background image

32

pt

Para a sua segurança.

Devem ser lidas todas as indicações de 
advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instru-

ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, 
incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 
referência.

Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter lido 
atentamente e compreendido a Instrução de serviço 
e as “Indicações gerais de segurança” (número de 

documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. 
A documentação mencionada deve ser guardada para futura 
referência e deve ser entregue com a ferramenta eléctrica 
caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção 
de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

Fresa de montagem manual para a aplicação comercial, com 
ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela 
FEIN, em áreas protegidas contra intempéries, para cortar a 
seco reboco, alvenaria, cemento, azulejos e tiras de fixação 
metálicas, especialmente na montagem de janelas.
Este aparelho também é previsto para a utilização junto 
com geradores de corrente alternada de potência sufici-
ente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execu-
ção G2. Esta norma não é satisfeita, principalmente se o 
coeficiente de distorção não-linear ultrapassar 10%. Se 
houver dúvidas, informe-se sobre o gerador utilizado.

Indicações de segurança para fresas de buchas 
planas

As ferramentas de aplicação devem ser no mínimo previs-
tas para o número de rotações indicado na ferramenta eléc-
trica. 

Ferramentas de trabalho a funcionar com uma 

sobrevelocidade podem estoirar e causar lesões.

Sempre usar uma cobertura de protecção. 

Uma cobertura 

de protecção protege o utilizador contra partes partidas 
da ferramenta de trabalho e contra o contacto com a fer-
ramenta de trabalho.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contra-golpe é uma possível reacção devido a uma ferra-
menta de trabalho emperrada ou bloqueada (disco de 
diamante). Um emperramento ou um bloqueio leva a 
uma paragem repentina da ferramenta de trabalho a girar. 
Desta forma, uma ferramenta eléctrica descontrolada é 
acelerada no local do bloqueio, no sentido contrário da 
rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco de diamante travar ou blo-
quear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco de 
diamante pode mergulhar na peça a ser trabalhada e 
encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um 
contra-golpe. O disco de diamante se movimenta então 
no sentido do operador ou para longe deste, depen-
dendo do sentido de rotação do disco no local do blo-
queio. Também é possível que os discos de diamante se 
partam.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização 
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode 
ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como 
descrito a seguir.

Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o 
seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças 
de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se 
existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre 
as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reac-
ção durante o arranque.

 O operador pode controlar as 

forças de contra-golpe e as forças de reacção através de 
medidas de precaução apropriadas.

Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de 
ferramentas de trabalho em rotação.

 No caso de um con-

tra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua 
mão.

Evitar que o seu corpo esteja na área, na qual a ferramenta 
eléctrica é movimentada no caso de um contra-golpe. 

contra-golpe força a ferramenta eléctrica, no local de blo-
queio, no sentido contrário do movimento do disco de 
diamante.

Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui-
nas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho 
sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada.

 

A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em 
esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto 
causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.

Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.

 

Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente 
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta eléctrica.

Outras indicações de segurança

Só conduzir a ferramenta eléctrica na direcção da peça a 
ser trabalhada quando ela estiver ligada. 

Há risco de um 

contra-golpe se a ferramenta eléctrica se emperrar na 
peça a ser trabalhada.

Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-
vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza-
dos com esta ferramenta eléctrica.

 O facto de poder fixar 

o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma 
aplicação segura.

Para a substituição também só deverá usar o disco de dia-
mante original da FEIN com a fixação especial de quatro 
furos.

 Só montar o novo disco de diamante com os novos 

parafusos de fixação fornecidos.

Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas ou gastas. 
Antes de cada utilização das ferramentas de trabalho, 
deverá controlar se há estilhaços e fissuras. Se a ferra-
menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá 
verificar se sofreram danos, caso contrário deverá utilizar 
uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e 
introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter si pró-
prio e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora 
da área de rotação da ferramenta de trabalho e permitir 
que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto 
com o máximo número de rotação. 

A maioria das ferra-

mentas de trabalho danificadas quebram durante este 
período de teste.

Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo 
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o 
rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se 
for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, pro-
tecção auricular, luvas de protecção ou um avental espe-
cial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura 
e de material.

 Os olhos devem ser protegidos contra par-

tículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. 

3 41 01 127 06 0.book  Seite 32  Montag, 7. September 2009  12:01 12

Содержание MF14-180

Страница 1: ...Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 127 06 0 BY 2009 09 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG r Dr Schreiber Manager of R D department h Gm nd Bargau MF14 180 7 23...

Страница 2: ...dB 97 5 KwA dB 3 LpA dB 86 5 KpA dB 3 LpCpeak dB 102 KpCpeak dB 3 m s2 3 5 m s2 1 5 K 3 de 7 es 27 sv 47 pl 67 en 11 pt 31 fi 51 ru 71 fr 15 el 35 hu 55 zh CM 75 it 19 da 39 cs 59 nl 23 no 43 sk 63 3...

Страница 3: ...3 5 4 5 6 6 3 41 01 127 06 0 book Seite 3 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 4: ...4 5 1 2 3 4 5 2 3 1 8 2 0 Nm 4 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 4 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 5: ...5 1 50 mm 1 2 3 3 41 01 127 06 0 book Seite 5 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 6: ...6 3 41 01 127 06 0 book Seite 6 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 7: ...zum Tod f hren kann Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugn...

Страница 8: ...ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrow...

Страница 9: ...von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Diamantscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unte...

Страница 10: ...Staubabsaugung f hren Sie den Trennschnitt im Uhrzei gersinn durch Dr cken Sie den Arretierungsknopf nur bei still stehendem Motor siehe Seite 4 Die Selbstanlaufsperre verhindert dass das Elektrowerk...

Страница 11: ...could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products shoul...

Страница 12: ...urs Kickback will propel the power tool in the direction opposite to the diamond wheel s movement at the point of blocking Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag...

Страница 13: ...d Always work using the auxiliary handle The auxiliary han dle ensures reliable guidance of the power tool Check the diamond wheel before using Use only undam aged diamond wheels The mounted diamond w...

Страница 14: ...our power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming wi...

Страница 15: ...use qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier les outils lectriques ainsi que les autres produits lectrote...

Страница 16: ...enir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours utiliser une poign e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximal...

Страница 17: ...uyaux de gaz ou d eau des c blages lectri ques ou autres objets ce qui peut entra ner des rebonds Assurez vous que les outils de travail sont mont s confor m ment aux indications du fabricant Une fois...

Страница 18: ...ez souvent l int rieur de l outil lectrique travers les ou es de ventilation avec de l air comprim sec et sans huile et placez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD en amont Si un c ble d al...

Страница 19: ...ricolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Comunit europea Una volta che un elettroutensile o un q...

Страница 20: ...ile Lo stesso pu essere impedito tramite misure precauzionali adatte come descritto di seguito Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le proprie braccia in una posizio...

Страница 21: ...e Allontanando da s la mola diamantata nel pezzo in lavo razione pu succedere in caso di un contraccolpo dell elettroutensile con la mola rotante che lo stesso possa essere scagliato direttamente vers...

Страница 22: ...loccaggio solo a motore fermo vedi pagina 4 Il blocco contro gli avviamenti accidentali impedisce che l elettroutensile si riaccenda automaticamente se durante il funzionamento l alimentazione di corr...

Страница 23: ...nstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechn...

Страница 24: ...breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals...

Страница 25: ...tand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende diamantschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan Schakel...

Страница 26: ...et elektrische gereedschap uit en weer in Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daa...

Страница 27: ...r lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comunidad Europea Acumular por separado las herramientas el ctricas y dem s productos electr...

Страница 28: ...cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del aparato utilice siempre la empu adura adicional para poder soportar mejor las fuerzas del rechazo ade...

Страница 29: ...ar y ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Cerci rese de que los tiles vayan montados seg n instruccio nes del fabricante Los tiles montados deber n gira...

Страница 30: ...mienta el ctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta el c trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeraci n y conecte la herramienta el ctrica a...

Страница 31: ...aves les es ou at morte Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da Comunidade Europ ia Ferramentas el ctricas velhas e outros produtos electrot cnicos e el ctricos deve...

Страница 32: ...r s for as de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o m ximo controlo poss vel sobre as for as de um contra golpe ou sobre momentos de reac o durante o arranque...

Страница 33: ...co de diamante alcance o seu completo n mero de rota o antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contr rio poss vel que o disco emperre pule para fora da pe a a ser trabalhada ou cause um contra...

Страница 34: ...te o processamento de metais se deposite p condutivo no interior da ferra menta el ctrica O isolamento de protec o da ferra menta el ctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em inter...

Страница 35: ...min min 1 P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min 1 m s2 SI 3 41 01 127 06 0 book Seite 35...

Страница 36: ...36 el 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 36 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 37: ...37 el H FI 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 37 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 38: ...38 el 4 4 Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 38 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 39: ...elser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro...

Страница 40: ...med egnede sikkerhedsforanstaltninger S rg for at Din h nd aldrig kommer i n rheden af det rote rende indsatsv rkt j Indsatsv rkt jet kan bev ge sig hen over Din h nd i forbindelse med et tilbageslag...

Страница 41: ...koble en fejl str msbeskyttelseskontakt FI rel Under ekstreme arbejdsbetingelser kan ledende st v aflejre sig inde i elv rkt jet i forbindelse med bearbejdning af metal Elv rkt jets beskyttelsesisoler...

Страница 42: ...mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierkl ring Det kan v re at el v rkt jet kun leveres med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres i driftsvejled nin...

Страница 43: ...farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverkt y og andre elektrotekniske og elektriske produkter m samles inn hver for seg...

Страница 44: ...ilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av diamantski vens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rner p skarpe kanter osv Du m forhindre at innsatsverkt y avprell...

Страница 45: ...itelig f ring av elektroverkt yet Kontroller diamantskivene f r bruk Bruk kun ikke skadede diamantskiver Den monterte diamantskiven m kunne dreie seg fritt Utf r en pr vekj ring p 30 sekunder med den...

Страница 46: ...tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppf rt p siste side i denne driftsinstruksen Milj vern deponering Emballasjer gammelt elektroverkt y og tilbeh r m leveres inn til milj vennlig...

Страница 47: ...tion som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektri...

Страница 48: ...ty get i motsatt riktning till diamantskivans r relse vid inkl mningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearbetning av h rn skarpa kanter osv H ll emot s att insatsverktyget inte studsar ut fr n arbet...

Страница 49: ...et styras korrekt Kontrollera diamantskivan innan den tas i bruk Anv nd endast oskadade diamantskivor Den monterade diamantskivan m ste kunna rotera fritt Provk r en ny diamantskiva i 30 sekunder Anv...

Страница 50: ...att denna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Milj skydd avfallshantering F rpackning skrotade elverktyg och tillbeh r ska hante ras p milj v nli...

Страница 51: ...paturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanhat k yt st poistetut s hk ty kalut ja muut s hk k ytt iset laitteet on h vitett v ymp rist y...

Страница 52: ...uo k tt si l helle py riv vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli Seiso niin ett keho ei j sen alueen s teelle johon s h k kone heilahtaisi takaiskun vaikutukseta T...

Страница 53: ...ytt olosuh teissa voi metallia ty stett ess koneen sis n ker nty s hk johtavaa metallip ly Se voi olla haitaksi s hk ty kalun suojaeristykselle S hk ty kaluun ei saa kiinnitt kilpi tms poraamalla tai...

Страница 54: ...uehdoissa m ritt m valmistajakohtainen takuu Kaikki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu s hk ty kalun toi mitussis lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuu...

Страница 55: ...E jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l helyezett elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai s elektromos term keket k l n ss...

Страница 56: ...olyan helyzetbe amelyben fel tudja venni a vissza t er ket Haszn lja mindig a p tfoganty t amennyiben l tezik hogy a lehet legjobban tudjon uralkodni a visszarug si er k illetve felfut skor a reakci s...

Страница 57: ...agba behatol gy m ntbet tes t rcsa g z vagy v zvezet kbe elektromos vezet kekbe vagy m s t rgyakba tk zhet amelyek visszar g st okozhatnak Gy z dj n meg arr l hogy a bet tszersz mok a gy rt c g el r s...

Страница 58: ...s k ziszersz m bels ter t a szell z ny l son kereszt l sz raz olajmentes s r tett leveg vel s a k ziszersz mot csak egy hiba ram v d kapcsol n FI kereszt l csatlakoztassa a h l zathoz Ha az elektromos...

Страница 59: ...ran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen elektron ad a dal elektrotechnick a elektrick v robky rozebran shrom d te a dodejte k op tovn mu zhodnocen n...

Страница 60: ...olu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl z...

Страница 61: ...kotou i pe liv a usklad ujte je podle pokyn v robce Po kozen diamantov kotou e mohou m t praskliny a p i pr ci puknout Neopracov vejte dn materi l obsahuj c azbest Azbest je karcinogenn Dbejte na skr...

Страница 62: ...stroje P davn rukoje Z ruka a ru en Z ruka na v robek plat podle z konn ch ustanoven zem uveden do provozu Nad to nav c poskytuje firma FEIN z ruku podle prohl en o z ruce v robce FEIN V obsahu dod vk...

Страница 63: ...m poraneniam alebo m e sp sobi smr Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva Vyraden ru n elektrick n radie a in elektrick a elektrotechnick v robky zbie...

Страница 64: ...m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho alebo chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Mo no mu zabr ni pomocou vhodn ch prevent vnych opatren ktor popisujeme v nasl...

Страница 65: ...antov m kot om v obrobku smerom od seba v pr pade sp tn ho r zu m e by ru n elektrick n radie vymr ten rotuj cim kot om priamo na V s Ak diamantov rezn kot blokuje alebo ak preru te pr cu ru n elektri...

Страница 66: ...ajte len vtedy ke je motor n radia zastaven pozri strana 4 Mechanizmus nekontrolovan ho rozbehu zabra uje tomu aby sa ru n elektrick n radie op samo od seba rozbehlo potom ke bol po as prev dzky hoci...

Страница 67: ...a Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarz dzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne nale y zbiera oddzielnie i podda utylizac...

Страница 68: ...o lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo liwiaj...

Страница 69: ...rzyma je a do zatrzymania si tarczy W adnym przypadku nie wolno pr bowa wyj obracaj cej si tarczy diamentowej z obrabianego elementu mo e to spowodowa odrzut Nale y znale i usun przyczyn zakleszczenia...

Страница 70: ...obr bki dop yw pr du zostanie przerwany nawet na kr tki okres czasu np przez poci gni cie kabla zasilaj cego blokada samorozruchu zapobiegnie samoczynnemu uruchomieniu si elektronarz dzia Wy czy i po...

Страница 71: ...ru D EPTA Procedure 01 2003 n min P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 127 06 0 RUS Seite 71 Dienstag 8 September 2009 11 04...

Страница 72: ...72 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN 8528 G2 10 FEIN 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 72 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 73: ...73 ru 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 73 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 74: ...74 ru 4 1 4 FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 74 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 75: ...abLfg _ hbL _ij klmnopqr stuvw xyz 87N RS l B Y h R yJ U 5x D EPTA Procedure 01 2003 B n min P1 W P2 W N f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K VR m s2 EN 60745 F m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2...

Страница 76: ...L L c c c c V V V V n n n ng g g g A A A Ac c c cd d d d e e e e5 5 5 5 A A A A e e e e b b b bL L L L n n n n c c c c i i i ij j j j S S S S W W W WW W W W 5 5 5 5 _ _ _ _ c g a e Z_ t v n 5 g aS M...

Страница 77: ...6 6K K K Kx x x xP P P P 6 6 6 6Q Q Q Q i i i iR R R R i i i i S S S S S 7 x EN 60745 B EF7 R _U TU R V dG S S 7 D B B L V 5 WX _ S 7 gY 5 S 7 T Z_MZG s S g U S _ a a TL 5 B b I cF _MZ dx 5 b a QR ef...

Отзывы: