54
pt
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes
de cada utilização deverá controlar as ferramentas de
trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos
apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos
apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se
as escovas de arame apresentam arames soltos ou que-
brados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de tra-
balho caírem, deverá verificar se sofreram danos, ou
trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter
controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deve-
rá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proxi-
midades, fora do nível de rotação da ferramenta de
trabalho e permitir que a ferramenta elétrica funcione
durante um minuto com o máximo número de rotações.
A
maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebram
durante este período de teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo
o rosto, proteção para os olhos ou ou óculos protetor. Se
for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó,
proteção auricular, luvas de proteção ou um avental
especial, para proteger-se de pequenas partículas de
amoladura e de material.
Os olhos devem ser protegidos
contra partículas a voar, produzidas durante as diversas
aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respira-
ção deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a
respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo
a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade audi-
tiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distân-
cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pes-
soa que entrar na área de trabalho, deverá usar um
equipamento de proteção pessoal.
Estilhaços da peça a
ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas
podem voar e causar lesões fora da área imediata de tra-
balho.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingi-
dos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede deverá
sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies
de punho isoladas.
O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
aparelho e levar a um choque elétrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de traba-
lho em rotação.
Se perder o controlo sobre a ferramenta
elétrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra
a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a fer-
ramenta de trabalho esteja completamente parada.
A
ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-
tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda
de controlo da ferramenta elétrica.
Não permitir que a ferramenta elétrica funcione
enquanto estiver a transportá-la.
A sua roupa pode ser
agarrada devido a um contacto acidental com a ferra-
menta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta
de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
ferramenta elétrica.
A ventoinha do motor puxa pó para
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais
inflamáveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
agentes de refrigeração líquidos.
A utilização de água ou
de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
um choque elétrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma fer-
ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica des-
controlada pode ser acelerada no local de bloqueio,
sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra-
menta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do sen-
tido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas
condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser
evitado por apropriadas medidas de precaução como
descrito a seguir.
Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar o
seu corpo e os braços de modo que possa resistir às for-
ças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicio-
nal, se existente, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre
momentos de reação durante o arranque.
O operador
pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de
reação através de medidas de precaução apropriadas.
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de
ferramentas de trabalho em rotação.
No caso de um con-
tra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua
mão.
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-
ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um
contra-golpe.
O contra-golpe força a ferramenta elétrica
no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no
local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser
trabalhada.
A ferramenta de trabalho em rotação tende a
travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricoche-
teada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-
golpe.
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta elétrica.
OBJ_DOKU-0000005605-001.fm Page 54 Tuesday, July 28, 2015 9:59 AM
Содержание WSG17-125PSQ
Страница 7: ...7 2 1 2 3 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 7 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 10: ...10 0 mm 2 4x 4 2 1 5 1 3 180 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 10 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 13: ...13 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 13 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 16: ...16 D E F G A B C OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 16 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 60: ...60 el H OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 60 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 61: ...61 el OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 61 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 62: ...62 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 62 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 135: ...135 ru OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 135 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 136: ...136 ru OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 136 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 137: ...137 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 137 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 141: ...141 uk OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 141 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 142: ...142 uk OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 142 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 147: ...147 bg OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 147 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 148: ...148 bg OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 148 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 149: ...149 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 149 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 169: ...169 zh CM OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 169 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 171: ...171 zh CM 16 FEIN A B C D E F G OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 171 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 174: ...174 zh CK OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 174 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 176: ...176 zh CK 16 FEIN A B C D E F G OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 176 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 179: ...179 ko OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 179 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 180: ...180 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 180 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 184: ...184 th 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 184 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 185: ...185 th OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 185 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 186: ...186 th RCD RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 186 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 190: ...190 ja 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 190 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 191: ...191 ja OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 191 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 196: ...196 hi OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 196 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 197: ...197 hi OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 197 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 199: ...199 hi 16 FEIN A B C D E F G OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 199 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Страница 200: ...200 ar C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd 16 A B C D E F G...
Страница 202: ...202 ar FI 30 RCD...
Страница 203: ...203 ar...
Страница 205: ...205 ar a c n min min 1 rpm r min P1 W P2 W U V f Hz M mm...