20
NORSK
Modell P-58Cs
FORKLARING
),POUSPMMCSZUFS
Arkkapasitetsmåler
R 1.
Revers
O 2.
AV
I 3.
Auto-på
A. Papir-/kredittkortinngang
B. LED-lamper
Standby
(grønn)
Overopphetet
(rød)
C. Vindu
D. Beholder
E. Bryter for frakobling
av strømmen
F. Se sikkerhetsinstrukser
nedenfor
G. SafeSense
®
Technology
KAPASITET
Makulerer:
Papir, kredittkort, binderser og stifter
Makulerer ikke:
,POUJOVFSMJHFTLKFNBFSLMJTUSFNFSLFSUSBOTQBSFOUFSBWJTFS$%FS%7%
er, papp, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast annet enn som nevnt ovenfor
Papirmakuleringsstørrelse:
Confetti-kutt ...............................................................................................3,9 x 50 mm
Maks.:
Ark pr. omgang ............................................................................................................. 9*
,PSUQSPNHBOH
............................................................................................................ 1*
Papirbredde .......................................................................................................... 225mm
* 70 g, A4-papir ved 220-240 v, 50/60 Hz, 1,8 ampere; tyngre papir, fuktighet eller
annen spenning enn den som er oppgitt kan redusere kapasiteten. Anbefalt daglig
bruk: 10-20 papiromganger; 10 kortomganger.
Fellowes SafeSense
®
NBLVMFSJOHTNBTLJOFSFSCFSFHOFUUJMCSVLJIKFNNFUPHQÌLPOUPSFU
med temperaturer mellom 10 og 26 grader Celsius og 40 til 80 % relativ fuktighet.
Testing av SafeSense
®
Technology
Banebrytende sikkerhetsteknologi! SafeSense
®
stopper makuleringen når hendene kommer for nær åpningen.
Trykk på Auto-På (I)
Berør testområdet
Sensoren lyser
SafeSense
®
overstyringsbryter
Aktiv
Ikke aktiv
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk!
ADVARSEL:
t %SJGUTWFEMJLFIPMETPHTFSWJDFLSBWFSPQQHJUUJCSVLFSIÌOECPLFO-FTIFMF
brukerhåndboken før makuleringsmaskinen tas i bruk.
t 0QQCFWBSFTVUJMHKFOHFMJHGPSCBSOPHLKMFEZS)PMEIFOEFOFCPSUFGSB
papiråpningen. Slå alltid av eller koble fra makuleringsmaskinen når den ikke
er i bruk.
t )PMEGSFNNFEMFHFNFSIBOTLFSTNZLLFSLMSIÌSPTWVOOB
NBLVMFSJOHTNBTLJOFOTÌQOJOHFS)WJTFOHKFOTUBOELPNNFSJOOJUPQQÌQOJOHFO
NÌEVTMÌQÌ3FWFST 3GPSÌLKSFVUHKFOTUBOEFOJHKFO
t #SVLBMESJTQSBZQFUSPMFVNTCBTFSUFTNSFNJEMFSFMMFSBOESFCSFOOCBSF
produkter på eller i nærheten av makuleringsmaskinen. Ikke bruk trykkluft på
makuleringsmaskinen.
t .BLVMFSJOHTNBTLJOFONÌJLLFCSVLFTIWJTEFOFSTLBEFUFMMFSEFGFLU
Makuleringsmaskinen må ikke demonteres. Makuleringsmaskinen må ikke
plasseres i nærheten av eller over varme- eller vannkilder.
t %FOOFNBLVMFSJOHTNBTLJOFOIBSFO"71¯CSZUFS &TPNNÌWSFJTUJMMJOHFO
1¯ *GPSBUNBTLJOFOTLBMLVOOFCSVLFT4FUUCSZUFSFOJTUJMMJOHFO"7 0J
nødsfall. Denne handlingen vil stoppe makuleringsmaskinen øyeblikkelig.
t 6OOHÌÌCFSSFVCFTLZUUFEFTLKSFCMBEFSVOEFSNBLVMFSJOHTIPEFU
t .BLVMFSJOHTNBTLJOFOTLBMLPCMFTUJMKPSEFUTUJLLPOUBLUFMMFSVUUBLNFETQFOOJOH
PHTUSNTUZSLFTPNBOHJUUQÌFUPSEFUTUJLLPOUBLUFMMFSVUUBLTLBMWSFJ
OSIFUFOBWVUTUZSFUPHMFUUUJMHKFOHFMJH4USNPNGPSNFSFUSBOTGPSNBUPSFSFMMFS
TLKUFMFEOJOHFSNÌJLLFCSVLFTTBNNFONFEEFUUFQSPEVLUFU
t #3"//'"3&o*,,&NBLVMFSHSBUVMBTKPOTLPSUPTWNFEMZEDIJQTFMMFSCBUUFSJFS
t ,VOGPSJOOFOESTCSVL
t ,PCMFNBLVMFSJOHTNBTLJOFOGSBTUSNOFUUFUGSSFOHKSJOHPHTFSWJDF
E.
F.
G.
H.
C.
D.
A.
B.