CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Respeite escrupulosamente as instruções contidas neste
manual, conserve-o e tenha-o sempre à mão para eventuais
verificações dos componentes indicados.
Utilizando a máquina com cuidado e cumprindo a manutenção
normal, o seu funcionamento será prolongado.
As funções e a utilização da ferramenta que você comprou
são só e exclusivamente as indicadas neste manual. É
totalmente proibida qualquer outra utilização da ferramenta.
FIGURAS
DESCRIÇÃO (Ver figuras indicadas)
A
. Placa logotipo
B
. Placa dados
C
. Empunhadura principal
D
. Interruptor
E
. Empunhadura suplementar
F
. Base orientável
H
. Regulador revoluções
I
. Tela de protecção
L
. Barra regulação lateral
M
. Botao de blocagem interruptor
N
. Regulaçao oscilaçao
OBJETO DO MANUAL
Este manual foi composto pelo construtor e constitui parte
integrante do equipamento do utensílio. As informações
contidas são destinadas a operadores profissionais.Este
manual define o objeto para o que o utensílio foi construido
e contém todas as informações necessárias para garantir
um uso seguro e correto; recomanda-se portanto consultar
atentamente este manual antes de efectuar qualquer
intervenção de regulação, uso, manutenção.O constante
respeito das normas contidas nele garante a segurança do
homem e da máquina, a economia de exercício e uma duração
mais longa de funcionamento do utensílio.As fotografias e os
desenhos são fornecidos para simplificação: o construtor,
seguindo uma política de constante desenvolvimento e
actualização do produto, pode introduzir modificações sem
prévio aviso.
IDENTIFICAÇÃO DO UTENSÍLIO
A placa logo aplicada no lado esquerdo do utensílio identifica
o modelo, a placa dados aplicada no lado direito do utensílio
contém as referências do modelo e os dados técnicos do
motor e do seu construtor.
EQUIPAMENTO ESTÁNDAR
Confecçao com serras, tela para-lascas, plaquinha para-
apara, junçao para aspiração, chave hexagonal, barra de
regulação lateral.
ACCESSÓRIOS POR PEDIDO
Serras, aspirador, kit para aspirador. Guia lateral.
DISPOSITIVOS PARA A SEGURANÇA
O utensílio foi projetado e construido para permitir-Lhe obrar
em todas as situações em absoluta segurança, no entanto
em particulares condições de trabalho recorde utilizar luvas
de trabalho e óculos protetivos.O utensílio foi projetado e
construido para reduzir ao mínimo as emissões de ruido
(veja dados técnicos), no entanto em particulares condiçoes
o nivel sonoro máximo no posto de trabalho podia ser
superior a 85 dBA. Neste caso, o operador deve proteger-
se do ruido excessivo mediante a utilização de auriculares.
Seja prudente na execução do seu trabalho e mantenha em
ordem o Seu utensílio, está em jogo a Sua segurança.
INTERRUPTOR
O interruptor da Sua serrinha evita uma posta em marcha
accidental, no entanto está prevista uma posição de
blocagem.
TELAS DE PROTECÇÃO
A Sua serrinha está provista de uma tela transparente pára-
lascas e de uma plaquinha pára-apara.A sua adopção é
obrigatória durante o uso.
GUIA
A sua serrinha está provista de uma guia lateral para efectuar
cortes paralelos.
OSCILAÇÃO
Está prevista a possibilidade de obter um movimento
oscilatório da lâmina, isso permite trabalhar na máxima
segurança e com a máxima eficácia em qualquer tipo de
material.
NORMAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
Veja anexo: Normas gerais para a segurança.E’ um livrete
que constitui parte integrante deste manual.
EMBALAGEM
O utensílio adquirido, completo de accessórios e manual para
o uso, está contido numa embalagem de papelão (ou numa
CARACTERНSTICAS
JSF65/550E
JSF85/600E
JSF100/700E
JSF120/750E
Capacidade de corte: (mm)
Madeira
Ligas ligeira
Aço
65
1
6
85
15
8
100
0
10
10
0
10
Cortes inclinados até
5°
5°
5°
5°
Tensão e corrente
0V/,A
0V/,6A
0V/,0A
0V/,1A
Frequencia (Hz)
50-60
50-60
50-60
50-60
Potência Absorbida (W)
550
600
705
70
Corridas por minuto
00-800
500-000
700-000
500-000
Peso (Kg)
,1
,5
,0
,6
Содержание JSF100/700E
Страница 2: ......
Страница 33: ...33 8...
Страница 35: ...35 1 2 N 0 I II III 0 I II 1 1 6 1 6 3 45...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...