background image

22

Armado del Conjunto de la Bomba de Agua (5):

1.

Saque la Bomba de Agua (E), la Lengüeta de
Manguera (F), la Válvula de Control del Agua (G)
y el Conjunto de Tubería para Agua (H) de su
caja.  Ensarte la Lengüeta de Manguera (F) en la
salida de la bomba de agua; apriete con la mano.

2.

Deslice la Válvula de Control (G) sobre la tubería
flexible de plástico y empuje el extremo abierto
sobre la Lengüeta de Manguera (F).

3.

Coloque el Conjunto de la Bomba de Agua (5) en el
extremo profundo de la bandeja por debajo del
protector de la cinta.  Nota: La pantalla de la toma
de la bomba de agua debe estar sumergida de
manera que pueda recoger apropiadamente el agua.

4.

Ubique el Conjunto de la Tubería para Agua (H)
detrás del Protector de la Hoja (J) y coloque las
dos mangueras de plástico de 1/4” dentro de los
Puertos (I) al lado del protector de hoja (J).  Para
prevenir interferencia con el movimiento total del
carro, se recomienda que la tubería y el cable
eléctrico salgan de la parte posterior a través del
área indentada de la bandeja.

5.

Inserte la tapa macho dentro del Receptáculo (K)
del motor.  La Bomba de Agua arrancará cuando
se encienda el motor.  Para cortes en seco, la
bomba de agua debería ser desenchufada o
sacada para evitar que la misma se dañe.

Instale la Hoja de Corte:

Siempre fije la Perilla del Motor en la posición
de APAGADO (“OFF”) antes de montar la hoja.

1.

Asegúrese de usar la hoja correcta para el material
que está siendo cortado.  Por ejemplo, existen
disponibles hojas para cortar materiales tales como
azulejos para paredes, losas de cantera, mármol,
pizarra y materiales duros similares.  Para obtener
los mejores resultados, siempre use hojas
diamantadas genuinas FELKER®.  Póngase en
contacto con su proveedor más cercano para
seleccionar la hoja correcta para sus necesidades
específicas de corte.

2.

Rote el Protector de la Hoja (J) completamente
hacia arriba, apretando la tuerca mariposa, de
ser necesario, para sostenerlo en la posición
totalmente elevada.

3.

Saque la Tuerca del Eje de la Hoja (L) y la Brida
Externa de la Hoja (M).

4.

Verifique la rotación anti-horaria (CCW) de la hoja
e instálela en el eje del portaherramientas.

La dirección de la rotación es indicada por medio
de una flecha en un costado de la hoja.
Asegúrese que las superficies de contacto de
la hoja estén limpias.

5.

Instale la brida externa con el diámetro grande
contra la hoja.  Apriete la Tuerca del Eje de la
Hoja (L) con la Llave (N) de 15/16" que se
proporciona.

Saque todos los artículos de la caja de embalaje e
identifique:
1.

El Conjunto del Cabezal de Corte {incluye el
Conjunto de Tubería para Agua (H)}.

2.

El Conjunto del Marco.

3.

El Conjunto de la Bandeja de Agua.

4.

La Caja del Conjunto del Carro Transportador
{Conjunto del Carro (4) y Guía para Corte
Longitudinal (P)}.

5.

La Caja de la Bomba de Agua y Accesorios (G),
Llave de 15/16" (N), Tapa del Drenaje (O), dos
Sombreretes de Cojinete (B) y abrazaderas
[cuatro cada uno de arandelas planas de 5/16" y
contratuercas de fibra], Perilla de Traba (C) y
una arandela plana de 5/16".

6.

El Sobre del Conjunto del Material Escrito.

NOTA: Verifique la caja y todo el material de
relleno de la caja para detectar piezas sueltas y
accesorios opcionales (si fueron pedidos).

Coloque el Conjunto del Marco (2) sobre una superficie
plana o sobre un soporte doblable Felker® .

Monte las Guías del conjunto de la bandeja de agua
(Q) sobre las patas del Conjunto del Marco (2) entre el
poste vertical y la Parada de la Bandeja Deslizante
(R).  El Conjunto de la Bandeja (3) debería deslizar
libremente hacia adelante y hacia atrás sobre las Guías
(Q) con pequeño movimiento lateral.  Ajustar si es
necesario.

Instale el Conjunto del Carro (4) con la Parada Posterior
en el extremo operativo.  Verifique que todas las cuatro
ruedas estén sobre los rieles y que el mismo se mueva
libremente hacia adelante y hacia atrás.

Instale el Conjunto del Cabezal de Corte (1):

1.

Coloque el Conjunto del Cabezal de Corte (1) sobre
la barra pivotante contra el Collar de Fijación (A).
El collar de fijación ha sido pre-establecido en
fábrica para alinear la hoja con la ranura en el
centro del carro; el mismo puede ser ajustado si
es necesario.

2.

Instale los dos Sombreretes de Cojinete (B) sobre
los tornillos de fijación largos localizados en el
fondo del Cabezal de Corte (1), usando
contratuercas y arandelas planas de 5/16".  A
continuación, apriete las contratuercas de manera
que el Cabezal de Corte (1) sea sostenido de
manera segura en la barra pivotante base, pero
que pueda ser ajustado arriba o abajo.

3.

Inserte la Perilla de Traba (C) con una arandela
plana de 5/16" a través de la Barra de Fijación
(D) ranurada dentro del orificio taladrado en el
protector de la cinta.  Esto es usado para fijar la
profundidad de corte de la hoja.

 3

Instalacíon De La Cortadora

   (Figura 1)

Содержание TILE MASTER XL TM1-XLHT

Страница 1: ...NES DE OPERACI N Y LISTA DE PIEZAS 0AF04028 Copyright May 2002 DBInc Printed in U S A Model TM1 XLHT 17400 W 119th Street Olathe Kansas 66061 Customer Service 800 365 4003 Corporate Office 913 928 100...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...BRICA CADA M QUINA ES SOMETIDA A PUREBAS DETENIDAS CADA M QUINA DE CORTE ES ENTREGADA CON UNA CIPIA DE ESTE MANUAL LOS OPERARIOS DE ESTOS EQUIPOS DEBEN LEER Y FAMILIARIZARSE CON LAS INSTRUCCIONES DE S...

Страница 4: ...ncia Wear Eye Protection Usar Gafas De Protecci n Wear Head Protection Usar Casco De Protecci n Wear Breathing Protection Usar M scara De Protecci n The Use Of Ear Protection Is Mandatory Es Obligator...

Страница 5: ...ean Well Lit Remove All Safety Hazards Mantenga Limpio El Sitio De Trabajo Bien Iluminado Elimine Todos Los Riesgos De Seguridad Dangerously High Noise Level Nivel De Ruido Elevadamente Peligroso Pay...

Страница 6: ...De La Brida De La Hoja Blade Cutting Depth Profundidad De Corte De La Hoja Machine Mass lbs Masa De La M quina lbs Electric Motor Motor el ctrico WARNING HEARING HAZARD DURING NORMAL USE OF THIS MACHI...

Страница 7: ...7 NOTES...

Страница 8: ...ESCRIPTIONS LOCATION DESCRIPCI N DE CALCAMONIAS Y UBICACIONES P N 187043 Location Top of Belt Guard P N 046326 Location Motor Assembly P N 046327 Location Motor Assembly P N 169265 Location Front of W...

Страница 9: ...026 Inner Location Blade Guard P N 169281 Location Side of Belt Guard Side of Blade Guard P N 161459 Location Water Pan Sides P N 189027 Location Belt Guard DECAL DESCRIPTIONS LOCATION DESCRIPCI N DE...

Страница 10: ...DO establish a training program for all operators of this machine DO clear the work area of unnecessary people Never allow anyone to stand in front of or behind the blade while the motor is running D...

Страница 11: ...is in operation DO NOT operate this machine in an enclosed area unless it is properly vented DO NOT operate this machine in the vicinity of anything that is flammable Sparks could cause a fire or an...

Страница 12: ...Plug P Rip Guide Q Water Pan Assembly Guides 1 Cutting HeadAssembly Includes water tube assembly H 2 FrameAssembly 3 Water Pan Assembly 4 Tow Cart Assembly Carton 5 Conveyor Cart Assembly Carton Cart...

Страница 13: ...ened intake The motor and pump power cords are securely mounted directly into the Motor Housing K The removable Drain Plug O at the back end of the pan permits easy coolant draining and quick sludge c...

Страница 14: ...ch to OFF prior to mounting the blade 1 Be sure you are using the correct blade for the material being cut For example blades are avail able for cutting materials such as wall tile quarry tile marble...

Страница 15: ...to ensure that the unit functions freely Adjustment tools required Carpenter s Square two 2 7 16 wrenches 1 2 wrench and 5 32 hex key 1 Check the Blade in Slot Alignment The blade should be centered i...

Страница 16: ...ocate the material for profiling 1 Set the edge of the part to be shaped parallel to the wheel 2 Locate the material under the wheel Pull the Conveyor Cart 4 with the material from under the wheel to...

Страница 17: ...fixture that has an adjustable clamp to hold the tile while miter cutting The Mitering Guide clamps to the backstop BOOMERANGLE P N 169525 This plastic accessory holds the tile at 45 degrees locating...

Страница 18: ...despeje el lugar de trabajo de personas innecesarias No permita que nadie se sit e delante o detr s de la hoja mientras el motor est funcionando SI aseg rese que la hoja no est haciendo contacto con n...

Страница 19: ...m quina de corte con la hoja instalada NO use un disco que haya sufrido un golpe o ca da NO use discos con puntas de carburo NO utilice discos abrasivos con agua convencionales NO toque una hoja diam...

Страница 20: ...njunto de la Bandeja de Agua 1 Conjunto del Cabezal de Corte Incluye el Conjunto de Tuber a para Agua H 2 Conjunto del Marco 3 Conjunto de la Bandeja de Agua 4 Caja del conjunto del carro de remolque...

Страница 21: ...or sus siglas en ingl s de motor de 115V 60 1 en la sierra convencional La confiable bomba para l quido enfriador sumergible y de elevado volumen presenta una toma con pantalla Los cables del motor y...

Страница 22: ...oja est n limpias 5 Instale la brida externa con el di metro grande contra la hoja Apriete la Tuerca del Eje de la Hoja L con la Llave N de 15 16 que se proporciona Saque todos los art culos de la caj...

Страница 23: ...de agua arrancar autom ticamente cuando arranque el motor El ajuste de la provisi n de agua puede ser hecho por medio de la V lvula de Control G Siga las recomendaciones del fabricante de la hoja para...

Страница 24: ...lares de sujeci n A continuaci n afloje las cuatro 4 contratuercas de 5 16 18 llave de 1 2 que abrazan los sombreretes del cojinete B a la barra pivotante Mueva el Conjunto del Cabezal a lo largo de l...

Страница 25: ...r vida til y productividad a su sierra Despu s de cada jornada de uso LIMPIE LA MAQUINA Apague y desenchufe la sierra antes de efectuar cualquier mantenimiento Mantenga la parte superior del carro lim...

Страница 26: ...encial proporcionar con cada pedido los datos que aparecen en la chapa del fabricante fijada a la m quina adem s de los n meros de pieza de la m quina y la descripci n de la pieza a ser reemplazada Ef...

Страница 27: ...ara sostener el azulejo cuando se efect an cortes diagonales El Soporte para Corte Diagonal de Precisi n se abraza a la parada posterior BUMERANGULO P N 169525 Este accesorio de pl stico sostiene el a...

Страница 28: ...28 DIAGRAM 1 TILE MASTER XL 80 81 82 83 5 8 9 1 2 3 4 17 21 20 19 18 16 7 6 12 13 11 14 15 10 29 28 27 25 25 26 23 22 24 36 30 34 35 31 32 33 79 12 11 13...

Страница 29: ...16 18 x 2 1 4 030141 1 Dual Voltage Switch 000605 32 020742 1 Washer Flat 5 16 000873 1 Manual Reset Switch 000605 33 020197 1 Locknut Fiber 5 16 18 189117 1 Capacitor Start 000605 34 169486 1 Knob 5...

Страница 30: ...30 Diagram 2 Wiring Diagram 193042 1 5HP HT 115V 60 1...

Страница 31: ...31 Diagram 3 Wiring Diagram 000605 1 5HP 115V 208 230 60 1...

Страница 32: ...32 Diagram 4 Wiring Diagram 000607 2 HP 240 50 1...

Страница 33: ...have been defective This warranty does not cover labor except for gas powered Quickie Super saws and does not cover maintenance items such as belts air filters bearings and wheels Purchaser will be re...

Страница 34: ...34 NOTES...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Kwun Tong Hong Kong Phone 852 2516 6602 FAX 852 2516 6605 E mail Targethk netvigator com Felker Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 79...

Отзывы: