background image

8

IT

MANUTENZIONE

EN

MAINTENANCE

DE

WARTUNG

FR

ENTRETIEN

ES

MANTENIMIENTO

PT

MANUTENÇÃO

NL

ONDERHOUD

FI

HUOLTO

DA

VEDLIGEHOLDELSE

SV

UNDERHÅLL

NO

VEDLIKEHOLD

PL

K O N S E RWA C J A

RU

Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О БСЛ У Ж И ВА Н И Е

BG

ПОДДРЪЖКА

HR

 ODRŽAVANJE

SR

 ODRŽAVANJE

EL

 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

LV

TEHNISKĀ 

APKOPE

LT

PRIEŽIŪRA

RO

ÎNTREȚINERE

SK

ÚDRŽBA

HU

KARBANTART

ET

HOOLDUS

CS

ÚDRŽBA

SL

VZDRŽEVANJE

TR

BAKIM

IT

Misure e distanze da rispettare

EN

Measurements and distances to be observed 

DE

Einzuhaltende  Abmessungen  und  Abstände

FR

Mesures  et  distances  à 

respecter

ES

Medidas y distancias que se han de respetar

PT

Medidas e distâncias 

a  respeitar

NL

Te  respecteren  metingen  en  afstanden

FI

Noudatettavat  mitat  ja 

etäisyydet

DA

Mål og afstande, der skal overholdes

SV

Mått och avstånd som ska 

respekteras

NO

Mål  og  avstander  som  må  overholdes

PL

Wymiary  i  odległości, 

których należy przestrzegać

RU

Подлежащие соблюдению размеры и расстояния

BG

Размери и разстояния, които да се спазват

HR

Mjere i razdaljine koje trebate 

poštivati

SR

Mere i razdaljine koje moraju da se poštuju

EL

Μεγέθη και αποστάσεις 

προς  τήρηση

LV

Izmēri  un  attālumi,  kas  jāievēro

LT

Matmenys  ir  atstumai,  kurių 

reikia  laikytis

RO

Măsuri  și  distanţe  ce  trebuie  respectate

SK

Miery  a  vzdialenosti, 

ktoré  je  nutné  dodržiavať

HU

Betartandó  mértékek  és  távolságok

ET

Nõutavad 

vahemaad ja mõõdud

CS

Míry a vzdálenosti, které je třeba dodržovat

SL

Velikosti in 

razdalje, ki jih je treba upoštevati

TR

D kkate alınacak boyut ve mesafeler

IT

Operazione  da  eseguire  con  PRUDENZA

EN

Operation  to  be  performed 

with  CARE 

DE

Arbeitsgang  erfordert  VORSICHT

FR

Opération  à  eff ectuer 

avec  PRUDENCE 

ES

  Operación  que  se  debe  realizar  con  PRECAUCIÓN

PT

Operação  que  deve  ser  efetuada  com  CUIDADO

NL

Handelingen  die 

VOORZICHTIG dienen te worden uitgevoerd

FI

Toimenpide on tehtävä VAROEN

DA

Handlinger, som skal udføres med LET HÅND

SV

Åtgärder som ska utföras 

med  FÖRSIKTIGHET

NO

Inngrep  som  må  utføres  med  FORSIKTIGHET

PL

Operacja, którą należy wykonać z zachowaniem OSTROŻNOŚCI

RU

Действия, 

которые  следует  выполнять  с  ОСТОРОЖНОСТЬЮ

BG

Операция,  която  да 

се  извършва  с  ПРЕДПАЗЛИВОСТ

HR

Vršite  izvedbu  ove  radnje  POZORNO

SR

Radnje  koje  morate  da  obavljate  PAŽLJIVO

EL

Λειτουργία  προς  εκτέλεση 

με  ΠΡΟΣΟΧΗ

LV

Darbības,  kas  jāveic  ar  PIESARDZĪBU

LT

Operacija,  kurią 

reikia  atlikti  ATSARGIAI

RO

Operațiune  ce  trebuie  efectuată  cu  PRUDENȚĂ

SK

Operácia,  ktorú  je  potrebné  vykonať  veľmi  OPATRNE

HU

Körültekintéssel 

végzendő  MŰVELET

ET

Protseduur  nõuab  ETTEVAATLIKKUST

CS

Operace, 

které je třeba provést OPATRNĚ

SL

Postopek izvedite   PREVIDNO

TR

D kkatle 

yapılacak İŞLEM

Содержание 360 MULTY

Страница 1: ...F LLBAR M NGSIDIG ARBETSB NK NO SAMMENSL BAR FLERFUNKSJONELL BENK PL WIELOFUNKCYJNY ST SK ADANY RU BG HR VI ENAMJENSKI PREKLOPNI STOL SR VI EFUNKCIONALNI PREKLOPNI RADNI STO EL LV SALOK MS DAUDZFUNKCI...

Страница 2: ...ginalnog jezika sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas saglab t turpm kai izmanto anai LT Vertimas i originalo kalbos saglab t turpm kai izmanto anai RO Traducere...

Страница 3: ...8 9 12 32 46 NO sider 4 5 6 7 8 9 12 32 46 PL strony 4 5 6 7 8 9 12 32 46 RU 4 5 6 7 8 9 13 33 47 BG 4 5 6 7 8 9 13 33 47 HR stranice 4 5 6 7 8 9 13 33 47 SR strane 4 5 6 7 8 9 13 33 48 EL 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Страница 5: ...diction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbu...

Страница 6: ...OS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN UETE lehte CS P edev m si p e t te list OBECN BEZPE NOSTN POKYNY SL Pred pri etkom dela preberite list s TEMELJNIMI V...

Страница 7: ...s PL Napi cie Cz stotliwo RU BG HR Napon Frekvencija SR Napon Frekvencija EL T LV Spriegums Frekvence LT tampa Da nis RO Tensiune Frecven SK Nap tie Frekvencia HU Fesz lts g Frekvencia ET Pinge Sagedu...

Страница 8: ...ie respectate SK Miery a vzdialenosti ktor je nutn dodr iava HU Betartand m rt kek s t vols gok ET N utavad vahemaad ja m dud CS M ry a vzd lenosti kter je t eba dodr ovat SL Velikosti in razdalje ki...

Страница 9: ...LIMPIEZA PT LIMPEZA NL REINIGING FI PUHDISTUS DA RENG RING SE RENG RING NO RENGJ RING PL CZYSZCZENIE RU BG HR I ENJE SR I ENJE EL LV T R ANA LT VALYMAS RO CUR ARE SK ISTENIE HU TISZT T S ET PUHASTAMI...

Страница 10: ...10 1 2 10 4 4 5 2 6 5 10 2 3 4 4 3 2 6 1 6 8 7 5 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 11: ...Manuel d utilisation 12 Manuel des NORMES G N RALES DE S CURIT ES 1 Estructura de soporte del banco 2 Prolongaciones de apoyo extensibles 3 Sujetabarra MULTY 4 Pies de apoyo 5 Soporte de herramientas...

Страница 12: ...egreret v rkt jskasse MULTI 9 H ndtag MULTI 10 Underst tningsrulle 11 Brugervejledning 12 Vejledning om GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER SV 1 Vit st dram 2 Utdragbara st dytor 3 St ngh llare MULTY 4 St...

Страница 13: ...e MULTY 8 Integrirani alatni okvir MULTY 9 Ru ica MULTY 10 Valjak naslanjanja 11 Priru nik za uporabu 12 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE SR 1 Nose a struktura stola 2 Izvla e i produ eci 3 Blokada za...

Страница 14: ...3 Zar ka ty e MULTY 4 Podpern nohy 5 Nosn konzoly n radia 6 Spojovacie svorky na zaistenie na dosku 7 Body elektrick ho pripojenia MULTY 8 Zabudovan skrinka na n radie MULTY 9 Rukov MULTY 10 Oporn va...

Страница 15: ...ULTY 9 Rukoje MULTY 10 Op rn v lec 11 N vod k pou it 12 N vod OBECN BEZPE NOSTN POKYNY SL 1 Nosilno ogrodje mize 2 Podalj ki za naslon 3 Zati MULTY 4 Nosilne noge 5 Nosilci za orodje 6 Prime i za prit...

Страница 16: ...16 2 1 1 1235 mm 260 mm 290 mm 1070 mm 220 mm 150 mm 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 17: ...17 12 11 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 330 SMARTY...

Страница 18: ...18 12 11 x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 4 x 4 x 4 360 MULTY...

Страница 19: ...19 20 Kg 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 20: ...20 6 5 c m 1 2 3 4 5 6 7 8 330 SMARTY...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 5 5 330 SMARTY...

Страница 22: ...22 1 2 2 3 3 3 3 330 SMARTY...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 8 6 7 5 360 MULTY...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 6 5 7 7 360 MULTY...

Страница 25: ...25 8 5 3 1 2 5 4 4 360 MULTY...

Страница 26: ...26 1 2 2 3 3 3 3 360 MULTY...

Страница 27: ...27 1070 mm 220 mm 150 mm 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 28: ...28 80 cm 80 cm 80 cm 80 cm 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 29: ...29 63 77 83 cm 111 cm MAX 135 cm MAX 120kg MAX 39 5 cm 50 5 cm MAX 250 cm 17 5 cm MAX 45 cm MAX 190 cm MAX 99 cm 83 5 cm MAX 100 kg 50 5 cm 120 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 30: ...rsteigt DerTischistnichtf rdieVerwendunginUmgebungenmitexplosionsf higerAtmosph re geeignet FR UTILISATION USAGE AUTORIS Le banc multifonction a t con u et r alis pour tre utilis comme table de travai...

Страница 31: ...te manual A bancada n o adequada ao uso em ambientes com atmosfera potencialmente explosiva NL GEBRUIK TOEGESTAANGEBRUIK Demultifunctionelewerkbankisontworpenengebouwdomteworden gebruikt als werkblad...

Страница 32: ...som speci cerats i tabellen i denna manual B nken l mpar sig inte f r anv ndning i potentiellt explosiv milj NO BRUK TILLATT BRUK Det erfunksjonelle bordet er laget og konstruert til brukes som arbei...

Страница 33: ...ovog priru nika Alat nije prilago en uporabi u prostorijama s potencijalno eksplozivnom atmosferom SR UPOTREBA DOZVOLJENAUPOTREBA Multifunkcionalni radni sto je dizajniran i izgra en tako da se korist...

Страница 34: ...agamintas naudoti kaip darbastalis arba ranki atrama NELEISTINAS NAUDOJIMAS draud iama naudoti stal rankiams arba apdirbamiems ruo iniams laikyti tada kai bendras svoris didesnis u io vadovo lentel je...

Страница 35: ...s lya sszesen nagyobbak a jelen k zik nyvben a t bl zatban meghat rozottak s ly t l A pult nem haszn lhat potenci lisan robban svesz lyes k rnyezetben ET KASUTAMINE LUBATUD KASUTUS Imultifunktsionaal...

Страница 36: ...iro niku Miza ni primerna za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah TR KULLANIM Z N VER LEN KULLANIM ok fonks yonlu tezgah al ma tablas veya tak m deste olarak kullan lmak zere tasarlanm ve mal...

Страница 37: ...37 F78 140 6 6 360 MULTY...

Страница 38: ...38 330 SMARTY...

Страница 39: ...39 360 MULTY...

Страница 40: ...40 1 360 MULTY...

Страница 41: ...41 2 330 SMARTY...

Страница 42: ...42 360 MULTY...

Страница 43: ...um den Tisch mit einem Staubsauger oder einem Pinsel von Bearbeitungsr ckst nden s ubern 2 Das Umfeld des Tischs einschlie lich Boden stets sauber halten DE KONTROLLEN T glich 1 Sicherstellen dass das...

Страница 44: ...elimine con un aspirador o un pincel las virutas que se generan durante la elaboraci n Todos los d as 1 Elimine los residuos de elaboraci n y el polvo que se acumulan en la m quina y en el cable de al...

Страница 45: ...v t toimenpiteet 1 poista ty st st syntyneet lastut imurilla tai sudilla Joka p iv teht v t toimenpiteet 1 Poista imurilla tai sudilla ty st j m t ja p lyt p yd n ymp rill olevalta alueelta 2 Pid p yt...

Страница 46: ...rbeidsomr det og benken med en st vsuger eller en kost Hver dag 1 Fjern sponrester og st v i omr det rundt bordet med en st vsuger eller en kost 2 Hold alltid omr det rundt benken og gulvet rundt den...

Страница 47: ...teve Po potrebi 1 uklonite ostatke obrade usisava em ili etkom Svaki dan 1 pomo u usisava a ili etkom iz stroja uklonite radne ostatke i pra inu u zoni oko stola 2 Podru je oko stroja mora uvijek biti...

Страница 48: ...g dana 1 Procerite ispravnost kabla za napajanje 2 Proverite celovitost za tita EL 1 1 2 EL 1 2 LV TEHNISK APKOPE T R ANA Izmantojiet aizsargcimdus Valk jiet piem rotus aizsardz bas l dzek us elpce ie...

Страница 49: ...imina i resturile de material cu un aspirator sau o perie n ecare zi 1 elimina i cu un aspirator sau o perie cu reziduurile de prelucrare i de praf din zona din jurul mesei 2 ntotdeauna p stra i curat...

Страница 50: ...ivaid kaitsevahendeid Vajaduse korral 1 kasutage tolmuimejat v i harja et k ik l ikej gid eemaldada Iga p ev 1 kasutage tolmuimejat v i harja et puhastada laua mbrus tolmust ja l ikej kidest 2 Hoidke...

Страница 51: ...NTROLA Vsak dan 1 Preverite e je napajalni kabel nepo kodovan 2 Preverite e so za ite brezhibne TR BAKIM TEM ZL K Koruyucu eld ven g y n Solunum yollar na y nel k uygun koruma kullan n Gerekt nde 1 le...

Страница 52: ...52 1 2 3 1 2 3 360 MULTY 330 SMARTY...

Страница 53: ...RL 110 50 BR CO RP 110 60 CR GCA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK ES...

Страница 54: ...on la Directive Europ enne 2014 35 UE ann IV FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que le BANC PLIANT MULTIFONCTION 360 MULTY est conforme aux dispositions de la Directive...

Страница 55: ...5 EU bil IV FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIEN erkl rer at 360 MULTY FOLDBAR MULTIFUNKTIONSBORDET opfylder bestemmelserne i direktivet 2014 35 EU og gennemf relsesbestemmelsern...

Страница 56: ...60 MULTY 2014 35 UE 2011 65 UE 2012 19 UE OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2014 35 UE pril IV FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guelfo BO ITALIA izjavljuje da je VI ENAMJENSK...

Страница 57: ...LTY atitinka direktyvos 2014 35 ES nuostatas ir direktyv gyvendinan ias nuostatas taip pat atitinka toliau nurodytas nuostatas ir atitinkam taikymo tvark 2011 65 ES 2012 19 ES DECLARA IE DE CONFORMITA...

Страница 58: ...2014 35 EU p l IV FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA prohla uje e SKL DAC MULTIFUNK N DESKA 360 MULTY je v souladu s ustanoven mi sm rnice 2014 35 EU a prov d c ch p edpis krom...

Страница 59: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 60: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 19 39 Rev 0 2018 07 25...

Отзывы: