background image

34

 

Zur besseren Kontrolle und Sicherheit beim Umgang 

mit der Maschine ist die Verwendung des Zusatzgriffs 

obligatorisch. Der Zusatzgriff 

2

 kann in Funktion der 

durchzuführenden Arbeit auf der rechten oder linken Seite 

der Maschine angebracht werden.

MONTAGE DER AUFSATZTEILE

(TRENNUND SCHLEIFSCHEIBEN)

 

WARNHINWEIS!

 Aus Sicherheitsgründen muß vor 

dem  Wechsel  der  Schleifoder  Trennscheiben  immer  der 

Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Arbeiten Sie 

immer mit montiertem Scheibenschutz und tragen Sie eine 

Schutzbrille.

  Verwenden Sie für eine Umfangsgeschwindigkeit 

von  ca.  80  m/s  Trennund  Schleifscheiben  aus 

faserverstärkem synthetischem Bindemittel, und für 45 

m/s  Schleifscheiben  mit  synthetischem  Bindemittel.  Die 

Trennund  Schleifscheiben  müssen  vor  Schlägen  und 

Stößen geschützt werden.

 

WARNHINWEIS!

 Die Sperrtaste niemals bei laufender 

Maschine betätigen. Vor Betätigen der Sperrtaste muß die 

Maschinenwelle völlig stillstehen.

Die Scheibe wird wie folgt montiert:

1  Die Spindel (Welle) 

5

 durch Betätigung der Sperrtaste 

6 feststellen.

2  Mit dem Zapfenschlüssel 

10

 die Befestigungsmutter  

9

 

von der Spindel 

5

 nehmen.

3  Die Schleifscheibe auf der Auflageplatte 

7

 anbringen.

4  Die Befestigungsmutter 

9

 mit dem Stirnlochschlüssel 

10

 wieder aufschrauben. Die Position der Mutter 

9

 hängt 

von der Stärke der Schleifscheibe ab

5  Nach der Montage überprüfen, daß die Sperrtaste 

durch die eingebaute Feder wieder in die Ausgangsstellung 

zurückgekehrt ist.

INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGS

 

WARNHINWEIS!

 Überprüfen Sie, daß die 

Versorgungsspannung mit den Maschineneigenschaften 

übereinstimmt.

  Den Netzstecker der Maschine bei abgeschalteter 

Maschine einstecken. Die Maschine wird eingeschaltet, 

indem man den Betriebsschalter auf die Position 1 (“ON”) 

stellt. Zum Abschalten in die entgegengesetzte Richtung 

betätigen.

HINWEISE FÜR DIE ARBEIT

 

Vor Beginn der Schleifoder Trennschleifarbeiten muß 

das Werkstück befestigt werden, außer es hat durch sein 

Eigengewicht eine sichere Position.

 

Bei Schleifarbeiten wird für eine gute Leistung und 

optimales Ergebnis empfohlen, zwischen der Fläche des 

Werkstücks und der Schleifscheibe mit einem Winkel 

von ca. 30°-40° zu arbeiten. Die Maschine mit leichtem 

Druck hin und her bewegen. Auf diese Art und Weise wird 

erreicht, daß sich die Oberfläche weder übermäßig erhitzt 

noch verfärbt. Außerdem wird somit eine Kerbenbildung 

vermieden.

 

WARNHINWEIS!

 Verwenden Sie niemals eine 

Trennscheibe zum Schleifen! Bei Trennschleifen darf kein 

Druck auf die Scheibe ausgeübt werden. Die Maschine 

nicht neigen. Die Scheibe darf auch nicht verkanten 

oder schwingen. Der Vorschub sollte gemäßigt und dem 

Werkstoff  angemessen  sein.  Beim Trennschleifen  ist  die 

Arbeitsrichtung zu beachten. Die Maschine muß immer 

gegen die Laufrichtung des Werkzeugs bewegt werden, 

niemals in die andere Richtung. Sonst besteht die Gefahr, 

daß das Gerät unkontrolliert aus der Schnittlinie läuft. Beim 

Trennschleifen von Profilen und Rohren mit rechteckigem 

Durchschnitt wird empfohlen, den Schnitt auf der Seite mit 

dem kleineren Durchschnitt zu beginnen.

LÄRM UND VIBRATIONEN

 

Das Werkzeug wurde für eine minimale Geräuschent-

wicklung konstruiert und gebaut. Unter besonderen 

Bedingungen jedoch kann das maximale Ge-räuschniveau 

im  Arbeitsbereich  85  dBA  überschreiten.  In  diesem 

Fall  muss  sich  der  Benutzer  durch  einen  Gehörschutz 

schützen.

 

Die Schall- und Vibrationsniveaus des Geräts bei einer 

Messung gemäß der Norm EN60745 liegen normalerweise 

bei:

AG115/1000

AG125/1000

Schalldruckpegel, dB(A)

88.83

91.1

Schallleistungspegel, dB(A)

99.8

102.1

Unsicherheit K, dB(A)

3

3

Schwingungsgesamtwerte a

h

m/s

2

3.2

3.2

Unsicherheit K, m/s

2

1.5

1.5

 

Tragen Sie einen Gehörschutz!

 

WARNHINWEIS!

 Der in dieser Anleitung angegebene 

Schwingungspegel ist gemäß den in der Norm EN 

60745 festgelegten Messverfahren bestimmt worden 

und kann zum Gerätevergleich verwendet werden. 

Die verschiedenen Anwendungen des Geräts haben 

unterschiedliche Schwingungspegel zur Folge, und in vielen 

Fällen  können  sie  die  in  dieser  Anleitung  angegebenen 

Werte überschreiten. Die Schwingungsbelastung kann 

leicht unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug 

regelmäßig unter besonderen Bedingungen verwendet 

wird.

 Anmerkung.

 Wenn eine genaue Bewertung der 

während eines bestimmten Arbeitszeitraums auftretenden 

Schwingungsbelastungen durchgeführt werden soll, 

sind auch die dazwischen liegenden Zeiträume zu 

berücksichtigen, in denen das Gerät ausgeschaltet oder 

in  Betrieb  ist,  jedoch  nicht  tatsächlich  verwendet  wird. 

Dies kann eine weitaus geringere Schwingungsbelastung 

während des gesamten Arbeitszeitraums bedeuten.

ZUBEHÖR

 

Das Zubehör und die entsprechenden Bestellnummern 

finden Sie in unseren Katalogen.

WARTUNG UND PFLEGE

 

WARNHINWEIS!

 Ziehen Sie vor der Durchführung 

von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den 

Netzstecker aus der Steckdose.

-  Prüfung des Werkzeugs: Die Verwendung einer 

abgenutzten Schleifoder Trennschleifscheibe verringert die 

Arbeitsleistung und könnte eine Beschädigung des Motors 

verursachen.

-  Überprüfung der Montageschrauben: Regelmäßig alle 

Montageschrauben auf ihren festen Sitz überprüfen. Wird 

eine lose Schraube festgestellt, muß diese sofort wieder 

angezogen  werden.  Dies  könnte  sonst  eine  ernsthafte 

Gefahr darstellen.

Содержание AG125/1000

Страница 1: ...AG115 1000 AG125 1000 WINKELSCHLEIFER...

Страница 2: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Страница 3: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 4: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 5: ...k load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug...

Страница 6: ...230V can also be connected to a 220V mains supply FITTING SAFETY DEVICES WARNING Always unplug the machine before carrying out work on it 1 Fitting the disc guard To change the disc guard unscrew 4 s...

Страница 7: ...measured in accordance with a standardized measurement procedure specified in EN60745 and can be used to compare devices Different uses of the device give rise to different vibration levels and in man...

Страница 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 9: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o p...

Страница 10: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 11: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Страница 12: ...ar desbastar y cepillar materiales met licos y piedra sin aportaci n de agua ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Antes de usar la herramienta cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta La indicac...

Страница 13: ...era incontrolada Se aconseja que al tronzar perfiles y tubos de secci n rectangular se inicie el corte por el lado de secci n m s peque a RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construi...

Страница 14: ...cuyo recambio no est descrito en estas instrucciones de uso deben sustituirse en un centro de asistencia t cnica Felisatti Consulte el folleto Garant a irecciones de Centros de Asistencia T cnica GAR...

Страница 15: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 16: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Страница 17: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Страница 18: ...a meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de telles condition...

Страница 19: ...de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiqu e sur la plaque signal tique doit co ncider avec la tension du secteur Les appareils 230V peuvent galement tre branch s...

Страница 20: ...tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du tron onnage des profils et des tubes section rec...

Страница 21: ...ne r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans u...

Страница 22: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Страница 23: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 24: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 25: ...di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizzata si pu accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice angolare Con simili condizioni di utilizzo per mot...

Страница 26: ...Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione di rete Gli apparecchi a...

Страница 27: ...di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre...

Страница 28: ...icambi originali Felisatti Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non descritta in queste istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti ve...

Страница 29: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Страница 30: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Страница 31: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Страница 32: ...attschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers aufbauen Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sich...

Страница 33: ...von Metall und Stein ohne Einsatz von Wasser entwickelt VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe a...

Страница 34: ...Maschine nicht neigen Die Scheibe darf auch nicht verkanten oder schwingen Der Vorschub sollte gem igt und dem Werkstoff angemessen sein Beim Trennschleifen ist die Arbeitsrichtung zu beachten Die Mas...

Страница 35: ...s an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird...

Страница 36: ...36 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 37: ...37 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 38: ...38 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Страница 39: ...39 d e f a a a b...

Страница 40: ...TCRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 41: ...41 AG115 1000 AG125 1000 230 50 60 1010 1 11000 11000 115 125 22 2 22 2 ISO M14 M14 01 2003 2 4 2 5 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80...

Страница 42: ...42 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4 2 0 220 1 9 30 40...

Страница 43: ...43 85 AG115 1000 AG125 1000 88 83 91 1 99 8 102 1 3 3 2 3 2 3 2 2 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: