background image

fellowes.com

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095  •  USA  • 630-893-1600 

fellowes.com

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095  •  USA  • 630-893-1600 

FCC CLASS B NOTICE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there 

is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA CLASS B NOTICE - AVIS CANADA, CLASSE B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Any modifications made to this device that are not approved by Fellowes may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to 

operate this equipment.
Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Fellowes annuleront le droit accordé à l’utilisateur par le FCC et/ou par Industrie Canada 

de faire fonctionner cet équipement.

Help Line

 

Canada 

+ 1-800-665-4339

México +001-800-514-9057

United States 

+ 1-800-955-0959

©2014 Fellowes, Inc. Part No. 407944

Содержание SATURN 3i 125

Страница 1: ...fellowes com fellowes com E F S Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Страница 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Страница 3: ...C QUICK START GUIDE 3 1 20 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 4: ...he Lamination Feed Sensor LED will blink Use the release lever located at the rear of the machine to remove the laminate Auto Shut Off If the machine is not active for 30 minutes the Sleep Mode function will place the machine into standby mode All LEDs will be dimly blinking To operate the machine press any button or cycle the power switch Release function To remove or re align a pouch during lami...

Страница 5: ...ETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performance it is re...

Страница 6: ...chette mal alimentée ou complètement débranchée au cours d un fonctionnement normal la DEL du capteur d acheminement de pelliculage se met à clignoter Servez vous du levier de dégagement situé à l arrière de l appareil pour retirer le pelliculage Arrêt automatique Si l appareil reste inactif pendant 30 minutes la fonction Mode veille mettra l appareil en mode sommeil Pour faire fonctionner l appar...

Страница 7: ...tendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées avec l appareil Quand la machine est chaude insérez les feuilles de nettoyage dans celle ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu Pour des performances optimales il ...

Страница 8: ...de funcionamiento normal el LED del sensor de alimentación de plastificado comenzará a parpadear Utilice la palanca de liberación ubicada en la parte posterior de la máquina para quitar el laminado Apagado automático Si la máquina no está activa durante 30 minutos la función Modo de suspensión pondrá a la máquina en modo de espera Para hacer funcionar la máquina pulse cualquier botón o gire el int...

Страница 9: ...na del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina Cuando la máquina esté todavía caliente pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos Para un desempeño óptimo se recomienda que...

Страница 10: ...nipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pou...

Страница 11: ...raged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CANADA CLASS B NOTICE AVIS CANADA CLASSE B Th...

Отзывы: