background image

79

fi

Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella etäisyy-
dellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueelle, tulee 
olla henkilökohtaiset suojavarusteet.

 Työkappaleen tai 

murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua 
kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työ-
alueen ulkopuolella.

Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyistä pinnoista, teh-
dessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu saattaisi osua piilossa 
olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon.

 

Kosketus jännitteiseen johtoon voi saattaa sähkötyökalun 
metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.

Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista.

 Jos 

menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto 
tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsi-
vartesi kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.

Alä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin vaihtotyökalu on 
pysähtynyt kokonaan.

 Pyörivä vaihtotyökalu saattaa kosket-

taa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallinnan.

Alä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kantaes-
sasi. 

Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena 

tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka saattaa 
porautua kehoosi.

Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti. 

 

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voi-
makas metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä 
vaaratilanteita.

Alä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä.

 Kipinät 

voivat sytyttää näitä aineita.

Alä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäistä 
jäähdytysainetta.

 Veden tai muiden nestemäisten jäähdy-

tysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaih-
totyökalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräs-
harjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. 
Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa pyörivän 
vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin hallitse-
maton sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihto-
työkalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työ-
kappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut 
työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan pon-
nahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Hio-
malaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai poispäin 
hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttumakohdassa. 
Tällöin hiomalaikka voi myös murtua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytö-
stä väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varo-
toimin, joita selostetaan seuraavassa.

Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja käsivar-
tesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaiskuvoimiin. 
Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pysty-
isit parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan takaisku-
voimia tai vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä.

 

Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastam-
omenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.

Alä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua.

 Vaih-

totyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.

Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu liik-
kuu takaiskun sattuessa.

 Takaisku pakottaa sähkötyöka-

lun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen 
nähden tarttumiskohdassa.

Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien reunojen 
jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta takaisin 
työkappaleesta ja juuttumasta kiinni.

 Pyörivällä vaihtotyö-

kalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä reu-
noissa tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan 
pettämiseen tai takaiskuun.

Alä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä.

 Tällaiset 

vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyö-
kalun hallinnan menettämisen.

Erityiset varo-ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan

Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyöka-
luja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuksia.

 

Hiomatyökaluja, jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyöka-
lun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittävästi ja ne 
ovat turvattomia.

Hiomatyökalun tulee siis olla mahdollisimman vähän avoin 
käyttäjää kohti.

 Suojuksen tulee suojata käyttävää hen-

kilöä murtokappaleilta ja tahattomalta hiomatyökalun 
koskettamiselta.

Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön 
mihin niitä suositellaan. Esim.: Alä koskaan hio hiomalaikan 
sivupintaa käyttäen.

 Hiomalaikat on tarkoitettu hiontaan 

laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistuva voima saattaa 
murtaa hiomalaikan.

Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja muotoista kiinni-
tyslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle.

 Sopivat laipat 

tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät näin hiomalaikan mur-
tumisriskiä. Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa 
muitten hiomalaikkojen laipoista.

Alä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuuluneita kuluneita 
hiomalaikkoja.

 Suurempien sähkötyökalujen hiomalaikat 

eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen suuremmille 
kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.

Muita katkaisuhiontaan liittyviä erityisvaro-ohjeita

Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja liian suurta 
syöttöpainetta. Alä tee liian syviä leikkauksia.

 Katkaisulai-

kan ylikuormitus kasvattaa sen rasitusta ja sen alttiutta 
kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan mur-
tumisen mahdollisuutta.

Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana.

 Jos 

katkaisulaikka liikkuu työkappaleessa sinusta poispäin, 
saattaa sähkötyökalu takaiskun sattuessa singota suoraan 
sinua kohti pyörivällä laikalla.

Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät työn, 
tulee sinun pysäyttää sähkötyökalu ja pitää se rauhallisesti 
paikoillaan, kunnes laikka on pysähtynyt. Alä koskaan 
koeta poistaa vielä pyörivää katkaisulaikkaa leikkaukse-
sta, se saattaa aiheuttaa takaiskun. 

Määrittele ja poista 

puristukseen joutumisen syy.

Alä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on kiinni 
työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi 
kierroslukunsa, ennen kuin varovasta jatkat leikkausta.

 

Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, ponnah-
taa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.

Tue litteät tai isot työkappaleet, katkaisulaikan puristuksen 
aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi.

 Suuret työ-

kappaleet voivat taipua oman painonsa takia. Työkappa-
letta tulee tukea molemmilta puolilta, sekä 
katkaisuleikkauksen vierestä, että reunoista.

3 41 00 645 06 6.book  Seite 79  Donnerstag, 18. November 2010  11:04 11

Содержание MSf842-2c

Страница 1: ...N 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com MSf842 2c 7 820 51 MSf842 2c 7 820 50 3 41 00 645 06 6 Cover fm Seite 1 Montag 22 November 2010 8 21 08 ...

Страница 2: ...2 de 4 es 38 sv 71 pl 103 en 11 pt 45 fi 77 ru 110 fr 17 el 52 hu 83 zh CM 117 it 24 da 59 cs 90 nl 31 no 65 sk 96 3 41 00 645 06 6 book Seite 2 Donnerstag 18 November 2010 11 04 11 ...

Страница 3: ...3 a e f b c d 2 1 5 4 3 3 41 00 645 06 6 book Seite 3 Donnerstag 18 November 2010 11 04 11 ...

Страница 4: ...Sie zum besseren Verständnis die Klappseite am Beginn dieser Betriebsanleitung auf Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Ver letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs Beim Arbeiten Augenschutz benutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Die Hinweise im neben...

Страница 5: ...nicht geeignet zum Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vor gesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht spe ziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerk zeug befestigen können garantiert das keine sichere Ver wendung Die zulässige Drehzahl des Ein...

Страница 6: ...e keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühl mittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektri schen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt z...

Страница 7: ...hlag verursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter son dern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblatt größe Schleifblätter die über den Schleifteller hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mi...

Страница 8: ...ie rechtzeitig den Staubbehälter beachten Sie die Bearbeitungshinweise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land gülti gen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Auf einen Blick Die nachfolgend verwendete Nummerierung der Bedienelemente bezieht sich auf die Abbil dungen am Anfang dieser Betriebsanleitung 1 Gewindeflansch Schleifkörper befestigen oder wechseln 2 Schalter Elektrowe...

Страница 9: ...oberfläche Trennen Arbeiten Sie immer im Gegenlauf damit die Trennscheibe nicht aus dem Schnitt springt Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeuges absetzen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeinträchtigt werden Blasen Sie häufig den Innen raum des Elektrowerkzeugs durch ...

Страница 10: ...2 2c Schallemission Gemessener A bewerteter Schallleistungspegel LwA re 1 pW in Dezibel 88 88 Unsicherheit KwA in Dezibel 3 3 Gemessener A bewerteter Emissions Schalldruckpegel am Arbeits platz LpA re 20 µPa in Dezibel 77 77 Unsicherheit KpA in Dezibel 3 3 Gemessener C bewerteter Spitzenschalldruckpegel am Arbeitsplatz LpCpeak in Dezibel 93 93 Unsicherheit KpCpeak in Dezibel 3 3 Vibrationsemission...

Страница 11: ...eneral Safety Instructions For a better understanding unfold the fold out page at the beginning of this Instruction Man ual Before commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionally Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use prote...

Страница 12: ... within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled The arbor size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of bal ance vibrate excessively and may cause loss of control D...

Страница 13: ...s sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control over the power tool Additional safety instructions for grinding and cutting off operations Use only w...

Страница 14: ...sed test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure lev...

Страница 15: ...hreaded flange Hold the drive shaft using the open jawed wrench size 17 mm 5c Screw the threaded flange 1 in again by hand Screw the threaded flange 1 tightly with the face spanner 5f Securing the work piece Secure the workpiece adequately A workpiece that is not properly secured can for example cause the accessory to jam and kick back fall and cause other hazards General operating instructions Sw...

Страница 16: ...W Power supply type 3 3 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 2 9 kg 2 9 kg Class of protection I I Grinding cutting wheel DIN ISO 603 DIN EN 12413 Max diameter 125 mm 125 mm Thickness 1 6 mm 1 6 mm Elastic backing pad Max diameter 125 mm 125 mm Diameter of the mounting hole 22 23 mm 22 23 mm Spindle thread M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Sound emission Measured A weighted sound power level LwA...

Страница 17: ... le volet au début de la notice présente d utilisation Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la prise de courant Sinon il y a des risques de blessures dus à un démarrage non intentionné de l outil électrique Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un ...

Страница 18: ...s par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assi gnée peuvent se rompre et voler en éclat Le diamètre extérieur et l ép...

Страница 19: ...l acces soire en rotation qui à son tour contraint l outil électri que hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemple si une meule abrasive est accrochée ou pin cée par la pièce à usiner le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter ...

Страница 20: ...vent aisément pénétrer dans des vête ments légers et ou la peau Si l utilisation d un protecteur est recommandée pour le brossage métallique ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métallique au protecteur Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges Mises en garde de sécurité supplémentaires Utilisez des couch...

Страница 21: ...otection avec vis de serrage 3a Desserrer bloquer le capot de protection 4 Poignée supplémentaire Tenir l outil électrique de l autre main 5 Accessoires fournis Poignée supplémentaire 5b Clé à fourche simple taille 17 5c Capot de protection avec vis de serrage 5d Flasque fileté et flasque intérieur 5e Clé à ergots 5f Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette...

Страница 22: ...érieur de l outil électrique Cela peut nuire à la double isolation de l outil électrique Soufflez souvent l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation avec de l air comprimé sec et sans huile et placez un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont Si un câble d alimentation de l outil électrique est endom magé il doit être remplacé par un câble d alimentation s...

Страница 23: ...oustique Mesure réelle A du niveau d intensité acoustique pondéré LwA re 1 pW en décibel 88 88 Incertitude KwA en décibel 3 3 Mesure réelle A du niveau de pression acoustique sur le lieu de tra vail LpA re 20 µPa en décibel 77 77 Incertitude KpA en décibel 3 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de travail KpCpeak en décibel 93 93 Incertitude KpCpeak en décibel 3 3 Emi...

Страница 24: ...o Prima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell elettroutensile Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa util...

Страница 25: ...visto e raccomandato per que sto elettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull elettroutensile Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari ...

Страница 26: ...di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di corrente elettrica Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo platorello spazzola metallica ecc Agganciandosi oppure bloccandosi il por tautensili o accessorio provoca un arresto impro...

Страница 27: ...zione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimen sioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di sup porti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo Operare co...

Страница 28: ...oro La lavorazione di materiale contenente amianto deve essere effettuata da persone specializzate Polvere di legno e polvere di metallo leggero miscele bollenti di polvere di rettifica e sostanze chimiche pos sono in caso di condizioni sfavorevoli causare autocom bustione oppure un esplosione Evitare lo sfarfallio di scintille in direzione del contenitore della polvere non ché il surriscaldamento...

Страница 29: ...unge una buona asportazione Esercitare una pressione uniforme sull elettrou tensile e spostarlo sulla superficie Evitare un surriscaldamento della superficie del pezzo in lavorazione Distacco piastrelle Lavorare sempre in senso opposto alla rota zione in modo che la mola da taglio diritto non possa sollevarsi durante il taglio Manutenzione ed Assistenza Clienti In caso di condizioni di impiego est...

Страница 30: ...ra La misurazione A del livello di potenza acustica LwA re 1 pW in decibel 88 88 Incertezza KwA in decibel 3 3 La misurazione A del livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA re 20 µPa in decibel 77 77 Incertezza della misura KpA in decibel 3 3 Livello di pressione acustica di punta misurato stimato C sul posto di lavoro LpCpeak in decibel 93 93 Incertezza di misura KpCpeak in decibel 3...

Страница 31: ...en Vouw voor een beter begrip de uitvouwbare pagina aan het begin van deze gebruiksaan wijzing open Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Gebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden...

Страница 32: ...Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvlie gen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten ...

Страница 33: ...d draaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een onge controleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijp schijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijp ...

Страница 34: ...de huid dringen Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kun nen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun dia meter vergroten Overige veiligheidsvoorschriften Gebruik elastische tussenstukken indien deze samen met het schuur of slijptoebehoren worden geleverd Controleer of de i...

Страница 35: ...reep Elektrisch gereedschap met tweede hand vasthou den 5 Meegeleverd toebehoren Extra handgreep 5b Steeksleutel SW 17 5c Beschermkap met spanschroef 5d Schroefdraad en binnenflens 5e Pensleutel 5f Het is mogelijk dat er bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd Aanwijzingen voor de ingebruikneming Extr...

Страница 36: ... stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aan Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze w...

Страница 37: ...M 14 MSf842 2c MSf842 2c Geluidsemissie Gemeten A gewogen geluidsvermogenniveau LwA re 1 pW in decibel 88 88 Onzekerheid KwA in decibel 3 3 Gemeten A gewogen emissiegeluidsdrukniveau op de werkplek LpA re 20 µPa in decibel 77 77 Onzekerheid KpA in decibel 3 3 Gemeten C gewogen piekgeluidsdrukniveau op de werkplek LpCpeak in decibel 93 93 Onzekerheid KpCpeak in decibel 3 3 Trillingsemissie Gewogen ...

Страница 38: ...uridad Le resultará más fácil comprender estas instrucciones de uso si despliega la solapa en la pri mera página Antes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector de oídos Al trabajar protegerse del polvo Al traba...

Страница 39: ...ciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos El diámetro exterior y el grosor del útil deberán correspon der con las medidas indicadas para su herramienta eléc trica Los útiles de dimensiones incorrecta...

Страница 40: ... que éste resulte despe dido hacia o en sentido opuesto al usuario En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo inco rrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ate niéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una pos...

Страница 41: ...s Utilice los platos elásticos de sujeción si emplea la máquina con lija Cerciórese de que los útiles vayan montados según instruc ciones del fabricante Los útiles montados deberán girar sin rozar en ningún lado Los útiles incorrectamente monta dos pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedi dos Trate cuidadosamente el útil y guárdelo siguiendo las ins trucciones del fabricante Los útil da...

Страница 42: ...arcasa de protección con tornillo de sujeción 5d Brida roscada y brida interior 5e Llave de pivotes frontales 5f El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Instrucciones para la puesta en marcha Montaje de la empuñadura adicional Figura 4 Dependiendo de la aplicación enro...

Страница 43: ...icacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléc trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración y conecte la herramienta eléctrica a través de un interruptor diferencial FI En caso de que se dañe el cable de conexión de la herra mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable d...

Страница 44: ...re 1 pW medido con filtro A en decibelios 88 88 Inseguridad KwA en decibelios 3 3 Nivel de presión de sonido LpA re 20 µPa medido con filtro A en el puesto de trabajo en decibelios 77 77 Inseguridad KpA en decibelios 3 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 93 93 Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 3 Emisión de vibraciones Nivel d...

Страница 45: ...ança Para uma melhor compreensão abra a página basculante que se encontra no início destas ins truções de serviço Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta eléctrica Usar protecção para os olhos durante o trabalho Usar protecção auricular durante o trabalho Usar protecção contra pó durante o trabalho Usa...

Страница 46: ...o admissível da ferramenta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctrica Acessórios que girem mais rápido do que permitido podem quebrar e serem atirados para longe O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de traba lho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica Ferramentas de trabalho incorrecta mente m...

Страница 47: ...éctrica des controlada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra menta de trabalho Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar se quebrando o disco abrasivo ou causando um contra golpe O disco abrasivo se movimenta então no sentido do ...

Страница 48: ...pas finas e ou na pele Se for recomendável uma capa de protecção deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas Outras indicações de segurança Usar camadas intermediárias elásticas se forem forneci das junto com o rebolo Assegure se de que as ferrament...

Страница 49: ...ntenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço Instruções para a colocação em funcionamento Montar o punho adicional Figura 4 Aparafusar o punho adicional no lado esquerdo ou direito da ferramenta eléctrica de acordo com o modo de trabalho Montar a capa de protecção Figura 3 Soltar o parafuso de aperto 3a Colocar a capa de protecção 3 para a posição de trabalho ...

Страница 50: ... da ferramenta em intervalos regulares através das aberturas de ventilação com ar comprimido seco e isento de óleo e deverá intercalar um disjuntor de corrente de ava ria FI Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver danificado deverá ser substituido por um cabo de cone xão especialmente disposto adquirível no serviço pós venda FEIN As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente F...

Страница 51: ...2c MSf842 2c Emissão acústica Nível de potência acústica avaliado como A medido LwA re 1 pW em decibel 88 88 Insegurança KwA em decibel 3 3 Nível de emissão de pressão acústica avaliado como A medido LpA re 20 µPa em decibel 77 77 Insegurança KpA em decibel 3 3 Crista de nível de pressão acústica ponderado como C medido em decibéis no local de trabalho LpCpeak 93 93 Insegurança KpCpeak em decibéis...

Страница 52: ...ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÏ ÛÙËÓ Ú ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÔ Â fiÌÂÓÔ Ì È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÂÍ ÈÙ ÌÈ ÂÓ Â fiÌÂÓË ı ÏËÙË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ºÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ÓÂÙÂ Ú ÛË È Ù ÍÂˆÓ ÚÔÛÙ Û fi ÛÎfiÓË ºÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ÚÔÛ ÍÙ ÙÈ Ô Â ÍÂÈ ÛÙÔ È Ï Ófi ΠÌÂÓÔ ªÈ Î Ï ...

Страница 53: ...fi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªfiÓÔ Ë È ÛÙˆÛË fiÙÈ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙÂÚÂÒÛÂÙÂ Ó ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÓ ÂÁÁ Ù È ÙËÓ ÛÊ Ï Ú ÛË ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Â ÈÙÚ Ùfi ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ ÙfiÛÔ ËÏfi fiÛÔ Ô Ì ÁÈÛÙÔ ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ Ô Ó Ê ÚÂÙ È Â Óˆ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Í ÚÙ Ì Ù Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ È Ì ٠ÙËÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi ÙËÓ Â ÈÙÚÂ Ù Ì ÔÚÂ Ó Î Ù ÛÙÚ ÊÔ Ó Â͈ÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ Î È ÙÔ Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÚËÛ...

Страница 54: ...ÙÚ ÊÂÙ È ÌÂ Û ÓÂ Ò Í ÓfiÌÂÓË Ù ÙËÙ Ì ÓÙ ıÂÙË fi ÂΠÓË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ŸÙ Ó Ó ÛÎÔ ÎÔ ÛÊËÓÒÛÂÈ Ì ÏÔÎ ÚÂÈ Ì Û ÛÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎfi ÙfiÙÂ Ë ÎÌ ÙÔ ÛÎÔ Ô ı ÂÙ È Ì Û ÛÙÔ ÏÈÎfi Ì ÔÚÂ Ó ÛÙÚ ÏÒÛÂÈ Î È ÎÔÏÔ ıˆ fi ÛÎÔ ÎÔ Ó ÂÙ Ù Ì ÔÚÌ Î È ÓÂÍ ÏÂÁÎÙ fi ÙÔ ÏÈÎfi Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÎÏfiÙÛËÌ ŸÙ Ó Û Ì Â Ùfi Ô ÛÎÔ ÎÔ ÎÈÓÂ Ù È Ì ΠÙ ı ÓÛË ÚÔ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÙË ÂÈÚ ÛÙÚÈ Î È ÓÙ ıÂÙ Ó ÏÔÁ Ì ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô Ì ÏÔÎ Ú ÛÌ ÙÔ Â Ù ÙÔÈ...

Страница 55: ... Û ÚÌ ÙˆÓ Ì ÔÚÂ Ó È ÙÚ ÛÔ Ó fi È ÌfiÓÔ Ï ٠ÚÔ ÏÏ Î È ÙÔ ÚÌ Û ŸÙ Ó ÚÔÙ ÓÂÙ È Ë Ú ÛË ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ú ÂÈ Ó ÊÚÔÓÙ ÛÂÙÂ Ù Û ÚÌ Ù ÙË Ô ÚÙÛ Ó ÌËÓ ÂÁÁ Ô Ó ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú È ÌÂÙÚÔ ÙˆÓ ÈÛÎÔÂÈ ÒÓ Î È ÙˆÓ ÔÙËÚÔÂÈ ÒÓ Ô ÚÙÛÒÓ Ì ÔÚÂ Ó ÌÂÁ ÏÒÛÂÈ ÂÍ ÈÙ ÙË ÛÎÔ ÌÂÓË ÂÛË Î È ÙË Ó Ù ÍË ÎÂÓÙÚfiÊ ÁˆÓ Ó ÌÂˆÓ Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÓ È ÌÂÛÔ ÂÏ ÛÙÈÎÔ Ó ÎÚÔ ÛÙ Ú ÔÛ ÂÛÙ Ú fiÙ Ó ÙÔ Û ÓÔ Â Ô Ó ÙÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ µÂ...

Страница 56: ...ÌÂ Û ÛÊÈÍË 3a ÎÈÓËÙÔ Ô ËÛË Ï ÛÈÌÔ ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 4 ÚfiÛıÂÙË Ï ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÙÔ ÏÏÔ Â ÙÂÚÔ ÚÈ 5 ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô ÂÚÈ ÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÚfiÛıÂÙË Ï 5b ªÔÓfi ÁÂÚÌ ÓÈÎfi ÎÏÂÈ SW 17 5c ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂ Û ÛÊÈÍË 5d ÛˆÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ Î È ÎÔ ÏȈ٠ÊÏ ÓÙ 5e ÓÙ fiÎÏÂÈ Ô 5f Û ÛÎÂ Û ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ Û ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÚÈ ÂÈ ÌfiÓÔ Ó ÙÌ Ì fi Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÂÈÎÔÓ ÔÓÙ È Û Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË À Ô Â ÍÂÈ ÁÈ ÙË ı Û...

Страница 57: ... Óı ΠÂÚÁ Û Ì ÔÚ Π٠ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û ÌÂÙ ÏÏˆÓ Ó Î Ù Î ı ÛÂÈ ÁÒÁÈÌË ÛÎfiÓË ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ª ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÙ ÚÓËÙÈÎ Ë ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È Ì ÛÔ ÙˆÓ Û ÈÛÌÒÓ ÂÚÈÛÌÔ Ì ÍËÚfi ˆÚ Ï È Â ÈÂÛÌ ÓÔ Ú Î È Ó Û Ó ÂÙ ÂÓ ÛÂÈÚ Ó Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Îfi ÙË È ÚÚÔ È Îfi ÙË FI Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÔÛÙÂ Ï Ë Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ...

Страница 58: ...ÎÙÈÌËıÂ Û ÛÙ ıÌË Ë ËÙÈÎ ÈÛ Ô LwA re 1 pW Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 88 88 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË KwA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 3 ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË A ÂÎÙÈÌËıÂ Û ÛÙ ıÌË ÂÎ ÔÌ Ë ËÙÈÎ ÂÛË ÛÙË ı ÛË ÂÚÁ Û LpA re 20 μPa Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 77 77 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË KpA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 3 ÈÛÙË ÛÙ ıÌË ÎÔ ÛÙÈÎ ÂÛË ÛÙË ı ÛË ÂÚÁ Û LpCpeak Û ÓÙÂÛÈÌ Ï ÌÂÙÚ ıËÎÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË C 93 93 Ó ÛÊ ÏÂÈ pCpeak Û ÓÙÂÛÈÌ Ï 3 3 Î ÔÌ ÔÓ ÛÂˆÓ ÎÙÈÌËı Û...

Страница 59: ...e sikkerhedsfor skrifter Slå foldesiden ud foran i denne driftsvejledning for at forbedre forståelsen Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejdsskridt Ellers er der fare for kvæstelser som følge af utilsigtet start af el værktøjet Brug øjenbeskyttelse under arbejdet Brug høreværn under arbejdet Brug støvbeskyttelse under arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Overhold henvisningerne i te...

Страница 60: ...ærktøj Forkert målt indsats værktøj kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrække ligt Slibeskiver flanger slibebagskiver eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt til slibespindlen på dit el værktøj Indsats værktøj der ikke passer nøjagtigt på el værktøjets slibe spindel drejer ujævnt vibrerer meget stærkt og kan medføre at man taber kontrollen Brug ikke el værktøjet hvis det er beskadiget Kon...

Страница 61: ...get driver el værktøjet i modsat retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet Arbejd særlig forsigtig i områder som f eks hjørner skarpe kanter osv Det skal forhindres at indsatsværktøjet slår til bage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsats værktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man t...

Страница 62: ...et i disse instruktioner er målt jævnfør en måleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el værktøj Den egner sig desuden til en foreløbig vurdering af vibrations belastningen Det angivne vibrationsniveau repræsenterer el værktø jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el værktøjet benyttes på anden måde med ikke formålsbestemt tilbe hør eller ved utilstrækkeli...

Страница 63: ...ndige og udvendige flance Hold drivakslen med ring gaffelnøglen SW 17 5c Drej gevindflangen 1 ind igen med hånden Spænd gevindflangen 1 med tapnøglen 5f Sikring af emnet Sikre emnet tilstrækkeligt Et utilstrækkeligt sik ret emne kan f eks føre til fastklemning af slibeski ven og til tilbageslag til tabning af emnet og andre farlige hændelser Almindelige betjeningsinstruktioner Tænd og sluk Billede...

Страница 64: ...al 6 800 min 7 100 min Optagende effekt 470 W 800 W Afgivende effekt 340 W 580 W Nettilslutningstype 3 3 Vægt iht EPTA Procedure 01 2003 2 9 kg 2 9 kg Beskyttelsesklasse I I Slibe skæreskive DIN ISO 603 DIN EN 12413 max diameter 125 mm 125 mm Tykkelse 1 6 mm 1 6 mm Elastisk bagskive max diameter 125 mm 125 mm Ø hul på boring 22 23 mm 22 23 mm Gevind M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Lydemission Målt A...

Страница 65: ...olutt leses Brett ut utbrettsiden foran i denne driftsinstruksen slik at det er enklere å forstå instruksen Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter uvilkårlig Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bruk støvbeskyttelse ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Følg informasjonene i teksten ved sid...

Страница 66: ...ålene for elektroverktøyet Gale innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig Slipeskiver flenser slipetallerkener eller annet tilbehør må passe nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøyet Inn satsverktøy som ikke passer nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøyet roterer uregelmessig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadede innsatsv...

Страница 67: ...nngå at kroppen din befinner seg i området der elektro verktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet Vær spesielt forsiktig i hjørner på skarpe kanter osv Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket eller klemmes fast Det roterende innsatsverktøyet har en ten dens til å klemme...

Страница 68: ... iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg også til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsa kelige anvendelsene til elektro verktøyet Men hvis elek troverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold...

Страница 69: ...nøkke len 5f Sikring av arbeidsstykket Sikre arbeidsstykket tilstrekkelig Et utilstrekkelig sikret arbeidsstykke kan f eks føre til fastklemming og tilbakeslag av slipeskiven til at arbeidsstykket faller ned eller andre farlige situasjoner oppstår Generelle bruksanvisninger Inn utkobling Bilde 2 Sjekk først strømledningen og strømstøpselet mht skader Innkobling Skyv bryteren 2 fremover I Utkobling...

Страница 70: ...rocedure 01 2003 2 9 kg 2 9 kg Beskyttelsesklasse I I Slipe kappeskive DIN ISO 603 DIN EN 12413 max diameter 125 mm 125 mm Tykkelse 1 6 mm 1 6 mm Elastisk slipetallerken max diameter 125 mm 125 mm Diameter for festeboringen 22 23 mm 22 23 mm Festegjenger M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Lydemisjon Målt A bedømt lydeffektnivå LwA re 1 pW i desibel 88 88 Usikkerhet KwA i desibel 3 3 Målt A bedømt emisj...

Страница 71: ...örjan av denna bruksanvisning så att du lättar kan förstå anvisning arna Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget I annat fall finns riks för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska dammskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Beakta anvisningarna i intilliggan...

Страница 72: ...måste passa exakt på elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig ...

Страница 73: ...t roterande insatsverktyget att komma i kläm Detta kan leda till att kontrollen förlo ras eller att bakslag uppstår Använd aldrig kedje eller tandade sågklingor Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon trollen över elverktyget Speciella varningar för slipning och kapslipning Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för...

Страница 74: ...onsnivån representerar elverktygets huvudsakliga användningsområden Om däremot elverk tyget används för andra ändamål och med andra insats verktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Detta kan öka vibrationsbelast ningen väsentligt under den totala tidsperioden För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid elver...

Страница 75: ...ling Skjut strömställaren 2 bakåt Håll nätsladden på avstånd från roterande insats verktyg Om du förlorar kontrollen över elverkty get kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det rote rande insatsverktyget Använd högt varvtal vid skrubbning eller kapning Överbelasta inte elverktyget Skrubbning Håll verktyget i en vinkel på 20 40 Detta garanterar en ...

Страница 76: ...4 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Ljudtrycksnivå Uppmätt A vägd ljudtrycksnivå LwA re 1 pW i decibel 88 88 Onoggrannhet KwA i decibel 3 3 Uppmätt A vägd emissionsljudtrycksnivå vid arbetsplatsen LpA re 20 µPa i decibel 77 77 Onoggrannhet KpA i decibel 3 3 Uppmätt C vägd toppljudtrycksnivå på arbetsplatsen LpCpeak i decibel 93 93 Onoggrannhet KpCpeak i decibel 3 3 Vibrationsemission Värderad acceleration ...

Страница 77: ... Avaa käyttöohjeen alussa oleva taittosivu se on avuksi tekstiin perehdyttäessä Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin työkalu saat taa käynnistyä epähuomiossa itsestään Työstön aikana silmät on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä pölysuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Noudata vierei...

Страница 78: ...un mittatietoja Väärin mitoitettuja vaihtotyö kaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten ja muitten tarvik keiden tulee sopia tarkasti sähkötyökalusi hiomakaraan Vaihtotyökalut jotka eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun hio makaraan pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan menettämiseen Alä käytä vaurioituneita v...

Страница 79: ...ehoasi alueella johon sähkötyökalu liik kuu takaiskun sattuessa Takaisku pakottaa sähkötyöka lun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa Työskentele erityisen varovasti kulmien terävien reunojen jne alueella estä vaihtotyökalua ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja juuttumasta kiinni Pyörivällä vaihtotyö kalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa terävissä reu n...

Страница 80: ...ta mittausmenetelmää noudattaen ja sitä voidaan soveltaa verrattaessa sähkötyökalujen arvoja keskenään Arvoa voidaan soveltaa myös arvioi taessa alustavasti värinästä aiheutuvaa kuormitusta Ilmoitettu värinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia Mikäli sähkötyökalua käytetään muihin tarkoituksiin tai siinä käytetään muita lisätarvikkeita tai mikäli työkalun huolto on puutteellin...

Страница 81: ... ja kierrelaipan keskelle Tue käyttöakselista kiintoavaimella avain koko 17 5c Kierrä kierrelaippa 1 takaisin pai kalleen sormivoimin Kiristä kierrelaippa 1 kiinni nasta avai mella 5f Työkappaleen kiinnitys Työkappaleen asento on varmistettava Jos työ kappale pääsee liikkumaan se voi johtaa siihen että hiomatyökalu juuttuu kiinni ja kone aiheuttaa taka iskun tai työkappale putoaa lattialle mistä o...

Страница 82: ...100 min 1 Ottoteho 470 W 800 W Antoteho 340 W 580 W Verkkoliitäntä 3 3 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 tietoja 2 9 kg 2 9 kg Suojausluokka I I Hioma katkaisulaikka DIN ISO 603 DIN EN 12413 suurin halkaisija 125 mm 125 mm Paksuus 1 6 mm 1 6 mm Elastinen hiomalautanen suurin halkaisija 125 mm 125 mm Kiinnitysreiän halkaisija 22 23 mm 22 23 mm Kiinnityskierre M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Melutas...

Страница 83: ...sére hajtsa ki az ezen kezelési útmutató elején található kihatjható oldalat Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám akaratlan elindulása sérüléseket okozhat A munkák közben használjon védőszemüveget A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt A munkák közben használjon porvédő álarcot A munkák közb...

Страница 84: ...melyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elŒ és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok szétt...

Страница 85: ...ul csiszolókorong csiszoló tányér drótkefe stb hirtelen reakciója A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához vezet Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni irányban felgyorsítja Ha például egy csiszolókorong beékelődik vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban a csiszolókorongna...

Страница 86: ...k igen könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön Ha egy védŒbúrát célszerı alkalmazni akadályozza meg hogy a védŒbúra és a drótkefe megérintse egymást A tányér és csészealakú kefék átmérője a berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet További biztonsági elŒírások Használjon rugalmas közbensŒ lapokat ha ezek a csiszolótesttel együtt száll...

Страница 87: ...egyágú villáskulcs 5c Védőburkolat feszítő csavarral 5d Menetes és belső karima 5e Homlokkörmös kulcs 5f Az Ön elektromos kéziszerszámához tartozó szállítmányban nem feltétlenül található meg az ezen használati útmutatóban ismertetésre kerülő vagy ábrázolt valamennyi tartozék ElŒírások a berendezés üzembe helyezéséhez Szerelje fel a pótfogantyút Kép 4 A kívánt munkavégzési helyzetnek megfelelően c...

Страница 88: ...omos kéziszerszám belsejébe Ez kihatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére Fújja át gyakran az elektromos kéziszerszám belső terét a szellőzőnyíláson keresztül száraz olajmentes sűrített levegővel és a kéziszerszámot csak egy hibaáram védőkapcsolón FI keresztül csatlakoztassa a hálózathoz Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke megrongálódott akkor ezt egy speciálisan e...

Страница 89: ... 23 mm 22 23 mm Befogómenet M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Zajemisszió LwA re 1 pW mért A kiértékelt hangteljesítmény szint decibel 88 88 KwA szórás decibel 3 3 LpA re 20 µPa mért A kiértékelt kibocsátási hangnyomás szint a munkahelyen decibel 77 77 KpA szórás decibel 3 3 A mért C kiértékelt csúcshangnyomásszint a munkahelyen LpCpeak decibellben 93 93 Szórás KpCpeak decibellben 3 3 Rezgés emisszió ...

Страница 90: ...těte Pro lepší pochopení rozevřete odklápěcí stránku na začátku tohoto návodu k obsluze Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu proti prachu Při práci použijte ochranu rukou Dbejte upozornění ve vedlejš...

Страница 91: ...ež se otáčí rychleji než je dovoleno se může rozlomit a rozletět Vnûj í rozmûr a tlou Èka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozmûrov m údajÛm Va eho elektronáfiadí Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány Brusné kotouãe pfiíruby brusné talífie nebo jiné pfiíslu enství musí pfiesnû lícovat na brusné vfieteno Va eho elektronáfiadí Nasazovací nástroje které ...

Страница 92: ...mi jak je následně popsáno DrÏte elektronáfiadí dobfie pevnû a uveìte Va e tûlo a paÏe do polohy ve které mÛÏete zachytit síly zpûtného rázu Je li k dispozici pouÏívejte vÏdy pfiídavnou rukojeÈ abyste mûli co nejvût í moÏnou kontrolu nad silami zpûtného rázu nebo reakãních momentÛ pfii rozbûhu Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu Nik...

Страница 93: ...ací zafiízení ãasto vyfukujte vûtrací otvory a pfiedfiaìte proudov chrániã FI Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracování kovů usazovat uvnitř elektronářadí vodivý prach Ochranná izolace elektronářadí může být omezena Je zakázáno roubovat nebo n tovat na elektronáfiadí títky nebo znaãky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky P...

Страница 94: ...stroje Upevnûní nebo v mûna brusn ch tûles Obrázek 1 Podržte hnací hřídel pomocí stranového klíče SW 17 5c Uvolněte závitovou přírubu 1 pomocí čepového klíče 5f Vyšroubujte závitovou přírubu 1 Vyměňte opotřebované brusné těleso nebo nasaďte nové Dbejte přitom na správné vystředění brusného tělesa mezi vnitřní a závitovou přírubou Podržte hnací hřídel pomocí stranového klíče SW 17 5c Rukou opět zaš...

Страница 95: ...p MSf842 2c MSf842 2c Objednací číslo 7 820 50 7 820 51 Frekvence 200 Hz 300 Hz Otáčky naprázdno 6 800 min 1 7 100 min 1 Příkon 470 W 800 W Výkon 340 W 580 W Druh síťového připojení 3 3 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 2 9 kg 2 9 kg Třída ochrany I I Brusný dělící kotouč DIN ISO 603 DIN EN 12413 max průměr 125 mm 125 mm tloušťka 1 6 mm 1 6 mm Pružný brousící talíř max průměr 125 mm 125 mm Prů...

Страница 96: ...orte vyklápaciu stranu umiestnenú na začiatku tohto Návodu na použitie Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu Pri práci používajte pr...

Страница 97: ...edok zásah elektrickým prúdom vznik požiaru a alebo vážne poranenie Toto ruãné elektrické náradie nie je vhodné na le tenie Tie spôsoby použitia pre ktoré nebolo toto ručné elektrické náradie určené môžu znamenať ohrozenie zdravia a zapríčiniť poranenia NepouÏívajte Ïiadne také príslu enstvo ktoré nebolo v robcom urãené a odporúãané peciálne pre toto ruãné elektrické náradie Okolnosť že príslušens...

Страница 98: ...nuté vtedy keì ho prená ate na iné miesto Náhodným kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela Pravidelne ãistite vetracie otvory svojho ruãného elektrického náradia Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom N...

Страница 99: ...obrobky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti Obrobok treba podoprieť na oboch stranách a to aj v blízkosti rezu aj na hrane Mimoriadne opatrn buìte pri rezaní v rezov do neznámych stien alebo do in ch neprehºadn ch miest Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia do elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz Osobitné bezpeãnostné p...

Страница 100: ...oviska Obrábanie materiálov ktoré obsahujú azbest prenechajte výlučne na odborníkov Drevený prach prach z ľahkých kovov horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť alebo môžu spôsobiť výbuch Vyhýbajte sa tomu aby iskry smerovali k zásobníku na prach a prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na...

Страница 101: ...kto dosiahnete dobrý úber materiálu Pritláčajte ručné elektrické náradie rovnomerne a pohybujte ho po ploche Vyhýbajte sa príliš veľkému prehrievaniu povrchovej plochy obrobku Rezanie Pracujte vždy proti smeru otáčania kotúča aby rezací kotúč nevyskakoval z rezu ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko Za extrémnych prevádzkových podmienok sa pri obrábaní kovov môže vnútri ručného elektrického nár...

Страница 102: ...raná hodnota hladiny akustického tlaku LwA náradia re 1 pW v decibeloch 88 88 Nepresnosť merania KwA v decibeloch 3 3 Nameraná hodnota emisie hladiny akustického tlaku na pracovisku LpA re 20 µPa v decibeloch 77 77 Nepresnosť merania KpA v decibeloch 3 3 Nameraná hodnotená hladina hluku C na pracovisku LpCpeak v decibeloch 93 93 Nepresnosť merania KpCpeak v decibeloch 3 3 Emisia vibrácií Vyhodnote...

Страница 103: ...ezpieczeństwa Dla lepszego zrozumienia należy rozłożyć rozkładaną stronę znajdującą się na początku niniejszej instrukcji eksploatacji Przed tym odcinkiem pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch elektronarzędzia Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podcza...

Страница 104: ...innej niż przewidziana czynności roboczej może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń Nie nale y u ywaç osprz tu który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urzàdzenia Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia nie jest gwarantem bezpiecznego użycia Dopuszczalna pr dkoÊç obrotowa stosowanego narz dzia roboczego nie mo e byç mniejsza ni podana na elektrona...

Страница 105: ...le y u ywaç narz dzi które wymagajà p ynnych Êrodków ch odzàcych Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeƒstwa Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub zawadzanie obracającego się narzędzia takiego jak ściernica talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie się lub zablokowanie pro...

Страница 106: ...elkich arkuszy papieru Êciernego Przy wyborze wielkoÊci papieru Êciernego nale y kierowaç si zaleceniami producenta Wystający poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować obrażenia a także doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia papieru lub do odrzutu Szczególne wskazówki bezpieczeƒstwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych Nale y wziàç pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu doch...

Страница 107: ... mogły spaść na pojemnik na pył należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył przestrzegając przy tym wskazówki producenta materiału jak również obowiązujących przepisów danego kraju Jednym rzutem oka Poniżej zastosowana numeracja elementów sterujących urządzenia odnosi się do ilustracji znajdujących się na początku niniejsze...

Страница 108: ... przedmiotu Ci cie Należy zawsze pracować w kierunku przeciwnym aby ściernica tarczowa do cięcia nie wyskoczyła z lini cięcia Konserwacja i serwisowanie Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze e...

Страница 109: ...Emisja akustyczna Zmierzony poziom ciśnienia mocy akustycznej na miejscu pracy LwA re 1 pW w decybelach 88 88 Niepewność pomiaru KwA w decybelach 3 3 Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego na miejscu pracy LpA re 20 µPa w decybelach 77 77 Niepewność pomiaru KpA w decybelach 3 3 Pomierzony skorygowany charakterystyką częstotliwościową C szczytowy poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku roboczy...

Страница 110: ...струкции по безопасности Для лучшего понимания разверните раскладную страницу в начале этого руководства по эксплуатации Перед этим рабочим процессом вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно травмирование при непреднамеренном включении электроинструмента При работе использовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха При работе использ...

Страница 111: ...страции и данные которые Вы получите с электроинструментом Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к поражению электротоком пожару и или тяжелым травмам Настоящий электроинструмент не пригоден для полирования Выполнение работ для которых настоящий электроинструмент не предусмотрен может стать причиной опасностей и травм Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем...

Страница 112: ...ререзан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент Никогда не выпускайте электроинструмент из рук пока рабочий инструмент полностью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом Выключайте электроинструмент при транспортировании Ваша...

Страница 113: ...е причину заклинивания Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может выскочить из детали и привести к обратному удару Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опасность обратного уд...

Страница 114: ...й металлов некоторых видов древесины минералов каменных материалов с содержанием силикатов растворителей красок средств защиты древесины средств защиты судов от обрастания могут вызвать у людей аллергические реакции и или стать причиной заболеваний дыхательных путей рака а также отрицательно сказаться на половой способности Риск вдыхания пыли зависит от экспозиционной дозы Используйте соответствую...

Страница 115: ...е Передвиньте выключатель 2 вперед I Выключение Передвиньте выключатель 2 назад Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента Если Вы потеряете контроль над инструментом то шнур подключения питания может быть перерезан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент Обдирочные и отрезные работы выполнять с выс...

Страница 116: ...ты от поражения электротоком I I Шлифовальный и отрезной круг ДИН ИСО 603 DIN ISO 603 DIN EN 12413 Диаметр макс 125 мм 125 мм Толщина 1 6 мм 1 6 мм Упругая шлифовальная тарелка Диаметр макс 125 мм 125 мм Диаметр посадочного отверстия 22 23 мм 22 23 мм Резьба крепления M 14 M 14 MSf842 2c MSf842 2c Излучение шума Измеренный А взвешенный уровень звуковой мощности LwA re 1 pW децибел 88 88 Недостовер...

Страница 117: ...RS TUV WXY 0 0 0 0 E Z 89 _ a abc def ghij k lmnopqr st 71f u vwxy qz _ FGR 0 l c de s s M V l T q 1f ª hi µ RS 17 º ÀÁ ÂÃ ÄÅ Æ ÇÈÉÊ L Ë ÌÍ 4ÎÏ ÐÑ Ò ÓÇ Ô Õ ÌÍ Ö ØÙÚ ÛU ÜÝFGÞß àáÖ hi âz 3 41 00 645 06 6 book Seite 117 Donnerstag 18 November 2010 11 04 11 ...

Страница 118: ... 3 3 3 3 æs æs æs æst t t t S S S Su u u u b b b bcd cd cd cd æ æ æ æS S S SuL uL uL uLv v v vS S S S nJ nJ nJ nJ É É É É w w w w 4 4 4 4S S S S x x x x x x x xz z z zy y y yz z z z r r r rò ò ò ò æÉ æÉ æÉ æÉÊ Ê Ê Ê F F F Fá á á á æÉ æÉ æÉ æÉÊ x Ê x Ê x Ê xz z z z r r r rò F ò F ò F ò Fá á á áx x x xz z z z o o o o Z Z Z Z j j j jx x x xz z z z 4 4 4 4Ï Ï Ï Ï M M M MN N N N I I I IJ J J JPc Pc Pc ...

Страница 119: ... Á Á Á ÁG G G G E E E E 3 3 3 3HF HF HF HFG G G GI I I I I I I I Ý Ý Ý ÝÁ Á Á ÁG G G G x z ÁG 3 Qø þ ö 3 3 3 3J J J J K K K K LN LN LN LN z z z z 3ø 3ø 3ø 3ø ö ö ö ö M M M MF F F FM M M MN N N N J J J J N N N N zOP zOP zOP zOP Á Á Á Á 6 6 6 6Q Q Q Q zb ë ß8 3R ë zpÙ8 34 ª ª ª ª c c c c S S S S T T T T ì ì ì ìí í í íS S S S 1 1 1 1U U U U ý 3 Q FUÈV óV ß W Þ ö E E E E B B B B F F F FGH GH GH GHI I ...

Страница 120: ... È É F F F Fá á á áV V V V s s s st t t t 3 wÇ Ô 3a V 3 C F ï 4 Ç Ô 3a SüV 3 Ü Ü Ü Ü i ák s ß ab Va L MüFá Ê FEIN Ñ s Fás B bc E û ròËçFá ig j Ü xjÜÌ Í À j Ü ÏÎ 1 Ï Ð Î C Ê FEIN e Ñ _ mne k 71 E E E E 0 0 0 0 C C C C C C C C V V V V s s s st t t t 3 wÇ Ô 3a ï V 3 jF j Ç Ô 3a À À À ÀÁ Á Á Á S S S S À À À ÀÁ Á Á Á s s s st t t t 1 Ä SW 17 5c SÐ g ÅÆÄ 5f wÔÕP 1 j ÔÕP 1 ÀÁÑ Á G Fá l T ZP ÔÕP û Ý kÒ Ä ...

Страница 121: ...7ä H 2 y 5ªH Ê3 iX l 4 4 4 4 Í FEIN ÕåÌæÒ ÍÎ Ç ST Ó º Ñ Ñ Ñ Ñç ç ç çÒ Ò Ò Ò 9 9 9 9 ÑÒ Ó 9 Êâ MÔ y y y y y Í ùFEINû8T y MSf842 2c MSf842 2c 7 820 50 7 820 51 D 200 Hz 300 Hz A kK 6 800 Ç 7 100 Ç Ò ÛD 470 Ñ 800 Ñ Ò ÛD 340 Ñ 580 Ñ 3 3 ÂÎ EPTA Procedure 01 2003 ST º 2 9 kg 2 9 kg ÙÚNà I I v DIN ISO 603 DIN EN 12413 OP X 125 ÓÔ 125 ÓÔ YL 1 6 ÓÔ 1 6 ÓÔ ù c OP X 125 ÓÔ 125 ÓÔ Ý j X 22 23 ÓÔ 22 23 ÓÔ Ý Ö...

Страница 122: ... 88 88 M b_ KwA EÌÊ ÆÖ 3 3 ÝËÌ F A å Ù Î LpA re 20 µPa EÌÊ Æ Ö 77 77 M b_ KpA EÌÊ ÆÖ 3 3 åË C å Îó LpCpeak ÏÆÖ 93 93 MæSè KpCpeak ÏÆÖ 3 3 o o o o Ù Ù Ù Ù å IJÚ EÌÊ Ò Ø 3 5 3 5 M b_ K EÌÊ Ò Ø 1 5 1 5 ÙÚ M bÚ çÚ ËÌ 2 Ú f æ ÌÍ åË Ú Î Å 3 41 00 645 06 6 book Seite 122 Donnerstag 18 November 2010 11 04 11 ...

Отзывы: