3
PRODUCT MAINTENANCE
BASIC SHREDDING OPERATION
15
15
*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250
All cross-cut shredders require oil for peak
performance. If not oiled, a machine may
experience diminished sheet capacity, intrusive
noise when shredding and could ultimately
stop running. To avoid these problems, we
recommend you oil your shredder each time
you empty your waste bin.
OILING SHREDDER
FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE
* Apply oil
across entry
Set to Auto-On (I)
Go to Support Section at www.fellowes.com or see back page of manual for useful telephone numbers.
TROUBLESHOOTING
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects
in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase
by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from
defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer.
If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will
be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does
not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder
operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair.
Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to
provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized
reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD
SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages
attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and
conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions, or
conditions may be required by local law. For more details or to obtain service under this warranty,
please contact us or your dealer.
Continuous operation:
Up to 10 minutes maximum
NOTE:
Shredder runs briefly
after each pass to clear entry.
Continuous operation beyond
10-minutes will trigger
30-minute cool down period.
Plug in and put
disconnect power
switch in ON (I) position
Feed into paper
entry and release
Hold CD at edge
3
1
Plug in and put
disconnect power
switch in ON (I) position
Feed into center of
CD entry and release
Set to Auto-On (I)
Set to Auto-On (I)
www.fellowes.com
features an extensive on-line support section with a number of self-service options
1
1
Paper jam:
Set to Off and empty bin. Replace bin and follow any or all of the below procedures.
If Remove Paper icon
(
) is illuminated,
there is too much paper
for the shredder to shred
The shredder will
automatically reverse
the paper out
Remove all uncut
paper from entry
Toggle between Forward (
) and Reverse
(
) until jam is cleared
Shredder doesn’t start:
Make sure bin is pushed in
Make sure Power Button is on (green)
Wait 30 minutes for motor to cool down
Empty Bin
15
Set to Reverse (
)
2-3 seconds
2
2
1
2
3
4
5
1
2
3
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
FUNCIONES
ESPAÑOL
Modelo B-121C
EXPLICACIÓN
A. Entrada de CD
B. Entrada de papel/tarjeta
C. Consulte las instrucciones
de seguridad
D. Ventana
E. Papelera extraíble
F. Cesto, CD (interno)
G. Rueditas
H. Interruptor de desconexión
de la energía
O 1. Apagado
I 2. Encendido
I. Interruptor de control y luces indicadoras
1. Avance
2. Encendido automático (verde)
3. Retroceso
4. Sobrecalentamiento (rojo)
5. Retire el indicador de papel (amarillo)
Destruye:
Papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas y sujetapapeles pequeños y
correo basura
No destruye:
formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos,
cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a
excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ...............................................4 mm x 36 mm (5/32 pulg. x 1-7/16 pulg.)
Máximo:
Hojas por pasada......................................................................................................... 12*
Tarjetas por pasada ......................................................................................................... 1
Ancho de entrada de papel ...........................................................220mm (8-11/16 pulg.)
* 20 lb., 8.5 in. x 11 plg. (75g) paper at 120v, 60 Hz, 2.5amperios; si el papel es más
pesado, si está húmedo o la tensión es diferente de la nominal, la capacidad puede
disminuir. Máximo Frecuencia de uso diario recomendada: 250 hojas; 10 tarjetas de
crédito; 10 CD/DVD.
12 hojas por pasada para evitar atascos.
15
B.
C.
H.
I.
D.
G.
A.
E.
PAPER/CARD
CD
4
3
F.
I
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
15
• Los requisitos de operación, mantenimiento y servicio se cubren en el
manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar
las trituradoras.
• Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas. Mantenga las manos
alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora
cuando no esté en uso.
•
Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las
aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,
ponga la trituradora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
• Nunca utilice productos en aerosol, lubricantes a base de petróleo u otros
productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice
aire comprimido para limpiar la trituradora.
• No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa. No desarme la
trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o
agua.
• Esta trituradora posee un Interruptor de desconexión de energía (H) que
debe estar en la posición de ENCENDIDO (ON) (I) para funcionar. En caso de
emergencia, coloque el interruptor en APAGADO (O). Esta acción detendrá la
trituradora de inmediato.
• Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la
trituradora.
• La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga
a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La
toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo
y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de
energía, transformadores ni cables prolongadores.
• RIESGO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido o
baterías.
• Para uso en áreas cubiertas únicamente.
• Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.
15
15
B-121C_405682_RevD_3L_100812.indd 6-3
10/8/12 1:57 PM