background image

62

no

Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med 
jevne mellomrom.

 Motorviften trekker støv inn i huset, og 

en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk 
fare.

Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare mate-
rialer.

 Gnister kan antenne disse materialene.

Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til 
elektriske støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter 
at det har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde 
slipeskiven, slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphen-
ging eller blokkering fører til at det roterende innsats-
verktøyet stanser helt plutselig. Slik akselereres et 
ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøyets 
dreieretning på blokkeringstedet. 
Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i 
arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn 
i arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeski-
ven eller forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven beveger 
seg da mot eller bort fra brukeren, avhengig av skivens 
dreieretning på blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver 
også brekke.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 
elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sik-
kerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 
armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskref-
ter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for å 
ha størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reak-
sjonsmomenter ved oppkjøring. 

Brukeren kan beherske 

tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsatsverk-
tøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden din 

ved tilbakeslag.

Unngå at kroppen din befinner seg i området der elektro-
verktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag.

 Tilbakeslaget 

driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens 
dreieretning på blokkeringsstedet.

Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du må 
forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket 
eller klemmes fast. 

Det roterende innsatsverktøyet har 

en tendens til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter 
eller hvis det avprelles. Dette forårsaker kontrolltap eller 
tilbakeslag.

Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike innsats-

verktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister 
kontrollen over elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kapping

Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverk-
tøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen 
slipeskive. 

Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette 

elektroverktøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er 
ikke sikre.

Vernedekselet må monteres sikkert på elektroverktøyet og 
innstilles slik at det oppnås så stor sikkerhet som mulig, 
dvs. den minste delen på slipeskiven skal peke åpent mot 
brukeren.

 Vernedekselet skal beskytte brukeren mot 

avbrukne deler og tilfeldig kontakt med slipeskiven.

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: 
Ikke slip med sideflaten til en kappeskive.

 Kappeskiver er 

beregnet til materialfjerning med kanten på skiven. Inn-
virkning av krefter fra siden kan føre til at slipeskivene 
brekker.

Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og form 
for den slipeskiven du har valgt.

 Egnede flenser støtter sli-

peskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven brek-
ker. Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn 
flenser for andre slipeskiver.

Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.

 Slipe-

skiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de 
høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt pres-
strykk.

 Ikke utfør for dype snitt. En overbelastning av 

kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling eller 
blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag eller 
brudd på slipeskiven.

Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven.

 

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstyk-
ket, kan elektroverktøyet med den roterende skiven ved 
tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din.

Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår 
du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stan-
set helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut 
av snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag.

 Finn og fjern 

årsaken til blokkeringen.

Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg 
i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale tur-
tallet før du fortsetter forsiktig med snittet. 

Ellers kan ski-

ven henge seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller 
forårsake tilbakeslag.

Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere risi-
koen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. 

Store 

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstyk-
ket må støttes på begge sider, både nær kappesnittet og 
på kanten.

Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger eller 
andre uoversiktelige områder.

 Den inntrengende kappe-

skiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske 
ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.

Spesielle advarsler om sandpapirsliping

Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produsentens 
informasjoner om slipepapirstørrelsen.

 Slipeskiver som 

peker ut over slipetallerkenen kan forårsake skader og 
føre til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at 
det oppstår tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster

Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig 
bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt presstrykk.

 

Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjennom 
tynt tøy og/eller hud.

3 41 01 088 06 0.book  Seite 62  Donnerstag, 19. Juni 2008  5:00 17

Содержание WSG14-125

Страница 1: ...orf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com F...

Страница 2: ...3 22 23 T mm 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 D mm 115 125 115 125 150 125 115 125 M l M 14 20 M 14 20 M 14 20 M 14 20 kg 2 0 2 1 2 2 2 2 2 1 LwA dB 98 95 95 95 98 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 87 84 84 84 87 KpA dB 3 3...

Страница 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 10 9 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 3 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 4: ...4 2 3 2 1 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 1 4 3 41 01 088 06 0 book Seite 4 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 5: ...5 3 4 1 2 1 2 4 3 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 6 mm 6 mm 3 41 01 088 06 0 book Seite 5 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 6 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 7: ...7 2 2 1 3 1 3 WSS14 125 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 7 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 8: ...in 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 2 500 min 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 8 Donnerstag 19 Juni 2008...

Страница 9: ...9 20 40 3 41 01 088 06 0 book Seite 9 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 10: ...10 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSS14 125 WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 10 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 11: ...11 A E D B C WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 11 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 12: ...12 WSG14 125 A E F G D B C 3 41 01 088 06 0 book Seite 12 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 13: ...13 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E I B A E C 3 41 01 088 06 0 book Seite 13 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 14: ...14 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E F D H G 3 41 01 088 06 0 book Seite 14 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 15: ...che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konformi...

Страница 16: ...f die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Ver...

Страница 17: ...he Kon trolle ber R ckschlagkr fte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsma nahmen die R ckschlag und Reakti onskr fte beherrschen Bringen Sie Ih...

Страница 18: ...en Anweisungen des Herstellers montiert ist Der montierte Schleifk rper muss sich frei drehen k nnen Falsch mon tierte Schleifk rper k nnen sich bei der Arbeit l sen und herausgeschleudert werden Hand...

Страница 19: ...n alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen einschl gigen Bestim mungen entspricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte...

Страница 20: ...ive gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal...

Страница 21: ...chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspe...

Страница 22: ...guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect o...

Страница 23: ...le ensures reliable guidance of the power tool Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage The value of the estimated weighted acceleration obtained in the l...

Страница 24: ...sanding sheets fibre sanding sheets mount only with the provided backing pad clamp ing unit use only with mounted hand guard or wheel guard E Steel tapered twist brush use only with mounted wheel guar...

Страница 25: ...surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures ou l...

Страница 26: ...adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages cen traux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront exces sivem...

Страница 27: ...rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens oppos au mouvement...

Страница 28: ...ravail Lors de l utilisation d outils de travail avec insert de file tage veillez ce que le filetage dans l outil de travail soit suffisamment long pour pouvoir int grer la longueur de la broche de l...

Страница 29: ...clage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d accessoires voir pages 11 14 N utilisez que des accessoires d origine FEIN L acces soire doit tre appropri au type...

Страница 30: ...uperficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa c...

Страница 31: ...ure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portaute...

Страница 32: ...nel momento in cui si blocca In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroute...

Страница 33: ...e dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare ma...

Страница 34: ...uffia di protezione WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l imm...

Страница 35: ...handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan lei...

Страница 36: ...eedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden...

Страница 37: ...unt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschi...

Страница 38: ...chuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga zorgvuldig met het slijp en schuurtoebehoren o...

Страница 39: ...t dit product overeenstemt met de normatieve documen ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrisch...

Страница 40: ...os Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Atestigua la...

Страница 41: ...n alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el c trica al girar descentrados generan unas vibraciones...

Страница 42: ...El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un rechazo el til podr a lesiona...

Страница 43: ...as instruc ciones del fabricante El til montado deber girar sin rozar en ning n lado Los tiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el t...

Страница 44: ...alajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecol gico Accesorios disponibles...

Страница 45: ...r luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at mort...

Страница 46: ...brasivos ou outros aces s rios devem caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferra menta el ctr...

Страница 47: ...da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que poss...

Страница 48: ...ntacto com a capa de protec o O di metro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido for a de press o e s for as centr fugas Outras indica es de seguran a Usar camadas intermedi ria...

Страница 49: ...cados na ltima p gina desta instru o de servi o Protec o do meio ambiente elimina o Embalagens ferramentas el ctricas a serem deitadas fora e acess rios velhos devem ser encaminhados a uma reci clagem...

Страница 50: ...50 el D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 50 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 51: ...0 054 06 1 n min min 1 P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 088 06 0 book Seite 51 Donnerstag 19 Juni...

Страница 52: ...52 el H 3 41 01 088 06 0 book Seite 52 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 53: ...53 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 5 3 41 01 088 06 0 book Seite 53 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 54: ...54 el Service WSS14 Service FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN H FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 54 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 55: ...erflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i...

Страница 56: ...ltid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rkt slid tr db rster for l se eller br kkede tr de Tabes el v rkt jet eller inds...

Страница 57: ...nt indsatsv rkt j f rer hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibe og sk rearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der e...

Страница 58: ...t isolering beskytter ikke mod elek trisk st d Anvend kl beetiketter Arbejd altid med st ttegreb St ttegrebet sikrer en sikker f ring af el v rkt jet Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netst...

Страница 59: ...skiver fiberslibeskiver m kun anbringes med det medleverede studsbag skive sp ndemiddel m kun anvendes med monte ret h ndbeskyttelse eller beskyttelseskappe E Konisk st ltr dsb rste m kun bruges med m...

Страница 60: ...er rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet e...

Страница 61: ...det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt inn innsatsverkt yet m du holde personer som oppholder seg i n rheten unna det roterende innsatsverkt yet og la el...

Страница 62: ...et og innstilles slik at det oppn s s stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren Vernedekselet skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig konta...

Страница 63: ...er ogs beregnet til bruk p veksel str mgeneratorer med tilstrekkelig ytelse som oppfyller kravene i standard ISO 8528 modellklasse G2 Denne standarden oppfylles ikke hvis den s kalte klirrfaktoren ove...

Страница 64: ...anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor elle...

Страница 65: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverkt...

Страница 66: ...h de spr ngskydd som r avsedda f r dessa slipkroppar Slipkroppar som inte r avsedda f r aktuellt tryckluftverktyg kan inte p betryggande s tt skyddas och r d rf r farliga Spr ngskyddet m ste monteras...

Страница 67: ...ed av FEIN godk nda insatsverktyg och tillbe h r i v derskyddad omgivning Detta verktyg r ven avsett f r anv ndning med v xel str msgeneratorer som har tillr ckligt h g effekt och som motsvarar standa...

Страница 68: ...varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien...

Страница 69: ...kalun hallinnan menett miseen Al k yt vaurioituneita ty kaluja Tarkista ennen jokaista k ytt ettei ty kalussa kuten hiomalaikoissa ole pirstou tumia tai halkemia hiomalautasessa halkeamia tai voima ka...

Страница 70: ...kapotkun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan katkaisuun K yt yksinomaan s hk ty kalullesi sallittuja katkaisuty kaluja ja n it hiomaty kaluja va...

Страница 71: ...tt kilpi tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristyst vioitetaan seurauksena voi olla s hk potkun vaara Suositamme tarrakiinnitteisi kilpi K yt aina apuna lis kahvaa Lis kahvan ansiosta konetta...

Страница 72: ...aikka fiiberikiekoille fiiberilaikka K yt tukilaikan mukana toimitettuja kiinnittimi K yt vain k sisuojan tai laikansuojan ollessa kiinni tettyn E Ter slankakartioharja K yt vain laikansuojan ollessa...

Страница 73: ...meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja hog...

Страница 74: ...em lehet megfelel en eltakarni vagy ir ny tani A csiszol korongoknak karim knak csiszol t ny roknak vagy m s tartoz koknak pontosan r kell illeszkedni k az n elektromos k ziszersz m nak a csiszol teng...

Страница 75: ...nye Ezt az al bbiakban le r sra ker l megfelel vatoss gi int zked sekkel meg lehet g tolni Tartsa szorosan fogva az elektromos k ziszersz mot s hozza a test t s a karjait olyan helyzetbe amelyben fel...

Страница 76: ...csiszol testtel egy tt sz ll t sra ker ltek Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol test a gy rt c g el r sainak megfelel en van felszerelve Az elektromos k ziszersz mra felszerelt csiszol testnek szabado...

Страница 77: ...el kijelenti hogy ez a term k megfelel az ezen kezel si utas t s utols oldal n megadott normat v dokumentumoknak K rnyezetv delem hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mo...

Страница 78: ...ukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm r...

Страница 79: ...ac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spa...

Страница 80: ...n stroj odrazil od obrobku a vzp il Rotuj c nasazovac n stroj je u roh ostr ch hran a pokud se odraz n chyln na vzp en se Toto zp sob ztr tu kontroly nebo zp tn r z Nepou vejte dn l nkov nebo ozuben p...

Страница 81: ...omezena Je zak z no roubovat nebo n tovat na elektron ad t tky nebo zna ky Po kozen izolace nenab z dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Pracujte v dy s p davn m dr ad...

Страница 82: ...inovan brusn kotou e laminovan brusn kotou e upevn te pouze s dod vanou up nac pom ckou podp rn ho tal e pou vejte pouze s namontovanou ochrannou ruky nebo ochrann m krytem E Ku elov kart s ocelov mi...

Страница 83: ...racovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi...

Страница 84: ...a zodpoveda rozmerov m dajom uveden m na ru nom elektrickom n rad Nespr vne dimenzovan pracovn n stroje nem u by dostato ne odclonen a kontrolovan Br sne kot e pr ruby br sne taniere alebo in pr slu e...

Страница 85: ...vylomi z br sneho taniera alebo sp sobi sp tn r z n radia Br sny kot sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania kot a na mieste zablokovania Br sne kot e...

Страница 86: ...ovit dr ten kefy m u n sledkom pritl ania a odstrediv ch s l zv i svoj priemer al ie bezpe nostn pokyny Pou vajte elastick vlo ky ak ste ich dostali dodan spolu s br snym telesom Presved te sa i je br...

Страница 87: ...uveden mi na poslednej strane tohto N vodu na pou vanie Ochrana ivotn ho prostredia likvid cia Obaly v robky ktor dosl ili a pr slu enstvo dajte na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredi...

Страница 88: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskaz wka wskazuje mo liw niebezpieczn sytuacj kt ra doprowadzi mo e do powa nych obra...

Страница 89: ...niew a ciwych wymiarach nie mog by wystarczaj co os oni te lub kontrolowane ciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t musz dok adnie pasowa do wrzeciona ciernicy elektronarz...

Страница 90: ...ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo l...

Страница 91: ...wraz ze ciernic Nale y upewni si czy narz dzie szlifierskie zamontowane jest zgodnie z poleceniami producenta Zamontowane narz dzie szlifierskie musi obraca si bez przeszk d B dnie zamontowane narz dz...

Страница 92: ...no ci Firma FEIN o wiadcza niniejszym z pe n odpowiedzialno ci e produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpa...

Страница 93: ...93 ru D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 93 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 94: ...94 ru 3 41 30 054 06 1 n min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 088 06 0 book Seite 94 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 95: ...95 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 95 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 96: ...96 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 96 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 97: ...97 ru FEIN 8528 G2 10 1 5 WSS14 FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 97 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Страница 98: ...CD E FGHI J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s D H J T D M l EPTA Procedure 01 2003 R T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 98 Donnersta...

Страница 99: ...8 8 8 i i i ib b b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 8 8 8 8 G G G G _ _ _ _i i i i a a a a de de de de N N N Nb b b bR R R R c c c c B B B B Z Z Z Z d d d d b befg Z h _i ib Nj k Z lm nop q rst u L L L L O O...

Страница 100: ...RS I MN fg Z Z Z Z 9 9 9 9 Q Q Q Qc c c c 0 0 0 0 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V I 5 0 D yz D Z Z Z Z 9 9 9 9 c c c c 2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z D D D D 4 4 4 4I Q I Q I Q I Q c c c c s s s s 5U 5U 5U 5...

Страница 101: ...f f f f d b WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E v ps Fein V B MN 1 v t t 1 ps FEIN v G I f t t t t f f f f c c 1 M M M M 1 1 1 1 11 14 N ps FEIN 1 8 1 A 9 b B 9 b C 9 b D 9 12 Z d b E 9 b F T Me 0 Me Z d...

Отзывы: