background image

1.1 Objectif

Ce manuel décrit l'introduction, l'installation, le fonctionnement et les situations d'urgence de la batterie. 

Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation ou opération. Conservez ce manuel pour toute 

référence ultérieure.

1.2 Champ d'application

Ce manuel fournit des directives de sécurité et d'installation ainsi que des informations sur les outils 

et le câblage.

1.3 Consignes de sécurité

       

       AVERTISSEMENT :

 Ce chapitre contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation. 

Lisez et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

1.Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions et mises en garde 

gurant sur l'appareil, les 

   batteries et toutes les sections appropriées de ce manuel.

2. CAUTION –

,even burst. please use it following using manual. In case 

-- To reduce risk of injury,damage

 

 

    of causing personal 

3. Ne démontez pas la batterie. Con

ez-la à un centre de service quali

é lorsqu'un entretien ou une réparation

    est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie.

4. Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez tous les câbles avant de procéder à l'entretien ou au

    nettoyage. La mise hors tension de l'appareil ne réduit pas ce risque.

5. ATTENTION - Seul un personnel quali

é peut installer cet appareil avec l'onduleur.

6. Pour un fonctionnement optimal de cette batterie, veuillez suivre les spéci

cations requises pour 

    sélectionner la taille de câbles appropriée.

7. Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des outils métalliques sur ou autour des batteries. Il existe 

    un risque potentiel que la chute d'un outil provoque des étincelles ou un court-circuit sur les batteries ou

    d'autres pièces électriques, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

8. veuillez suivre strictement la procédure d'installation.

9. Pour supporter la pleine charge de sortie, au moins 2 jeux de LPBF24V pour les onduleurs supérieurs 

    à 3KVA, et au moins 2 jeux de LPBF48V pour les onduleurs supérieurs à 6KVA en connexion parallèle.

10. 

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE -

 Ce système doit être connecté à un système de câblage

      permanent mis à la terre. Veillez à vous conformer aux exigences locales.

11. NE JAMAIS provoquer de court-circuit de sortie CA et d’entrée CC. Ne pas connecter au secteur en cas 

      de court-circuit d’entrée CC.

12. Avertissement ! Seules des personnes quali

ées sont en mesure de réparer cet appareil.

13. La batterie doit être installée à l'intérieur et maintenue à l'écart de l'eau, des températures élevées, des 

      contraintes mécaniques et des 

ammes.

14. Ne pas installer la batterie dans un environnement dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure 

      à 55 °C et dont l’humidité est supérieure 

à 

80 %. 

15. Ne pas poser d'objets lourds sur la batterie.

1 A PROPOS DE CE MANUEL

13

1 A PROPOS DE CE MANUEL

 ............................................................................ 13

        1.1 Objectif .................................................................................................13
        1.2 Champ d'application .............................................................................. 13

        1.3 Consignes de sécurité ............................................................................13
        1.4 Peut ê tre connecté en parallèle  .............................................................. 13

2  INTRODUCTION

 .............................................................................................14

        

2.1  Caractéristiques.................................................................................... 14

        2.2 Présentation du produit .......................................................................... 14
        2.3 

 

Speci

cations .......................................................................................16

        2.4 

 

Réglages  recommandés ........................................................................16

3. INSTALLATION

 ..............................................................................................17

        3.1 Déballage et inspection ......................................................................... 17
        3.2 Montage de l ’unitét ................................................................................17

        3.3  Connexion pour le mode parallèle ...........................................................18

4. FONCTIONNEMENT

 .......................................................................................21

        4.1 Mise en marche/arrêt...............................................................................21
        4.2 Description pour les LED .... .....................................................................21

        4.3 Led de marche/arrêt ou SOC (Mode ou SOC).............................................22
        4.4 Description du commutateur DIP SW1-SW4 ............................................. 22

5. SITUATIONS D'URGENCE

 ..............................................................................23

        5.1 

 

Incendie .................................................................. ............................23

        5.2 

 

Fuites de batteries ................................................................................23

        5.3 

 

Batteries humides..................................................................................23

        5.4 Garantie ............................................................................................... 23

Sommaire

1. Les batteries peuvent être connectées en parallèle. La connexion en série n'est 

pas autorisée. Utiliser uniquement en position verticale.

1.4 Peut être connecté en parallèle

2.Les  batteries  ne  sont  pas  autorisées  à  être  connectées  au  contrôleur  PWM  pour  la 

recharge.

Attention particulière : En raison de la carte de protection intégrée de la batterie au lithium, 

qui est dotée d'une fonction de protection contre la décharge profonde, il est fortement 

recommandé  d'arrêter  d'utiliser  la  charge  lorsque  la  batterie  est  déchargée.  Le  bloc   

batterie ne peut pas être activé de manière répétée pour la décharge. Ou la batterie peut ne 

pas être activée par le câble d'activation CA ou PV (elle nécessite une méthode d'activation 

de charge spéciale), et ne peut donc pas être chargée. Par conséquent, lorsque le bloc  

batterie est faible, veuillez le charger dès que possible lorsque l'alimentation principale ou 

l'énergie solaire est disponible.

Système de batterie LiFePO4 pour les ménages

Système de batterie LiFePO4 pour les ménages

Français

Français

Содержание LPBF24100 -S

Страница 1: ...USER GUIDE LiFePO4 Battery System for Households Make life full of hope LiFePO4 Battery System for Households English Fran ais...

Страница 2: ...stem Be sure to comply with local requirements 11 NEVER cause AC output and DC input short circuited Do not connect to the mains when DC input short circuits 12 Warning Only quali ed service persons a...

Страница 3: ...nt system BMS The battery packs built in BMS monitors its operation and prevents the battery from operating outside design limitations Expandability This battery pack can be easily expanded by adding...

Страница 4: ...package is damaged You should have received the following items inside of package 3 1 Unpacking and Inspection 3 INSTALLATION 3 2 Mounting the Unit Consider the following points before selecting wher...

Страница 5: ...re 2 06 B A C D E F G H I LPBF24200 S 105 240 123 301 203 301 80 155 140 LPBF48200 S 92 5 320 232 5 401 403 401 170 5 132 5 240 G H I Step 3 The schematic diagram of the parallel connection of six bat...

Страница 6: ...how the SOC 2 Switch o press and hold On O button for 3 seconds the battery will shut down directly Description for Communication port 4 1 Switch On O Picture PIN Description 1 2 3 4 5 6 7 8 Trigger G...

Страница 7: ...OFF OFF OFF POWER ON OFF ON ON ON ON ON STANDB Y OFF OFF SOC SOC 10 DEFAULT LED1 FLASH NORMAL ON OFF RUNNING SOC SOC 10 DEFAULT LED1 FLASH DISCHAR GE ON OFF SOC SOC 10 DEFAULT LED1 FLASH CHAR GE FLAS...

Страница 8: ...nformer aux exigences locales 11 NE JAMAIS provoquer de court circuit de sortie CA et d entr e CC Ne pas connecter au secteur en cas de court circuit d entr e CC 12 Avertissement Seules des personnes...

Страница 9: ...et emp che la batterie de fonctionner en dehors des limites de conception Capacit d extension Ce bloc batteries peut tre facilement tendu en ajoutant des bloc s de batteries d extension en connexion...

Страница 10: ...roite a n de garantir une dissipation su sante de la chaleur et de disposer d un espace su sant pour retirer les c bles A B C D E LPBF 24100 S 80 160 160 102 209 107 F 16 LPBF48150 S 7 5KWH 51 2 48 57...

Страница 11: ...illustr la gure 2 18 B A C D E F G H I LPBF24200 S 105 240 123 301 203 301 80 155 140 LPBF48200 S 92 5 320 232 5 401 403 401 170 5 132 5 240 G H I tape 3 Le sch ma de la connexion parall le de six blo...

Страница 12: ...pour garantir un calcul pr cis du SOC 100 75 50 25 Flashing SOC 10 Vue de face du mod le 48V Vue de face du mod le 24V Remarque un groupe de LPBF24V peut tre empil jusqu 4 couches et jusqu 6 en conne...

Страница 13: ...10 PAR D FAUT LED 1 CLIGNOTE NORMAL ALLUM E T EINTE SOC SOC 10 PAR D FAUT LED 1 CLIGNOTE D CHARG ALLUM E T EINTE SOC SOC 10 PAR D FAUT LED 1 CLIGNOTE CHAR G CLIGNO TE T EINTE FONCTIONNE PUISSANCE FAIB...

Отзывы: