background image

17

fr

Maintenir les personnes présentes à une distance de sécu-
rité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant 
dans la zone de travail doit porter un équipement de protec-
tion individuelle.

 Des fragments de pièce à usiner ou d’un 

accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des 
blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension iso-
lantes, pendant les opérations au cours desquelles l’acces-
soire coupant peut être en contact avec des conducteurs 
cachés ou avec son propre câble.

 Le contact de l’acces-

soire coupant avec un fil «sous tension» peut également 
mettre «sous tension» les parties métalliques exposées 
de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur 
l’opérateur.

Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation.

 Si vous 

perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un 
accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans 
l’accessoire de rotation.

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire 
n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rotation 

peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors 
de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur 
le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire de rota-

tion pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-
soire sur vous.

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil 
électrique.

 Le ventilateur du moteur attirera la poussière 

à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de 
poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de 
matériaux inflammables.

 Des étincelles pourraient 

enflammer ces matériaux.

Ne laissez pas le disque diamant se bloquer et n’appliquez 
pas une pression trop excessive. Ne réalisez pas des coupes 
trop profondes. 

Une contrainte excessive du disque dia-

mant augmente sa sollicitation mécanique et la probabi-
lité de torsion ou de blocage du disque dans la coupe et 
la possibilité de rebond ou de rupture du disque.

Ne vous placez pas dans l’alignement du disque diamant en 
rotation ni derrière celui-ci. 

Si, lors du travail, vous éloi-

gnez le disque diamant de votre corps, un rebond éven-
tuel pourrait propulser le disque en rotation et l’outil 
directement sur vous.

Si le disque diamant se bloque ou si la coupe est interrom-
pue pour une raison quelconque, mettez l’outil hors tension 
et tenez-le immobile jusqu’à ce que le disque se soit com-
plètement arrêté de tourner. N’essayez jamais de retirer le 
disque encore en rotation de l’entaille de coupe sinon vous 
risquez que l’outil ne rebondisse. 

Cherchez la raison du 

grippage et éliminez-en la cause.

Ne remettez pas l’outil en marche tant qu’il se trouve dans 
la pièce à usiner. Laissez le disque diamant atteindre sa 
pleine vitesse avant de prudemment reprendre l’opération 
de coupe. 

Autrement, le disque risque d’accrocher, de 

sauter sur la pièce à usiner ou de provoquer un rebond.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une 
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans 
d’autres zones sans visibilité. 

Le disque en plongée peut 

couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électri-
ques ou autres objets, ce qui peut entraîner des rebonds.

Assurez-vous que les outils de travail sont montés confor-
mément aux indications du fabricant. Une fois les outils de 
travail montés, ils doivent pouvoir tourner librement. 

Les 

outils de travail mal montés peuvent se détacher pendant 
le travail et être éjectés hors de l’appareil.

Maniez les disques diamant avec précaution et rangez-les 
conformément aux instructions du fabricant. 

Les disques 

endommagés peuvent avoir des fissures et risquent 
d’éclater lors du travail.

Ne pas travailler de matériaux contenant de l’amiante.

 

L’amiante est considérée comme étant cancérigène.

Faire attention aux câbles électriques, conduites de gaz et 
d’eau éventuellement cachés.

 Avant de commencer le tra-

vail, contrôler la zone de travail à l’aide d’un détecteur de 
métaux par exemple.

Utilisez une aspiration, soufflez souvent de l’air comprimé 
au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif 
à courant différentiel résiduel (RCD) en amont.

 En cas de 

conditions d’utilisation extrêmes, il est possible, 
lorsqu’on travaille des matériaux métalliques, que des 
poussières conductrices se déposent à l’intérieur de 
l’outil électroportatif. Cela peut nuire à la double isola-
tion de l’outil électrique.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des 
repères sur l’outil électrique.

 Une isolation endommagée 

ne présente aucune protection contre un choc électrique. 
Utiliser des autocollants.

Toujours travailler avec la poignée supplémentaire.

 La poi-

gnée supplémentaire garantit un guidage sûr de l’outil 
électrique.

Contrôlez le bon état du disque diamant avant de l’utiliser. 

N’utilisez que des disques qui ne sont pas endommagés. 

Une fois le disque diamant monté, celui-ci doit pouvoir tour-
ner librement.

 Effectuez un essai en faisant tourner le dis-

que diamant pendant 30 secondes. N’utilisez que des 
disques diamant tournant rond.

Avant la mise en service, vérifier que le câble de raccorde-
ment et la fiche sont en parfait état.

Vibrations mains-bras

L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions 
d’utilisation a été mesurée conformément à la norme 
EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison 
d’outils électriques. Elle est également appropriée pour 
une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation représente les utilisations prin-
cipales de l’outil électrique. Si l’outil électrique est cepen-
dant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils 
de travail ou avec un entretien non approprié, l’amplitude 
d’oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter 
considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute 
la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, 
il est recommandé de prendre aussi en considération les 
espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou 
en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut 
réduire considérablement la sollicitation vibratoire pen-
dant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires 
pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, tels 
que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des 
outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisa-
tion des opérations de travail.

3 41 01 127 06 0.book  Seite 17  Montag, 7. September 2009  12:01 12

Содержание MF14-180

Страница 1: ...Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 127 06 0 BY 2009 09 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG r Dr Schreiber Manager of R D department h Gm nd Bargau MF14 180 7 23...

Страница 2: ...dB 97 5 KwA dB 3 LpA dB 86 5 KpA dB 3 LpCpeak dB 102 KpCpeak dB 3 m s2 3 5 m s2 1 5 K 3 de 7 es 27 sv 47 pl 67 en 11 pt 31 fi 51 ru 71 fr 15 el 35 hu 55 zh CM 75 it 19 da 39 cs 59 nl 23 no 43 sk 63 3...

Страница 3: ...3 5 4 5 6 6 3 41 01 127 06 0 book Seite 3 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 4: ...4 5 1 2 3 4 5 2 3 1 8 2 0 Nm 4 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 4 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 5: ...5 1 50 mm 1 2 3 3 41 01 127 06 0 book Seite 5 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 6: ...6 3 41 01 127 06 0 book Seite 6 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 7: ...zum Tod f hren kann Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugn...

Страница 8: ...ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrow...

Страница 9: ...von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Diamantscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unte...

Страница 10: ...Staubabsaugung f hren Sie den Trennschnitt im Uhrzei gersinn durch Dr cken Sie den Arretierungsknopf nur bei still stehendem Motor siehe Seite 4 Die Selbstanlaufsperre verhindert dass das Elektrowerk...

Страница 11: ...could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products shoul...

Страница 12: ...urs Kickback will propel the power tool in the direction opposite to the diamond wheel s movement at the point of blocking Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag...

Страница 13: ...d Always work using the auxiliary handle The auxiliary han dle ensures reliable guidance of the power tool Check the diamond wheel before using Use only undam aged diamond wheels The mounted diamond w...

Страница 14: ...our power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming wi...

Страница 15: ...use qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier les outils lectriques ainsi que les autres produits lectrote...

Страница 16: ...enir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours utiliser une poign e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximal...

Страница 17: ...uyaux de gaz ou d eau des c blages lectri ques ou autres objets ce qui peut entra ner des rebonds Assurez vous que les outils de travail sont mont s confor m ment aux indications du fabricant Une fois...

Страница 18: ...ez souvent l int rieur de l outil lectrique travers les ou es de ventilation avec de l air comprim sec et sans huile et placez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD en amont Si un c ble d al...

Страница 19: ...ricolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Comunit europea Una volta che un elettroutensile o un q...

Страница 20: ...ile Lo stesso pu essere impedito tramite misure precauzionali adatte come descritto di seguito Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le proprie braccia in una posizio...

Страница 21: ...e Allontanando da s la mola diamantata nel pezzo in lavo razione pu succedere in caso di un contraccolpo dell elettroutensile con la mola rotante che lo stesso possa essere scagliato direttamente vers...

Страница 22: ...loccaggio solo a motore fermo vedi pagina 4 Il blocco contro gli avviamenti accidentali impedisce che l elettroutensile si riaccenda automaticamente se durante il funzionamento l alimentazione di corr...

Страница 23: ...nstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechn...

Страница 24: ...breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals...

Страница 25: ...tand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende diamantschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan Schakel...

Страница 26: ...et elektrische gereedschap uit en weer in Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daa...

Страница 27: ...r lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comunidad Europea Acumular por separado las herramientas el ctricas y dem s productos electr...

Страница 28: ...cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del aparato utilice siempre la empu adura adicional para poder soportar mejor las fuerzas del rechazo ade...

Страница 29: ...ar y ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Cerci rese de que los tiles vayan montados seg n instruccio nes del fabricante Los tiles montados deber n gira...

Страница 30: ...mienta el ctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta el c trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeraci n y conecte la herramienta el ctrica a...

Страница 31: ...aves les es ou at morte Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da Comunidade Europ ia Ferramentas el ctricas velhas e outros produtos electrot cnicos e el ctricos deve...

Страница 32: ...r s for as de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o m ximo controlo poss vel sobre as for as de um contra golpe ou sobre momentos de reac o durante o arranque...

Страница 33: ...co de diamante alcance o seu completo n mero de rota o antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contr rio poss vel que o disco emperre pule para fora da pe a a ser trabalhada ou cause um contra...

Страница 34: ...te o processamento de metais se deposite p condutivo no interior da ferra menta el ctrica O isolamento de protec o da ferra menta el ctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em inter...

Страница 35: ...min min 1 P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min 1 m s2 SI 3 41 01 127 06 0 book Seite 35...

Страница 36: ...36 el 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 36 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 37: ...37 el H FI 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 37 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 38: ...38 el 4 4 Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 38 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 39: ...elser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro...

Страница 40: ...med egnede sikkerhedsforanstaltninger S rg for at Din h nd aldrig kommer i n rheden af det rote rende indsatsv rkt j Indsatsv rkt jet kan bev ge sig hen over Din h nd i forbindelse med et tilbageslag...

Страница 41: ...koble en fejl str msbeskyttelseskontakt FI rel Under ekstreme arbejdsbetingelser kan ledende st v aflejre sig inde i elv rkt jet i forbindelse med bearbejdning af metal Elv rkt jets beskyttelsesisoler...

Страница 42: ...mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierkl ring Det kan v re at el v rkt jet kun leveres med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres i driftsvejled nin...

Страница 43: ...farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverkt y og andre elektrotekniske og elektriske produkter m samles inn hver for seg...

Страница 44: ...ilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av diamantski vens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rner p skarpe kanter osv Du m forhindre at innsatsverkt y avprell...

Страница 45: ...itelig f ring av elektroverkt yet Kontroller diamantskivene f r bruk Bruk kun ikke skadede diamantskiver Den monterte diamantskiven m kunne dreie seg fritt Utf r en pr vekj ring p 30 sekunder med den...

Страница 46: ...tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppf rt p siste side i denne driftsinstruksen Milj vern deponering Emballasjer gammelt elektroverkt y og tilbeh r m leveres inn til milj vennlig...

Страница 47: ...tion som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektri...

Страница 48: ...ty get i motsatt riktning till diamantskivans r relse vid inkl mningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearbetning av h rn skarpa kanter osv H ll emot s att insatsverktyget inte studsar ut fr n arbet...

Страница 49: ...et styras korrekt Kontrollera diamantskivan innan den tas i bruk Anv nd endast oskadade diamantskivor Den monterade diamantskivan m ste kunna rotera fritt Provk r en ny diamantskiva i 30 sekunder Anv...

Страница 50: ...att denna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Milj skydd avfallshantering F rpackning skrotade elverktyg och tillbeh r ska hante ras p milj v nli...

Страница 51: ...paturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanhat k yt st poistetut s hk ty kalut ja muut s hk k ytt iset laitteet on h vitett v ymp rist y...

Страница 52: ...uo k tt si l helle py riv vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli Seiso niin ett keho ei j sen alueen s teelle johon s h k kone heilahtaisi takaiskun vaikutukseta T...

Страница 53: ...ytt olosuh teissa voi metallia ty stett ess koneen sis n ker nty s hk johtavaa metallip ly Se voi olla haitaksi s hk ty kalun suojaeristykselle S hk ty kaluun ei saa kiinnitt kilpi tms poraamalla tai...

Страница 54: ...uehdoissa m ritt m valmistajakohtainen takuu Kaikki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu s hk ty kalun toi mitussis lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuu...

Страница 55: ...E jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l helyezett elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai s elektromos term keket k l n ss...

Страница 56: ...olyan helyzetbe amelyben fel tudja venni a vissza t er ket Haszn lja mindig a p tfoganty t amennyiben l tezik hogy a lehet legjobban tudjon uralkodni a visszarug si er k illetve felfut skor a reakci s...

Страница 57: ...agba behatol gy m ntbet tes t rcsa g z vagy v zvezet kbe elektromos vezet kekbe vagy m s t rgyakba tk zhet amelyek visszar g st okozhatnak Gy z dj n meg arr l hogy a bet tszersz mok a gy rt c g el r s...

Страница 58: ...s k ziszersz m bels ter t a szell z ny l son kereszt l sz raz olajmentes s r tett leveg vel s a k ziszersz mot csak egy hiba ram v d kapcsol n FI kereszt l csatlakoztassa a h l zathoz Ha az elektromos...

Страница 59: ...ran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen elektron ad a dal elektrotechnick a elektrick v robky rozebran shrom d te a dodejte k op tovn mu zhodnocen n...

Страница 60: ...olu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl z...

Страница 61: ...kotou i pe liv a usklad ujte je podle pokyn v robce Po kozen diamantov kotou e mohou m t praskliny a p i pr ci puknout Neopracov vejte dn materi l obsahuj c azbest Azbest je karcinogenn Dbejte na skr...

Страница 62: ...stroje P davn rukoje Z ruka a ru en Z ruka na v robek plat podle z konn ch ustanoven zem uveden do provozu Nad to nav c poskytuje firma FEIN z ruku podle prohl en o z ruce v robce FEIN V obsahu dod vk...

Страница 63: ...m poraneniam alebo m e sp sobi smr Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva Vyraden ru n elektrick n radie a in elektrick a elektrotechnick v robky zbie...

Страница 64: ...m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho alebo chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Mo no mu zabr ni pomocou vhodn ch prevent vnych opatren ktor popisujeme v nasl...

Страница 65: ...antov m kot om v obrobku smerom od seba v pr pade sp tn ho r zu m e by ru n elektrick n radie vymr ten rotuj cim kot om priamo na V s Ak diamantov rezn kot blokuje alebo ak preru te pr cu ru n elektri...

Страница 66: ...ajte len vtedy ke je motor n radia zastaven pozri strana 4 Mechanizmus nekontrolovan ho rozbehu zabra uje tomu aby sa ru n elektrick n radie op samo od seba rozbehlo potom ke bol po as prev dzky hoci...

Страница 67: ...a Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarz dzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne nale y zbiera oddzielnie i podda utylizac...

Страница 68: ...o lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo liwiaj...

Страница 69: ...rzyma je a do zatrzymania si tarczy W adnym przypadku nie wolno pr bowa wyj obracaj cej si tarczy diamentowej z obrabianego elementu mo e to spowodowa odrzut Nale y znale i usun przyczyn zakleszczenia...

Страница 70: ...obr bki dop yw pr du zostanie przerwany nawet na kr tki okres czasu np przez poci gni cie kabla zasilaj cego blokada samorozruchu zapobiegnie samoczynnemu uruchomieniu si elektronarz dzia Wy czy i po...

Страница 71: ...ru D EPTA Procedure 01 2003 n min P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 127 06 0 RUS Seite 71 Dienstag 8 September 2009 11 04...

Страница 72: ...72 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN 8528 G2 10 FEIN 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 72 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 73: ...73 ru 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 73 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 74: ...74 ru 4 1 4 FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 74 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Страница 75: ...abLfg _ hbL _ij klmnopqr stuvw xyz 87N RS l B Y h R yJ U 5x D EPTA Procedure 01 2003 B n min P1 W P2 W N f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K VR m s2 EN 60745 F m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2...

Страница 76: ...L L c c c c V V V V n n n ng g g g A A A Ac c c cd d d d e e e e5 5 5 5 A A A A e e e e b b b bL L L L n n n n c c c c i i i ij j j j S S S S W W W WW W W W 5 5 5 5 _ _ _ _ c g a e Z_ t v n 5 g aS M...

Страница 77: ...6 6K K K Kx x x xP P P P 6 6 6 6Q Q Q Q i i i iR R R R i i i i S S S S S 7 x EN 60745 B EF7 R _U TU R V dG S S 7 D B B L V 5 WX _ S 7 gY 5 S 7 T Z_MZG s S g U S _ a a TL 5 B b I cF _MZ dx 5 b a QR ef...

Отзывы: