background image

48

es

desprenderse del útil o pieza.

 Las gafas de protección 

deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos 
que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla 
antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las 
partículas producidas al trabajar. La exposición prolon-
gada al ruido puede provocar sordera.

Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan 
a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona 
que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo 
de protección personal.

 Podrían ser lesionadas, incluso 

fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados 
fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas 
al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conducto-
res eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

 El con-

tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las 
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga 
eléctrica.

Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-
miento.

 En caso de que Vd. pierda el control sobre la 

herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse 
el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil 
se haya detenido por completo.

 El útil en funcionamiento 

puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el 
control sobre la herramienta eléctrica.

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la 
transporta.

 El útil en funcionamiento podría lesionarle al 

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su 
herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso 
de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede 
provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líqui-
dos.

 La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atas-
carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 
plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil 
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello 
puede hacerle perder el control sobre la herramienta 
eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 
opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o 
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el 
canto del útil que penetra en el material se enganche, 
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. 
Según el sentido de giro y la posición del útil en el 
momento de bloquearse puede que éste resulte despe-
dido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos 
casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se 
detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su 
cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las 
fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice 
siempre la empuñadura adicional para poder soportar 
mejor las fuerzas del rechazo, además de los pares de reac-
ción que se presentan en la puesta en marcha.

 El usuario 

puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si 
toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En caso 

de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herra-
mienta eléctrica al ser rechazada. 

Al resultar rechazada, la 

herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de 
bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi-
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza 
de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afila-

dos, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas-
carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un 
rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-
tados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas para 
operaciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herra-
mienta eléctrica, en combinación con la caperuza protec-
tora prevista para estos útiles.

 Los útiles que no fueron 

diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pue-
den quedar insuficientemente protegidos y suponen un 
riesgo.

La carcasa de protección deberá fijarse firmemente a la 
herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una 
seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo posible la 
parte del útil a la que queda expuesta el usuario.

 La carcasa 

de protección sirve para proteger al usuario de los frag-
mentos que puedan desprenderse del útil, del contacto 
accidental con éste, y de las chispas que pudieran incen-
diar su ropa.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los 
que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los 
discos tronzadores para amolar.

 En los útiles de tronzar, 

el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del 
disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, 
ello puede provocar su rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto 
estado con las dimensiones y forma correctas.

 Una brida 

adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo 
así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzado-
res pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de 
amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras 
herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro 
exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste.

 

Los discos amoladores destinados para herramientas 
eléctricas grandes no son aptos para soportar las veloci-
dades periféricas más altas a las que trabajan las herra-
mientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a 
romperse.

3 41 01 122 06 0.book  Seite 48  Montag, 29. August 2011  3:38 15

Содержание WSG10-115T

Страница 1: ...3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com WSG...

Страница 2: ...5 115 125 150 125 115 125 M l mm M 14 20 M 14 20 M 14 20 M 14 20 kg 2 0 2 3 2 4 2 4 2 4 LpA dB 85 85 85 85 85 KpA dB 3 3 3 3 3 LwA dB 96 96 96 96 96 KwA dB 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 99 99 101 101 99 KpCpea...

Страница 3: ...3 9 8 4 WSG14 70ET 5 6 WSG14 150T WSG14 70ET WSS14 125T WSG14 125T WSG10 115T 4 12 11 11 10 7 7 3 41 01 122 06 0 book Seite 3 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 4: ...4 2 3 2 1 WSG14 150T WSG14 70ET 1 4 3 41 01 122 06 0 book Seite 4 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 5: ...5 2 3 1 1 3 2 4 WSS14 125T WSS14 125T 3 41 01 122 06 0 book Seite 5 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 6: ...6 3 4 1 2 1 2 4 3 WSG10 115T WSG14 125T WSG14 150T WSG14 70ET WSG10 115T WSG14 125T WSG14 150T WSG14 70ET 6 mm 6 mm 3 41 01 122 06 0 book Seite 6 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 7: ...7 2 2 1 3 1 3 WSS14 125T WSG14 125T WSG10 115T WSG14 150T WSG14 70ET 3 41 01 122 06 0 book Seite 7 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 8: ...8 3 41 01 122 06 0 book Seite 8 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 9: ...9 2500 min 3000 min 5000 min 5900 min 7000 min 3500 min 4200 min 2500 min 3000 min 3500 min 5000 min 5900 min 7000 min 4200 min WSG14 70ET 3 41 01 122 06 0 book Seite 9 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 10: ...10 3 41 01 122 06 0 book Seite 10 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 11: ...11 3 41 01 122 06 0 book Seite 11 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 12: ...12 WSG14 125T WSG14 150T WSG14 70ET WSG14 150T WSG14 70ET WSS14 125T WSG14 125T WSG10 115T WSS14 125T 3 41 01 122 06 0 book Seite 12 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 13: ...13 A E D B C WSS14 125T 3 41 01 122 06 0 book Seite 13 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 14: ...14 WSG10 115T WSG14 125T A E F G D B C 3 41 01 122 06 0 book Seite 14 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 15: ...15 WSG14 150T WSG14 70ET I B A E C 3 41 01 122 06 0 book Seite 15 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 16: ...16 F D H G WSG14 150T WSG14 70ET WSG14 70ET 3 41 01 122 06 0 book Seite 16 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 17: ...ormation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der...

Страница 18: ...s muss mindes tens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angege bene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Au endurchmesser und Dicke des...

Страница 19: ...Schleif scheiben auch brechen Ein R ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhi...

Страница 20: ...sich dass die Einsatzwerkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers montiert sind Die montierten Einsatzwerkzeuge m ssen sich frei drehen k nnen Falsch montierte Einsatzwerkzeuge k nnen sich bei der A...

Страница 21: ...inkelschleifer bleibt auf Arbeits drehzahl Hinweise Die Tastfl chen sind leichtg ngig um ver krampften Arbeitshaltungen vorzubeugen Ein Wechsel der Arbeitshaltung durch Umgreifen ist jederzeit m g lic...

Страница 22: ...raht Kegelb rste nur mit montierter Schutzhaube verwenden F Schleifteller mit Klett Haft Schleifbl tter Haft schleifvlies Schw mme nur mit montiertem Handschutz verwenden G Stahldraht Topfb rste Lamel...

Страница 23: ...hot if touched and therefore dangerous Gripping surface Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of th...

Страница 24: ...k and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled...

Страница 25: ...site to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to...

Страница 26: ...for damage Recommendation Always operate the power tool via a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less Hand arm vibrations The vibration emission level given in this...

Страница 27: ...n tools auxiliary handle clamping unit or flanges wheel guard WSG14 150T WSG14 70ET Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country...

Страница 28: ...ereuse Poign e Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Confirme la conformit de l outil lectrique...

Страница 29: ...outil lectrique ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit La vitesse assign e de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires fonctio...

Страница 30: ...ent peut creuser la surface du mat riau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l op rateur ou encore en s en loignant selon le sens du mouvement de la meu...

Страница 31: ...u la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges Mises en garde de s curit suppl mentaires Utilisez des couches interm diaires si celles c...

Страница 32: ...pas si les touches avant et arri re sont actionn es en m me temps si le levier de serrage rapide n est pas rabattu vers l arri re et encliquet dans cette position si une ou plusieurs touches sont appu...

Страница 33: ...pour plaque de pon age en fibre pla ques de pon ages en fibre ne monter qu avec le dispositif de serrage de la pla que d appui fourni n utiliser qu avec prot ge main ou capot de protection E Brosse co...

Страница 34: ...Settore di presa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mort...

Страница 35: ...a garanzia per un impiego sicuro Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull elettroutensile Un accessorio che gir...

Страница 36: ...balzo dello stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bo...

Страница 37: ...inizia il taglio sul materiale pu provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifi...

Страница 38: ...one del contenitore della polvere non ch il surriscaldamento dell elettroutensile e del mate riale da smerigliare svuotare per tempo il contenitore della polvere osservare le istruzioni di lavorazione...

Страница 39: ...re esclusivamente accessori originali FEIN L accessorio deve essere adatto al tipo di elettroutensile A Disco di sgrossatura dischi lamellari utilizzare esclusivamente con cuffia di protezione montata...

Страница 40: ...r heet en daardoor gevaarlijk Greepoppervlak Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van...

Страница 41: ...rische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische ge...

Страница 42: ...chijf die in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijp schijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijp schijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener we...

Страница 43: ...n komstaalborstels kun nen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun dia meter vergroten Overige veiligheidsvoorschriften Gebruik elastische tussenstukken indien deze samen met het schuur of slij...

Страница 44: ...rukt als de snelspanhendel niet is teruggedraaid en vastge klikt als een of meer tastvlakken zijn ingedrukt terwijl de stekker in het stopcontact wordt gestoken Gebruik Houd slechts een van de vier ta...

Страница 45: ...oor fiberslijpschijven fiberslijpschijven alleen aanbrengen met het meegeleverde spanmid del voor steunschijven alleen met gemonteerde handbescherming of beschermkap gebruiken E Staalborstel kegelvorm...

Страница 46: ...aliente rea de agarre Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica...

Страница 47: ...ibles del til deber n ser como m nimo iguales a las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta el ctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar...

Страница 48: ...co rrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ate ni ndose a las medidas preventivas que a continuaci n se detallan Sujete con firmeza la herramienta el ctrica y mantenga su cuerpo y brazo...

Страница 49: ...a fuerza centr fuga Instrucciones de seguridad adicionales Utilice los platos el sticos de sujeci n si emplea la m quina con lija Cerci rese de que los tiles vayan montados seg n instruc ciones del fa...

Страница 50: ...amente el sensor anterior y el pos terior si la palanca de fijaci n r pida no se hubiese cerrado hacia atr s hasta enclavarla al mantener pulsado uno o varios pulsadores en el momento de conectar el e...

Страница 51: ...scos lijadores de fibra usar nicamente con los elementos de sujeci n del plato de apoyo suministrados utilizar solamente teniendo montada la protecci n para las manos o la carcasa de protecci n E Cepi...

Страница 52: ...cie de preens o Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at morte Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directiv...

Страница 53: ...ue permitido podem quebrar e serem atirados para longe O di metro exterior e a espessura da ferramenta de traba lho devem corresponder s indica es de medida da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de...

Страница 54: ...os discos abrasivos tamb m podem partir se Um contra golpe a consequ ncia de uma utiliza o incorrecta ou indevida da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como...

Страница 55: ...intermedi rias el sticas se forem forneci das junto com o rebolo Assegure se de que as ferramentas de trabalho sejam mon tadas de acordo com as instru es do fabricante neces s rio que as ferramentas...

Страница 56: ...a evitar pos turas de trabalho tensas poss vel mudar a postura de trabalho a qualquer momento segurando o aparelho de outro modo A rebarbadora pode voltar a funcionar com o n mero de rota es de trabal...

Страница 57: ...o s utilizar com a capa de protec o montada F Prato abrasivo com velcro folhas de lixa adesivas n o tecido adesivo esponjas s utilizar com a protec o para as m os montada G Escova tipo tacho de fios...

Страница 58: ...58 el n min min 1 P1 W W P2 W W V V Hz Hz M mm mm mm mm mm mm D H T mm mm D T H D 3 41 01 122 06 0 book Seite 58 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 59: ...kg kg EPTA Procedure 01 2003 LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s2 m s2 m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI M l h AG h DS 3 41 01...

Страница 60: ...60 el H 3 41 01 122 06 0 book Seite 60 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 61: ...61 el FI RCD 30 mA EN 60745 3 41 01 122 06 0 book Seite 61 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 62: ...WSG10 WSG14 6 WSS14 5 4 4 1 5 Service FI WSS14 125T Service FEIN WSG14 150T WSG14 70ET FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schw bisch Gm nd 3 41 01 122 06 0 book Seite 62 Montag 29 August 2011 3...

Страница 63: ...63 el 13 16 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 122 06 0 book Seite 63 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 64: ...tion Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for de...

Страница 65: ...l v rkt j Forkert m lt indsats v rkt j kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kke ligt Slibeskiver flanger slibebagskiver eller andet tilbeh r skal passe n jagtigt til slibespindlen p dit el v r...

Страница 66: ...v Det skal forhindres at indsatsv rkt jet sl r til bage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsats v rkt j har tendens til at s tte sig fast n r det anvendes i hj rner skarpe kanter eller hvis...

Страница 67: ...brug Anbefaling Brug altid el v rkt jet via en fejlstr mbeskyt telseskontakt RCD med dimensioneret fejlstr m p 30 mA eller mindre H nd arm vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruktioner...

Страница 68: ...70ET Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lov bestemmelser der g lder i det land hvor maskinen mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEI...

Страница 69: ...e Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske...

Страница 70: ...len til elektroverkt yet Inn satsverkt y som ikke passer n yaktig p slipespindelen til elektroverkt yet roterer uregelmessig vibrerer sv rt sterkt og kan f re til at du mister kontrollen Ikke bruk ska...

Страница 71: ...Slike innsats verkt y f rer ofte til tilbakeslag eller til at man mister kontrollen over elektroverkt yet Spesielle advarsler om sliping og kapping Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elek...

Страница 72: ...avvike Dette kan ke vibrasjonsbe lastningen tydelig for hele arbeidstiden Til en n yaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen b r det ogs tas hensyn til tidene n r maskinen var utkoblet eller g r men...

Страница 73: ...t yet Samsvarserkl ring Firmaet FEIN erkl rer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppf rt p siste side i denne driftsinstruksen Tekniske underlag h...

Страница 74: ...lunda vara farlig Greppomr de Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d F rs krar om att elverktyget ve...

Страница 75: ...erktyg kan inte p betryggande s tt avsk rmas och kontrolleras Slipskivor fl nsar sliprondeller och annat tillbeh r m ste passa exakt p elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till...

Страница 76: ...je eller tandade s gklingor Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller f rlust av kon trollen ver elverktyget Speciella varningar f r slipning och kapslipning Anv nd endast slipkroppar som god...

Страница 77: ...llits ordentligt kan vibrationsniv n avvika Detta kan ka vibrationsbelast ningen v sentligt under den totala tidsperioden F r exakt v rdering av vibrationsbelastningen under en best md tidsperiod b r...

Страница 78: ...der exklusivt ansvar att denna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schw bisch Gm nd Mil...

Страница 79: ...Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituk...

Страница 80: ...tietoja V rin mitoitettuja vaihtoty kaluja ei voida suojata tai hallita riitt v sti Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten ja muitten tar vikkeiden tulee sopia tarkasti s hk ty kalusi hiomakaraan Vai...

Страница 81: ...eella est vaihtoty kalua ponnahtamasta takaisin ty kappaleesta ja juuttumasta kiinni Py riv ll vaihtoty kalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa ter viss reu noissa tai saadessaan kimmokkeen T m jo...

Страница 82: ...onka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sit pienempi K siin ja k sivarsiin kohdistuva t rin T ss ohjeessa ilmoitettu v rin taso on mitattu standar din EN 60745 mukaista mittausmenetelm noudattaen ja s...

Страница 83: ...laitekohtaiseen liit nt johtoon jonka voi tilata FEIN palvelusta Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse Ty kalut lis k densija kiinnitysyksikk tai laipat laikan suoja WSG14 150T WSG14 70ET Takuu...

Страница 84: ...oganty fel let Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megf...

Страница 85: ...hez s szem lyi s r l sekhez vezethet Ne haszn ljon olyan tartoz kokat amelyeket a gy rt ehhez az elektromos k ziszersz mhoz nem ir nyzott el s nem javasolt Az a t ny hogy a tartoz kot r gz teni tudja...

Страница 86: ...y leblokkol s a forg bet tszersz m hirtelen le ll s hoz vezet Ez az ir ny tatlan elektromos k ziszersz mot a bet tszersz mnak a leblokkol si ponton fenn ll forg si ir ny val szembeni ir nyban felgyors...

Страница 87: ...n thatolhatnak a v konyabb ruhadarabokon vagy az emberi b r n Ha egy v d b r t c lszer alkalmazni akad lyozza meg hogy a v d b ra s a dr tkefe meg rintse egym st A t ny r s cs szealak kef k tm r je a...

Страница 88: ...letet ha a gyorsbefog kar nincs visszahajtva s nincs bepattanva a hely re ha a h l zati csatlakoz dug bedug sakor egy vagy t bb rint s kapcsol fel let be van nyomva zemeltet s A 4 darab rint s kapcsol...

Страница 89: ...D T maszt t ny r a f bercsiszol t rcs khoz f bercsiszol t rcs k csak a berendez ssel sz ll tott t maszt t ny r befog eszk zzel szabad felszerelni s csak felszerelt k zv d vel vagy v d b r val szabad...

Страница 90: ...Oblast uchopen Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen...

Страница 91: ...n stroje mus odpov dat rozm rov m daj m Va eho elektron ad patn dimenzovan nasazovac n stroje nemohou b t dostate n st n ny nebo kontrolov ny Brusn kotou e p ruby brusn tal e nebo jin p slu enstv mus...

Страница 92: ...nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl zkosti ot ej c ch se nasazova...

Страница 93: ...yfukujte v trac otvory a p ed a te proudov chr ni FI P i extr mn ch podm nk ch nasazen se m e p i opracov n kov usazovat uvnit elektron ad vodiv prach Ochrann izolace elektron ad m e b t omezena Je za...

Страница 94: ...t n v servisu firmy FEIN N sleduj c d ly m ete je li t eba vym nit sami Nasazovac n stroje p davn rukoje up nac jednotka nebo up nac p ruby ochrann kryt WSG14 150T WSG14 70ET Z ruka a ru en Z ruka na...

Страница 95: ...or ca a preto nebezpe n Uchopovacia as n radia Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi smr Potvrdzuje konformitu ru...

Страница 96: ...namena ohrozenie zdravia a zapr ini poranenia Nepou vajte iadne tak pr slu enstvo ktor nebolo v robcom ur en a odpor an peci lne pre toto ru n elektrick n radie Okolnos e pr slu enstvo sa d na ru n el...

Страница 97: ...riedkov m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom Sp tn r z a pr slu n v stra n upozornenia Sp tn r z je n hlou reakciou n radia na vzprie en zaseknut alebo blokuj ci pracovn n stroj napr klad br sn...

Страница 98: ...ktor presahuj okraj br sneho taniera m u sp sobi poranenie a vies k zablokovaniu alebo k roztrhnutiu br snych listov alebo k sp tn mu r zu Osobitn bezpe nostn pokyny pre pr cu s dr ten mi kefami V maj...

Страница 99: ...prach a prehrievaniu ru n ho elektrick ho n radia a br sen ho materi lu zav asu vypr zd ujte z sobn k na prach dodr iavajte pokyny v robcu materi lu aj predpisy o obr ban pr slu n ho materi lu platn v...

Страница 100: ...u van pr slu enstvo mus by ur en pre dan typ ru n ho elektrick ho n radia A Hrubovac br sny kot lamelov br sny tanier pou vajte v lu ne s namontovan m ochrann m krytom B Rezac kot pou vajte v lu ne s...

Страница 101: ...erzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Zakres chwytania Informacja dodatkowa Symbol ten ostrzega przed mo liwym zagro eniem dla ycia i zdrowia Potwierdza zgodno budowy elektronarz...

Страница 102: ...ci roboczej mo e sta si przyczyn zagro e i obra e Nie nale y u ywa osprz tu kt ry nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do e...

Страница 103: ...ca talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzymania si obracaj cego si narz dzia roboczego Niekontrolowane elektronarz dzie zostanie przez to sz...

Страница 104: ...a przez szczotk Nie nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r Je eli zalecane jest u ycie os ony na...

Страница 105: ...oci gn r cznie jednostk mocuj c na tyle aby rozleg o si charakterystyczne grzechotanie Odchyli d wigni szybkomocuj c do ty u tak aby zaskoczy a ona w zapadce zob str 5 W czenie Wskaz wka Ok adzina cie...

Страница 106: ...tylko z zamontowan os on B Tarcza do ci cia stosowa tylko z zamontowan os on do przecinania ciernicowego C Szczotka ze stali nierdzewnej talerz szlifierski z w kniny stosowa tylko z zamontowan os on...

Страница 107: ...107 ru n min P1 W P2 W V V Hz Hz M mm mm 3 41 01 122 06 0 book Seite 107 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 108: ...G2 10 mm D H T mm D mm M l kg kg EPTA Procedure 01 2003 LpA dB LwA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s2 2 m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 T H D M l h AG h DS 3 41 01 122 06 0 book Seite...

Страница 109: ...109 ru 3 41 01 122 06 0 book Seite 109 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 110: ...110 ru 3 41 01 122 06 0 book Seite 110 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 111: ...111 ru RCD 30 EN 60745 WSG10 WSG14 1 6 WSS14 5 C C 1 5 4 3 41 01 122 06 0 book Seite 111 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 112: ...112 ru WSS14 125T FEIN WSG14 150T WSG14 70ET FEIN FEIN FEIN T C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schw bisch Gm nd 13 16 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 122 06 0 book Seite 112 Montag 29 August 2011 3 38 15...

Страница 113: ...3 ABC D EF G HI J6KLMN6O PQRSTUVWXY Z _ abLcde _ abLfg _ hbL _ij klmnopqr stuvw xyz 87N RS l B Y h R J U 5 W n min P1 W P2 W N V V Hz Hz M mm mm mm D H O T T H D 3 41 01 122 06 0 book Seite 113 Montag...

Страница 114: ...P P P y y y y z z z z l l l lmn mn mn mn P P P P z z z z 5 5 5 5 9 9 9 9 P P P P 5 5 5 5 PA PA PA PA 5 5 5 5 x x x x P P P P 5 5 5 5 x x x x s s s s 1 1 1 1 n n n n Z Z Z Z 1 p y b b b bL L L L c c c...

Страница 115: ...X WX D D D D L O 7 RS N5 C C C C D D D D 5 5 5 5E E E E R R R R f f f f7 7 7 7 F F F FV V V V G G G G HI HI HI HI Z Z Z ZD D D DJ J J J a l 7 K 2 D D D D L L L L D D D D M M M Ml l l l5 5 5 5 L L L L...

Страница 116: ...K 4 FK F F F F K y cp _ 7 7 7 78 8 8 8 K h T R V _ R B xy _ h B KD 4 FK FK R 1 5 bF V _ B B B B S S S S c O _ MN J6O 9 9 9 9 tu 6 D RS b v w TZyz S T h2p 8 I q b h cY FI WSS14 125T i N S P FEIN 9 X C...

Отзывы: