background image

4

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

AVERTISSEMENT :

UÊ >À`iâʅœÀÃÊ`iʏ>Ê«œÀÌjiÊ`iÃÊi˜v>˜ÌÃÊiÌÊ`iÃÊ>˜ˆ“>ÕÝÊ`œ“iÃ̈µÕiðÊ>À`iâʏiÃʓ>ˆ˜ÃÊ

éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le 
lorsqu’il n’est pas utilisé.

UÊ >À`iâʏiÃʜLiÌÃÊjÌÀ>˜}iÀÃʇÊ}>˜ÌÃ]ÊLˆœÕÝ]ÊÛkÌi“i˜ÌÃ]ÊV…iÛiÕÝ]ÊiÌV°Ê‡Êœˆ˜Ê`iÃÊi˜ÌÀjiÃÊ`iÊ

la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) 
pour sortir l'objet.

UÊ  ½ṎˆÃiâʍ>“>ˆÃÊ`½>jÀœÃœ]Ê`iÊ«Àœ`ՈÌÃÊDÊL>ÃiÊ`iÊ«jÌÀœiʜÕÊ>ÕÌÀiÃÊ«Àœ`ՈÌÃʈ˜v>““>LiÃÊ

sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne 
placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. 
Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.

Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (F) qui doit être en position 
MARCHE (

q

) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur 

en position OFF (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse. 

UʠۈÌiâÊ`iÊ̜ÕV…iÀʏiÃʏ>“iÃÊiÝ«œÃjiÃÊÜÕÃʏ>ÊÌkÌiÊ`jV…ˆµÕiÌiÕÃi°
UÊ ¿>««>ÀiˆÊ`œˆÌÊkÌÀiÊLÀ>˜V…jÊ`>˜ÃÊ՘iÊ«ÀˆÃiʓÕÀ>iÊVœÀÀiVÌi“i˜ÌʓˆÃiÊDʏ>Ê

terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette. 
La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l'équipement 
et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les 
rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.

UÊ  ,Ê¿  Ê‡Ê Ê`jV…ˆµÕiÌÌiÊ*-ʏiÃÊV>ÀÌiÃÊ`iÊÜՅ>ˆÌÃÊ>ÛiVÊ«ˆiÃÊ

ou puces sonores.

UÊ ,jÃiÀÛjÊDÊ՘iÊṎˆÃ>̈œ˜Êˆ˜ÌjÀˆiÕÀi°Ê
UÊ jLÀ>˜V…iâÊLÀœÞiÕÀÊ>Û>˜ÌʏiʘiÌ̜Þ>}iʜÕʏ½i˜ÌÀïi˜°

Avertissement :

 Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad 

del usuario para operar el equipo. 

NOTA:

 Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. 

Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al 

encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:

Ê

UÊÊ>“Lˆiʏ>ʜÀˆi˜Ì>Vˆ˜ÉÕLˆV>Vˆ˜Ê`iʏ>Ê>˜Ìi˜>Ê`iÊÀiVi«Vˆ˜°

Ê

UÊÊՓi˜Ìiʏ>ÊÃi«>À>Vˆ˜Êi˜ÌÀiÊiÊiµÕˆ«œÊÞÊiÊÀiVi«ÌœÀ°

Ê

UÊʜ˜iVÌiÊiÊiµÕˆ«œÊ>ʏ>Ê̜“>Ê`iÊ՘ÊVˆÀVՈ̜ʵÕiʘœÊÃi>Ê>µÕj>Ê>ʏ>ʵÕiÊiÃÌ?ÊVœ˜iVÌ>`œÊiÊÀiVi«ÌœÀ°

Ê

UÊʜ˜ÃՏÌiÊ>Ê`ˆÃÌÀˆLՈ`œÀʜÊ>Ê՘ÊÌjV˜ˆVœÊ`iÊÀ>`ˆœÉ/6ÊiëiVˆ>ˆâ>`œÊ«>À>ʜLÌi˜iÀÊ>ÞÕ`>°

FRANÇAIS

 

Modèle DS-1

Actif

Non actif

CAPACITÉS

Relever et retirer  

la corbeille

Verrouillage

de sécurité

I. 

Coupe circuit de  

  sécurité 

lors du vidage  

  de la corbeille
 

  1. Démarrage automatique

 

  2. Arrêt 

  R  3. Marche arriére

A. Technologie SafeSense

MD

  

  (jaune)
B. Insertion du document
C. Corbeille en mailles
D. Interrupteur de sécurité  
  SafeSense

MD

E. Procédure
F.  Sectionneur
 

 1. ARRÊT

    2. MARCHE
G. Se reporter aux instructions  

  de sécurité ci-dessous
H. Voyants 
 

Surchauffe (rouge) 

 

Veille (vert)

F.

A.

E.

C.

D.

B.

G.

H.

I.

TOUCHE

Déchiquette :

  papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes

Ne déchiquette pas : 

ÊvœÀ“Տ>ˆÀiÃÊi˜ÊVœ˜Ìˆ˜Õ]ÊÉ6Ã]Êj̈µÕiÌÌiÃÊ>`…jÈÛiÃ]Ê

acétates, journaux, carton, grands trombones, stratifiés ou plastique autre que ce qui 

est indiqué plus haut

Taille de déchiquetage du papier : 

  

Coupe en confettis ...........................................................................

Î]™ÊÝÊÎxʓ“

 

 

Maximum :

    

Feuilles par passage (en confettis) ................................................................. 11* 

Cartes par passage ............................................................................................1 

Largeur de papier ...................................................................................

Óәʓ“

Iʙʎ}]ÊÓ£]x™ÊV“ÊÝÊÓÇ]™{ÊV“Ê`iÊ«>«ˆiÀÊDÊ£ÓäÊ6]ÊÈäÊâ]Ê{]xÊ>“«mÀiÃÆʏiÊ«>«ˆiÀÊ«ÕÃʏœÕÀ`]ʏ½…Õ“ˆ`ˆÌjÊ

et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité. 

£ääÊviՈiÃÊ

; 5 cartes 

de crédit.  

 11 feuilles par passage.

   Les destructeurs SafeSense

MD

 de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des 

i˜ÛˆÀœ˜˜i“i˜ÌÃÊ`œ“iÃ̈µÕiÃÊiÌÊ«ÀœviÃȜ˜˜iÃÊDÊ`iÃÊÌi“«jÀ>ÌÕÀiÃÊVœ“«ÀˆÃiÃÊi˜ÌÀiÊ£äÊiÌÊÓÈÊ

`i}ÀjÃÊiÃˆÕÃÊiÌÊDÊ՘iʅՓˆ`ˆÌjÊÀi>̈ÛiÊ`iÊ{äÊDÊnäʯ

Содержание POWERSHRED DS-1

Страница 1: ...fore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ult rieurement en cas de besoin Lea...

Страница 2: ...rference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer...

Страница 3: ...piar la entrada El funcionamiento continuo durante m s de 4 5 minutos activar el per odo de enfriamiento de Presione y mantenga presionado Retroceso R 2 3 segundos CARACTER STICAS AVANZADAS DEL PRODUC...

Страница 4: ...e protection raisonnable contre l interf rence dangereuse lorsque l quipement est utilis dans une installation r sidentielle Cet quipement produit utilise et peut mettre des radiofr quences et s il n...

Страница 5: ...es will trigger i V i 3 ADVANCED PRODUCT FEATURES SAFESENSE TECHNOLOGY OPERATION Stops shredding immediately when hands touch the paper opening SET UP AND TESTING Turn the shredder ON to activate Safe...

Страница 6: ...se B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC Dichos l mites se han dise ado a fin de proporcionar protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo...

Страница 7: ...Une utilisation continuelle d une dur e sup rieure 4 5 minutes d clenchera une p riode i iv i i i i Pressione sem soltar o interruptor na posi o de Invers o R 2 3 segundos FONCTIONS AVANC ES DE LA D...

Страница 8: ...araciones no autorizadas Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del pa s en el que un reven...

Отзывы: