background image

12

FUNCIONAMIENTO

El purificador de aire funciona de forma continua en modo automático; el usuario puede seleccionar qué preferencia le gustaría que el purificador use según la ubicación 

o el funcionamiento deseado del purificador de aire. El purificador operará con una gama de velocidades minimizada, que no exceda el nivel máximo seleccionado, con 

el fin de que funcione en silencio mientras que limpia los contaminantes de la habitación. Una vez que el aire se limpia y que no haya sensores activados, la unidad 

disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros. 
Si selecciona Modo Automático, la luz del indicador de Modo Automático será azul. Este modo usa la tecnología EnviroSmart™ para supervisar la calidad del aire, 

el movimiento y el nivel de ruido para ajustar la velocidad del ventilador y así mantener el aire purificado lo más pronto posible. Una vez que el aire se limpia y 

cuando no hay sensores activados, la unidad disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros.
Si selecciona Modo Silencioso, la luz del indicador de Modo Automático será morado. La máquina continuará usando la tecnología EnviroSmart™, pero solo usará 

las 3 velocidades más bajas y más silenciosas de las 5 velocidades del ventilador. 
Si selecciona Modo Manual, la luz del indicador de Modo Automático será azul. Este modo lo permite elegir una de las cinco velocidades del ventilador y mantener 

la unidad en esta velocidad hasta que se seleccione el Modo automático. Los sensores internos NO ajustarán la velocidad del ventilador en este modo.

PANEL DE PANTALLA

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA

:

 

este indicador 

mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la luz es 

roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía 

según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener 

descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE 

REEMPLAZO DEL FILTRO.

 

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBONO

:

 

este 

indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la 

luz es roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo 

varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. 

Para obtener descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

INDICADOR DE ACCESORIOS

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso esté abierto o cerrado. Este indicador sólo se utiliza si un filtro de 

accesorio se encuentra instalado en la unidad. Si la luz es roja, indica que el filtro 

necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de uso, la 

calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener descripciones de indicadores 

de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE

:

 

este indicador mostrará su estado 

cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Este indicador controla la calidad 

del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. Las 

luces azul, ámbar y roja indican la pureza del aire. 

TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso está abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para ayudar 

a eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos. Para encender y 

apagar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga presionado el indicador PLASMA. 

Se encenderá una luz azul cuando la tecnología PlasmaTRUE ™ esté habilitada.  

Para desactivar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga pulsada el indicador 

"Plasma" hasta que se apague la luz.

MODO AUTOMÁTICO

para seleccionar este modo, mantenga presionado 

el botón hasta que se ilumine el icono. Este modo usa la tecnología EnviroSmart™ 

para supervisar la calidad del aire, el movimiento y el nivel de ruido para ajustar 

la velocidad del ventilador y así mantener el aire purificado lo más pronto posible. 

Este botón también incluye el MODO SILENCIOSO. Para seleccionarlo, manténgalo 

presionado hasta que la luz se torne morado. La máquina continuará usando la 

tecnología EnviroSmart™, pero solo usará las 3 velocidades más bajas y más 

silenciosas de las 5 velocidades del ventilador.

MODO MANUAL

para seleccionar este modo, presione el botón hasta que 

se ilumine el icono. Este modo le permite elegir una de las cinco velocidades del 

ventilador y mantener la unidad en esta velocidad hasta que se seleccione el 

MODO AUTOMÁTICO nuevamente. Los sensores internos no ajustarán la velocidad 

del ventilador en este modo. 

INDICADORES DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

El ventilador 

tiene cinco velocidades y puede alcanzar la velocidad turbo para limpiar la 

habitación en caso de que existan niveles elevados de contaminantes. El número 

de barras iluminadas indica la velocidad del ventilador. 

1

5

2

6

3

7

8

4

NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra.

1 – susurro
2 – baja
3 – media

4 – alta
5 – turbo

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание AERA MAX PROFESSIONAL AM IVS

Страница 1: ...R FUTURE REFERENCE VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFIN DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL...

Страница 2: ...S Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain this product Protect yourself and others by observing all safety information Failure...

Страница 3: ...SPECIFICATIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protec...

Страница 4: ...placement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section ACCESSORY INDICATOR This indicator will show its status when the access panel is open or closed This indicator will only be u...

Страница 5: ...cators Red Flashing RIGHT filter 90 full Amber Flashing LEFT filter 90 full Red Flash Pause Amber Flash Pause Right LEFT filters 90 full Red Replace RIGHT filter Amber Replace LEFT filter Red Amber Al...

Страница 6: ...AM IVS Veuillez lire et conserver ces consignes lire attentivement avant toute tentative d assemblage d installation d utilisation ou d entretien de ce produit Prot gez vous et autrui en respectant to...

Страница 7: ...CHNIQUES DU PRODUIT Cet appareil a t test et est conforme aux limites tablies pour un appareil num rique de classe B conform ment l alin a 15 des r gles de la FCC Ces limites sont con ues pour offrir...

Страница 8: ...RES INDICATEUR D ACCESSOIRE cet indicateur affiche son tat l ouverture et la fermeture du panneau d acc s Cet indicateur ne sera utilis que si un filtre d accessoire est install dans l unit Le filtre...

Страница 9: ...n 90 Clignotement en orange filtre de GAUCHE plein 90 Clignotement en rouge Pause clignotement en orange Pause filtres de DROITE et de GAUCHE pleins 90 Rouge Remplacer le filtre de DROITE Orange Rempl...

Страница 10: ...ciones Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar instalar operar o realizar el mantenimiento de este producto Prot jase a s mismo y a los dem s mediante el cumplimiento de toda la informaci n de...

Страница 11: ...po ha estado sujeto a pruebas y cumple con los l mites de dispositivo digital Clase B conforme a la secci n 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites se han dise ado para proporcionar una protecci n r...

Страница 12: ...la secci n INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO INDICADOR DE ACCESORIOS este indicador mostrar su estado cuando el panel de acceso est abierto o cerrado Este indicador s lo se utiliza si un filtro de...

Страница 13: ...l 90 de su capacidad Rojo Cambiar el filtro DERECHO mbar Cambiar el filtro IZQUIERDO Rojo y mbar alternante Reemplace los filtros derecho e izquierdo No lavar ni reutilizar los filtros no funcionar n...

Страница 14: ...venue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2018 Fellowes Inc Part 410416 Rev D U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT ww...

Отзывы: