
POLSKI
Model DS-1
MOŻLIWOŚCI
Podnieść i wyjąć kosz
22
Niszczy:
papier, małe spinacze do papieru, plastikowe karty kredytowe, zszywacze i niechcianą
korespondencję.
Nie niszczy:
składanego papieru komputerowego, etykiet samoprzylepnych, folii
przezroczystych, gazet, tektury, spinaczy do papieru, innych materiałów laminowanych lub
plastikowych nie wymienionych wyżej
Rozmiary cięcia:
Ścinki ..................................................................................................................... 4 x 35 mm
Maksymalnie:
Liczba kartek ciętych jednorazowo (ścinki) ........................................................................ 11*
Liczba kart ciętych jednorazowo ............................................................................................ 1
Szerokość papieru .......................................................................................................230 mm
* Papier A4 (70 g), przy napięciu 220–240 V, 50 Hz, 2,0 A; cięższy papier, większa wilgotność
lub inny prąd niż znamionowy mogą zmniejszyć wydajność. Maksymalna zalecana dzienna
eksploatacja: 100 arkuszy papieru, 5 kart kredytowych.
11 arkuszy jednorazowo, aby
uniknąć blokady.
Niszczarki Fellowes SafeSense® są przeznaczone do pracy w warunkach domowych i
biurowych, w zakresie temperatury od 10 do 26 stopni Celsjusza i przy wilgotności względnej
od 40 do 80%.
Magnetyczny
wyłącznik
bezpieczeństwa
t
Wymagania dotyczące działania, konserwacji oraz serwisowania są zawarte w
instrukcji obsługi. Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi.
t
Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczeliny
wejściowej. Zawsze gdy urządzenie nie jest używane, przełączać do pozycji
wyłączonej lub odłączyć od sieci.
t
Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów (np. rękawic, biżuterii, ubrań,
włosów itd.) niż te, które poddawane są niszczeniu. W przypadku wciągnięcia
obiektu przez górną szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie (R), aż do
wysunięcia materiału.
t
NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli, smarów na bazie
ropy naftowej ani smarów w sprayu. DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ
SPRĘŻONEGO POWIETRZA. Opary nośników lub smarów na bazie ropy naftowej
mogą się zapalić, powodując ciężkie obrażenia.
t
Nie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki. Nie demontować
niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu ani nad źródłem ciepła lub wody.
t
Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania (F), który musi
być w położeniu WŁ (I), aby niszczarka działała. W razie wypadku przestawić
przełącznik w położenie WYŁ. (O). Natychmiast zatrzyma to działanie
niszczarki.
t
W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych
pod głowicą.
t
Niszczarkę należy podłączyć do gniazda ściennego bądź gniazda, w którym
napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi,
podanymi na etykiecie. Gniazdo musi znajdować się w pobliżu urządzenia i
być łatwo dostępne. Wraz z produktem nie należy używać przetworników,
transformatorów ani przedłużaczy.
t
ZAGROŻENIE POŻAROWE — NIE niszczyć kartek z życzeniami zawierających
układy dźwiękowe lub baterie.
t
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
t
Przed czyszczeniem lub serwisowaniem odłączać od źródła zasilania..
H.
Przełącznik sterowania i lampki
wskaźników
1. Automatyczny Start
(zielony)
2. Pozycja Wyłączenie
R
3.
Pozycja Cofanie
4.
Przegrzanie
(czerwony)
5.
Funkcja
SafeSense®
(żółty)
A. Technologia SafeSense®
B. Szczelina wejściowa
C. Kosz z siatką
D. Przełącznik pominięcia
SafeSense
®
E. Stopień
F. Przełącznik odcinający zasilanie
1. WYŁ.
2.
WŁ.
G. Patrz instrukcje bezpieczeństwa
niżej
PODZESPOŁY
Aktywna Nieaktywna
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — przeczytać przed użyciem!
F.
A.
E.
C.
D.
B.
G.
H.