background image

12

Coloque el purificador de aire sobre 

VOB TVQFSGJDJF EF USBCBKP QMBOB Z

estable. Abra el panel de acceso 

al presionar los pestillos que se 

encuentran a cada lado de la unidad 

(Fig. 3). 

Use la plantilla proporcionada para 

BTFHVSBSTFEFRVFMBDBKBEFMUPNBDPSSJFOUF

se encuentre detrás del orificio del cable (A) 

FOFMDPOKVOUPEFMBDBSDBTBUSBTFSB 'JH

5BMBESF MPT PSJGJDJPT Z DPMPRVF MPT BODMBKFT

en la pared.
Si se está montando sobre cemento, bloques 

de cemento o paredes de ladrillo, encamine 

los cables a través del orificio "perforado" 

marcado (B) en la Fig. 9.

%FTDPOFDUFFMDPOKVOUPEFMBDBSDBTB

principal de la carcasa trasera. 
Separe la carcasa principal de la 

DBSDBTBUSBTFSB-FWBOUFFMDPOKVOUP
EFMBDBSDBTBQSJODJQBMBMFKÈOEPMPEF

la carcasa trasera (Fig. 8).

Abra el panel de acceso y retire el 

DPOKVOUP EFM GJMUSP BM UJSBSMP IBDJB

afuera desde la parte superior de 

los bordes laterales del marco, 

levantándolo a continuación. 

 

/05"RVJUFUPEBFOWPMUVSBEFQMÈTUJDP

de los filtros (Fig. 4).

Revise las arandelas en todos los 
lugares donde use tornillos de 

NPOUBKF  'JH  +BMF MPT DBCMFT EFM

tomacorriente a través del orificio en la 
carcasa posterior. Alinee la carcasa con 

MPTTVKFUBEPSFTFJOTUBMFDPSSFDUBNFOUF
MPTUPSOJMMPTEFNPOUBKF

Retire los cuatro tornillos de la carcasa (Fig. 5 y 6) y guárdelos para volver a 
montar.

&O FM MVHBS EF MPT EPT UPSOJMMPT EF

la carcasa superior (Fig. 5), inserte 
un destornillador de cabeza plana 
y gire con cuidado para liberar la 
pestaña como se muestra en la 

'JHø&TUPEFTDPOFDUBSÈFMDPOKVOUP
EFMBDBSDBTBQSJODJQBMEFMDPOKVOUP

de la carcasa trasera.

.FEJBOUFFMVTPEFUVFSDBTQBSBDBCMFBDPQMFMPTDBCMFTFOFMSFDFQUÈDVMPEFMUPNBDPSSJFOUFDPOMPTDBCMFTFOFMJOUFSJPSEFMBDBSDBTBQPTUFSJPS)BHBDPJODJEJSMPT

cables de línea (negros) con los cables neutrales (blancos) (Fig 11). Asegúrese de que todas las conexiones se hagan de acuerdo con las normas y reglamentos locales, 
estatales y federales.

MONTAJE DE LA CARCASA TRASERA Y EL CONJUNTO PRINCIPAL

INSTALACIÓN Y CABLEADO DE LA CARCASA TRASERA

1SVFCFQSJNFSPMBDBKBEFMUPNBDPSSJFOUFQBSBHBSBOUJ[BSRVFTFDVNQMBOMPTSFRVJTJUPTEFQPUFODJBOPNJOBMBOUFTEFDPNFO[BSMBJOTUBMBDJØO

 

3FUJSFFMQVSJGJDBEPSEFBJSFEFMBDBKBEFUSBOTQPSUFZSFUJSFUPEPFMNBUFSJBMEFFNCBMBKF

1POHBVOQVOUPEFSFGFSFODJBQBSBMBDBSDBTBUSBTFSBZDPMPRVFFOMBVCJDBDJØOEFNPOUBKFEFTFBEB/VFWBNFOUFTFSFDPNJFOEBFODBSFDJEBNFOUFRVFTF
NPOUFOBMNFOPTBODMBKFTQBSBFMQVSJGJDBEPSEFBJSFFOVOQPTUFFYJTUFOUF

A

B

Fig. 3

Fig. 7

Fig. 4

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Interruptor de energía DPST

Entrada de CA 
 de la unidad

Línea

Neutral

Negro

Negro

Blanco

Rojo

Содержание Array AW1

Страница 1: ...fore installing Veuillez lire les instructions attentivement avant d installer le produit Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar Array AW1 AeraMax Pro AM3 AM3 PC INSTALLATION GUIDE GUI...

Страница 2: ...H 1 Access panel 2 Filters 3 Filter frame 4 Main Assembly 5 Power Switch 6 Access panel latch 7 Access panel lock 8 Rear housing assembly 9 Control panel 10 Filter frame window KEY 1 6 2 7 3 8 9 10 4...

Страница 3: ...existing stud t SZXBMM ODIPST NN 0 t 1BO FBE 1IJMMJQT 4DSFXT 8 Fig 2 Americans with Disabilities Act ADA F TVSF UP GPMMPX BMM HVJEFMJOFT QFSUBJOJOH UP i0CKFDUT QSPUSVEJOH into a circulation path For m...

Страница 4: ...iver and gently twist to release tab as shown in Fig 7 This will disconnect main housing assembly from the rear housing assembly MOUNTING REAR HOUSING AND MAIN ASSEMBLY REAR HOUSING INSTALLATION WIRIN...

Страница 5: ...lled Carefully align the main assembly with the rear housing assembly Slowly press into place until snap is heard and there is no gap between the assemblies Fig 13 The unit should now support its own...

Страница 6: ...c s 2 Filtres 3 Cadre du filtre OTFNCMF QSJODJQBM 5 Commutateur PRVFU EV QBOOFBV EhBDD T 7 Verrou du panneau d acc s OTFNCMF EF CP UJFS BSSJ SF 9 Panneau de commande 10 Fen tre de cadre du filtre CL 1...

Страница 7: ...VTF MFDUSJRVF N DIFT OPO JODMVTFT t 5PVSOFWJT 1IJMMJQT O FU UPVSOFWJT DPVSUT U UF QMBUF non inclus t POOFDUFVST OPO JODMVT t JWFBV OPO JODMVT t PE MF EF NPOUBHF JODMVT t ODSBHFT EF QMBDPQM USF NN EF M...

Страница 8: ...s vis de montage 3FUJSFS MFT RVBUSF WJT EV CP UJFS JH FU FU MFT NFUUSF EF D U FO WVF EV r assemblage P TF USPVWFOU MFT EFVY WJT EV CP UJFS TVQ SJFVS JH JOT SFS VO UPVSOFWJT U UF QMBUF FU UPVSOFS douce...

Страница 9: ...vec l ensemble de CP UJFS BSSJ SF FUUF MF FO QMBDF lentement en appuyant dessus KVTRVh FOUFOESF VO E DMJD FU KVTRVh ce qu il n y ait plus d espace entre MFT FOTFNCMFT JH hVOJU devrait maintenant suppo...

Страница 10: ...Marco del filtro POKVOUP QSJODJQBM 5 Interruptor de energ a 6 Pestillo del panel de acceso 7 Bloqueo del panel de acceso POKVOUP EF MB DBSDBTB USBTFSB 9 Panel de control 10 Ventana del marco de filtr...

Страница 11: ...CSPDBT OP JODMVJEBT t 1IJMMJQT Z FTUPSOJMMBEPSFT DPSUPT EF DBCF B QMBOB OP JODMVJEPT t 5VFSDBT QBSB BMBNCSF OP JODMVJEBT t JWFMBEPS OP JODMVJEP t 1MBOUJMMB EF NPOUBKF JODMVJEP t ODMBKFT EF NBNQPTUFS...

Страница 12: ...T EF NPOUBKF Retire los cuatro tornillos de la carcasa Fig 5 y 6 y gu rdelos para volver a montar O FM MVHBS EF MPT EPT UPSOJMMPT EF la carcasa superior Fig 5 inserte un destornillador de cabeza plana...

Страница 13: ...nillos MJOFF DPO DVJEBEP FM DPOKVOUP QSJODJQBM DPO FM DPOKVOUP EF MB DBSDBTB USBTFSB FOUBNFOUF presione en su lugar hasta que se escuche un clic y no queden espacios FOUSF MPT DPOKVOUPT JH B VOJEBE BI...

Страница 14: ...Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit __...

Страница 15: ...Avenue Itasca Illinois 60143 t 1 800 955 0959 t www fellowes com B r a n d s 2023 Fellowes Inc Part 412781 U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT www...

Отзывы: