
7
IT
Misure e distanze da rispettare
EN
Measurements and distances to be
observed
DE
Einzuhaltende Abmessungen und Abstände
FR
Mesures et
distances à respecter
ES
Medidas y distancias que se han de respetar
PT
Medidas e distâncias a respeitar
NL
Te respecteren metingen en afstanden
FI
Noudatettavat mitat ja etäisyydet
DA
Mål og afstande, der skal overholdes
SV
Mått och avstånd som ska respekteras
NO
Mål og avstander som må overholdes
PL
Wymiary i odległości, których należy przestrzegać
RU
Подлежащие
соблюдению размеры и расстояния
BG
Размери и разстояния, които да се
спазват
HR
Mjere i razdaljine koje trebate poštivati
SR
Mere i razdaljine koje
moraju da se poštuju
EL
Μεγέθη και αποστάσεις προς τήρηση
LV
Izmēri un
attālumi, kas jāievēro
LT
Matmenys ir atstumai, kurių reikia laikytis
RO
Măsuri și
distanţe ce trebuie respectate
SK
Miery a vzdialenosti, ktoré je nutné dodržiavať
HU
Betartandó mértékek és távolságok
ET
Nõutavad vahemaad ja mõõdud
CS
Míry a vzdálenosti, které je třeba dodržovat
SL
Velikosti in razdalje, ki jih je
treba upoštevati
TR
Dikkate alınacak boyut ve mesafeler
IT
ACCENDERE la macchina
EN
SWITCH ON the machine
MASCHINE
einschalten
FR
DÉMARRER
la
machine
ES
ENCENDER la máquina
PT
LIGAR a máquina
NL
De machine
INSCHAKELEN
FI
KÄYNNISTÄ
kone
DA
TÆNDE
maskinen
SV
STARTA maskinen
NO
SLÅ PÅ maskinen
PL
WŁĄCZYĆ
maszynę
RU
ВКЛЮЧИТЬ машину
BG
ВКЛЮЧЕТЕ машината
HR
UKLJUČITI stroj
SR
UKLJUČITE mašinu
EL
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ
τη μηχανή
LV
IESLĒGT iekārtu.
LT
ĮJUNGTI stakles
RO
PORNIȚI
mașina
SK
ZAPNÚŤ stroj
HU
A GÉP bekapcsolása
ET
KÄIVITAGE
masin
CS
ZAPNĚTE stroj
SL
VKLJUČITE stroj
TR
MAKİNEYİ
açınız
IT
SPEGNERE la macchina
EN
SWITCH OFF the machine
DE
MASCHINE ausschalten
FR
METTRE LA MACHINE hors
tension
ES
APAGAR la máquina
PT
DESLIGAR a máquina
NL
De
machine
UITSCHAKELEN
FI
SAMMUTA
kone
DA
SLUKKE maskinen
SV
STÄNG AV maskinen
NO
SLÅ AV maskinen
PL
WYŁĄCZYĆ
maszynę
RU
ВЫКЛЮЧИТЬ
машину
BG
ИЗКЛЮЧЕТЕ машината
HR
ISKLJUČITI stroj
SR
ISKLJUČITE
mašinu
EL
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη μηχανή
LV
IZSLĒGT iekārtu
LT
IŠJUNGTI stakles
RO
OPRIȚI mașina
SK
VYPNÚŤ stroj
HU
A
GÉP kikapcsolása
ET
LÜLITAGE masin välja
CS
VYPNĚTE stroj
SL
IZKLJUČITE stroj
TR
MAKİNEYİ kapatınız
45°
0° 15° 30°
IT
Angolo di taglio/rotazione testa
EN
Cutting angle/head rotation
DE
Schnitt-/Drehwinkel des Sägekopfs
FR
Angle de coupe/rotation de la tête
ES
Ángulo de corte/rotación del cabezal
PT
Ângulo de corte/rotação da
cabeça
NL
Zaag-/rotatiehoek kop
FI
Leikkuukulma/pään pyörintä
DA
Skærevinkel/aggregatrotation
SV
Vinkel för kapning/rotation av huvud
NO
Hodets sage- og rotasjonsvinkel
PL
Kąt cięcia/rotacja głowicy
RU
Угол
реза/вращение головки
BG
Ъгъл на рязане/въртене на главата
HR
Kut
rezanja/okretanje glave
SR
Ugao sečenja/obrtanja glave
EL
Γωνία κοπής/
περιστροφή κεφαλής
LV
Griešanas leņķis/galvas pagriešana
LT
Pjovimo
kampas/galvutės rotacija
RO
Unghi de tăiere/rotire a capului
SK
Uhol rezu
/ rotácia hlavy
HU
Vágásszög/fej elfordításának szöge
ET
Lõikenurk / pea
pöörlemisulatus
CS
Úhel řezu / rotace hlavy
SL
Kot rezanja/vrtenje glave
TR
Kesme/kafa dönme açısı
Содержание 732
Страница 11: ...11...
Страница 22: ...22 26 A 25 14 5 mm CEI5 23 12 21 17 24...
Страница 23: ...23 20 Kg...
Страница 25: ...25 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 27: ...27 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 29: ...29 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 31: ...31 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 33: ...33 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 36: ...36 250 mm 250 mm 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 37: ...37 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 38: ...38 1 3 5 2 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 39: ...39 45 0 15 30 1 2 3 4 5 45 0 15 30 6 7 8 9 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 40: ...40 2 45 0 45 3 1 5 5 6 4...
Страница 41: ...41 45 max 45 0 45 0 45 11 7 8 9 10 0...
Страница 42: ...42 1 2 4 5 6 3 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 43: ...43 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 44: ...44 1 2 3 4 5 6 6 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 45: ...45 3 8 mm 7 8 8 9 10 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 46: ...46 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 47: ...47 7 5 6 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 48: ...48 13 8 14 11 10 9 12 14...
Страница 49: ...49 15 16 18 17 19...
Страница 62: ...62 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 63: ...63 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 66: ...66 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 76: ...76 732 TR 240 732 TR 245...
Страница 77: ...77 1 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 78: ...78 1 5 6 8 2 sec 9 6 7 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 79: ...79 2 1 2 3 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 80: ...80 2 8 6 5 7 9 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 81: ...81 3 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 87: ...87 732 TR 240 732 TR 245...
Страница 88: ...88 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Страница 89: ...89 1 2 3 1 5 5 6 4 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 90: ...90 1 7 8 9 10 11 12...
Страница 91: ...91 1 13 14 15 16 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 92: ...92 2 1 2 3 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 93: ...93 2 5 4 6 732 TR 240 733 TR 245...
Страница 100: ...100 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Страница 122: ...122 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Страница 123: ...123 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Страница 126: ...126 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Страница 136: ...136...
Страница 142: ...142 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...