technician T POWER Switches the unit ON and OFF U STANDBY In standby mode power is supplied only to the tube filaments to keep them warm and...

Страница 8: ...jas del canal normal VIBRATO CHANNEL VIBRATO CHANNEL G VIBRATO INPUT 1 Conexi n de entrada para instrumentos Proporciona una ganancia de 6dB m s que la entrada 2 H VIBRATO INPUT 2 Conexi n de entrada...

Страница 9: ...tubo para mantenerlos calientes y preparados para funcionar Para eliminar el tiempo de calentamiento y prolongar la vida de los tubos utilice el modo standby durante las pausas breves V MAIN SPEAKER...

Страница 10: ...ATO INPUT 1 Prise de connexion pour instruments Offre 6dB de gain de PLUS que l entr e 2 H VIBRATO INPUT 2 Prise de connexion pour instruments Offre 6dB de gain de MOINS que l entr e 1 I BRIGHTNESS SW...

Страница 11: ...e les garder chauds pour qu ils soient pr ts l emploi Utilisez le mode standby lors de courtes pauses afin d viter le temps de chauffe et de prolonger la dur e de vie des tubes V MAIN SPEAKER JACK Pre...

Страница 12: ...l canale Normal VIBRATO CHANNEL G VIBRATO INPUT 1 Connessione aspinaper gli strumenti Fornisce 6dB di guadagno in pi rispetto all ingresso 1 H VIBRATO INPUT 2 Connessione aspinaper gli strumenti Forni...

Страница 13: ...limentati soltanto i filamenti delle valvole che vengono mantenuti caldi e pronti per l uso Utilizzare la modalit standby durante intervalli brevi per eliminare il tempo di riscaldamento e aumentare l...

Страница 14: ...lkanals F BASS Regelt die B sse des Normalkanals VIBRATO CHANNEL G VIBRATO INPUT 1 Anschlussbuchse f r Instru mente Bietet 6 dB MEHR Gain als input 2 H VIBRATO INPUT 2 Anschlussbuchse f r Instru mente...

Страница 15: ...eit zu halten Schal ten Sie w hrend kleiner Pausen auf Standby um eine anschlie ende Aufw rmzeit zu vermeiden und die Lebensdauer der R hren zu verl ngern V MAIN SPEAKER JACK Hauptlaut sprecheran schl...

Страница 16: ...r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 16 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 6 6 6 6 5 5 5 5 S S S S u u u u p p p p e e e e r r r r R R R R e e e e v v...

Страница 17: ...r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 17 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 6 6 6 6 5 5 5 5 S S S S u u u u p p p p e e e e r r r r R R R R e e e e v...

Страница 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Страница 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Страница 20: ...00 7887395 01 800 7887396 01 800 7889433 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Super Reverb are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their...

Отзывы: