DET-003
LAMINATE/VENEERED CUTTER
LAMINATE/VENEERED CUTTER
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO CUT
Tool has been designed for cutting laminates, veneered and other materials. Place
your material into the fence provided
(D)
and have the cutter run along the edge of the panel. The
two opposing steel-made circular cutting blades
(B)
mounted on roller bearings will trace the cut-
ting line.
CUTTING THICKNESS ADJUSTMENT
Cutting thickness is determined by the distance between
the circular cutting blades
(B)
. Adjust them by using the micrometer knob
(A)
on top of the tool.
CUTTING WIDTH ADJUSTMENT
Tool features a lock knob (
C
) mounted on a metal bracket
to which the sliding fence (
D
) is attached. To adjust the cutting width loosen the lock knob
(C)
to
enable the fence
(D)
to slide along the scale. Tighten the lock knob
(C)
again when reaching the
desired cutting width.
CORTADORA DE TIRAS PARA LAMINADOS Y MADERA CHAPADA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
CÓMO CORTAR
La herramienta ha sido diseñada para cortar laminados, madera chapada y
otros materiales.Inserte el material en la guía suministrada
(D)
y mueva su cortadora a lo largo del
lado del panel. Las dos hojas circulares montadas en los rodamientos
(B)
trazarán la línea de corte.
AJUSTE DEL ESPESOR DE CORTE
El espesor de corte se determina por la distancia
entre
las hojas circulares
(B)
. Para el ajuste utilice la pelilla
(A)
en la parte superior de la herramienta.
AJUSTE DEL ANCHO DE CORTE
La herramienta está equipada con una perilla de bloqueo
(C)
montada en un soporto de metal, sobre el cual está sujetada la guía
(D)
. Para ajustar el ancho
de corte solte la perilla de bloqueo
(C)
y mueva la guía
(D)
a lo largo de la escala. Sujete nueva-
mente la perilla de bloqueo
(C)
al alcanzar del ancho de corte deseado.
COUPEUSE DE BANDES POUR LAMINÉS ET BOIS DE PLACAGE
MODE D’EMPLOI
COMMENT COUPER
La coupeuse a été conçue pour la coupe de laminés, bois de placage et
d’autres matériaux. Insérez le matériau dans le guide
(D)
et déplacez-la le long du côté du panneau.
Les deux lames circulaires montées sur les roulements
(B)
traceront la ligne de coupe
.
AJUSTEMENT DE L’ÉPAISSEUR DE COUPE
L’épaisseur de coupe est déterminée par la
distance entre les deux lames circulaires
(B).
Afin de la régler utilisez le bouton
(A)
situé sur la
partie supérieure de l’outil.
AJUSTEMENT DE LA LARGEUR DE COUPE
L’outil est équipé d’un bouton de verrouillage
(C)
monté sur un support métallique, auquel le guide
(D)
est fixé. Pour régler la largeur de coupe
desserrez le bouton de verrouillage
(C)
et déplacez le guide
(D)
le long de l’échelle. Serrez le bou-
ton de verrouillage
(C)
à nouveau après avoir atteint la largeur de coupe souhaitée.
IMPORTANT
Read all operating instructions carefully before
using the tool. Make sure you have understood
them before operating. Keep instruction manual
for future usages.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max cutting thickness: 0~2mm (0~5/64”)
Strip width adjust:
12~110mm (15/32”~4-21/64”)
Weight:
1.2kg (2.65lbs)
IMPORTANTE
Lea y comprenda las siguentes instrucciones
para el uso de la herramienta. Asegurese de que
haya comprendido el funcionamiento del pro-
ducto. Guarde este manual para el uso futuro.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ancho de corte:
12~110mm (15/32” ~ 4-21/64”)
Espesor de corte:
0~2mm (0 ~ 5/64”)
Peso:
1,2 kg.
IMPORTANT
Veuillez lire et comprendre les mode d’emploi
du produit. Assurez-vous de bien comprendre
le fonctionnement. Gardez ce manuel pour une
utilisation ultérieure.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Largeur de coupe :
12~110mm (15/32” ~ 4-21/64”)
Épaisseur de coupe : 0~2mm (0 ~ 5/64”)
Poids :
1,2 kg. (2.65lbs)
C
D
A
B